ВСН 347-75, часть 10

14.54. Окрашивать изделия в электрическом поле необходимо в специальной электроокрасочной камере, оборудованной вытяжной механической вентиляцией.

14.55. Высоковольтный трансформатор, располагаемый обычно снаружи электроокрасочной камеры, должен иметь ограждение (сплошное или из металлической сетки), а дверь ограждения должна быть сблокирована с высоковольтной установкой так, чтобы при открывании двери прерывалась первичная цепь трансформатора. Контакт должен восстанавливаться только после закрывания двери и последующего нажатия кнопки выключателя, расположенного снаружи камеры. Восстанавливать контакт простым закрыванием двери НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ. Дверь электроокрасочной камеры должна быть сблокирована также с высоковольтным оборудованием, чтобы при ее открывании отключался ток высокого напряжения.

14.56. Для снятия остаточного заряда с высоковольтного оборудования после выключения высокого напряжения электроокрасочные камеры должны быть снабжены автоматическими разрядниками в герметическом исполнении.

14.57. Помимо стационарных шунтирующих устройств электроды и другое высоковольтное оборудование необходимо перед каждым использованием заземлять ручной изолирующей штангой.

14.58. Для предупреждения образования искры между коронирующими электродами и изделиями, окрашиваемыми нитроцеллюлозными и перхлорвиниловыми эмалями, в электроокрасочной камере необходимо установить искропредупреждающие устройства ИПУ-1, сблокированные с автоматической предупредительной сигнализацией, например, звуковой.

14.59. Подача высокого напряжения в электроокрасочную камеру должна сопровождаться одновременными автоматическими сигналами (загоранием светящихся транспарантов с надписями: “Высокое напряжение, включено”, “Не входить”), располагаемыми у входной двери, проема и возле пульта управления.

14.60. Электроокрасочная камера, конвейер, стойки к электрораспылителям, вентиляционная система и другие металлические конструкции, не находящиеся под напряжением, а также изделия в зоне окраски должны быть надежно заземлены. В местах подвешивания изделий накапливать лакокрасочные материалы НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ.

14.61. Конструкция подвесок не должна позволять раскачиваться окрашиваемым изделиям во время работы конвейера. При неправильном положении изделий на конвейере электроокрасочную установку следует немедленно отключить и исправить положение деталей.

14.62. На рабочем месте у электроокрасочной установки всегда должны находиться:

принципиальная электрическая схема установки;

монтажная схема установки;

рабочая инструкция по эксплуатации и технике безопасности;

правила пожарной безопасности;

эксплуатационный журнал.

14.63. В электроокрасочных установках необходимо устраивать защитную блокировку, которая исключит:

пуск конвейера раньше чем через 5 — 15 с после появления звукового сигнала;

включение системы распыления при выключенной вентиляции, неподвижном конвейере или выключенном высоком напряжении;

включение высокого напряжения при выключенной вентиляции.

14.64. Контролировать правильность эксплуатации электроокрасочной установки должен специальный работник энергетической службы в соответствии с “Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей” и “Основными положениями по монтажу и эксплуатации электроокрасочных установок”.

14.65. Электроокрасочную установку перед пуском в эксплуатацию должна принять и составить соответствующий акт специальная комиссия с участием инженера то технике безопасности.

14.66. Для отключения электроокрасочной камеры и конвейера в случае аварии, должны быть установлены вне пульта, но вблизи камеры кнопки аварийного отключения “Стоп”. Расположение аварийных кнопок должно быть известно всему персоналу, обслуживающему участок электроокрашивания.

14.67. Работать с ручной электростатической установкой необходимо в соответствии с “Инструкцией по эксплуатации и обслуживанию этих установок”.

14.68. При электроокраске изделий специальной установкой УЭРЦ-1 и другими ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

пользоваться лакокрасочными материалами на основе нитроцеллюлозных и перхлорвиниловых смол;

работать в перчатках, резиновой обуви или в обуви на резиновой подошве. Рабочие должны работать в кожаной обуви, снимающей заряд статического электричества;

включать установку без ее предварительного заземления (окрашиваемые изделия также должны быть заземлены);

открывать кожух установки при подключенном напряжении;

промывать установку при подключенном напряжении;

распылять растворитель.

Ремонтировать и налаживать механизмы могут только работники соответствующих служб с соблюдением всех требований техники безопасности при выполнении данных видов работ.

14.69. По окончании работы следует выключить подачу лакокрасочного материала и высокое напряжение, а затем промыть всю систему растворителем.

14.70. Установки струйного облива необходимо автоматизировать, оборудовать рециркуляционную систему вентиляции с частичным выбросом воздуха в атмосферу и воздушными затворами всасывающего действия у проемов.

Вентиляционные агрегаты должны быть сблокированы с электродвигателями насосов, подающих лакокрасочный материал. При выключении вентиляции облив изделий должен немедленно прекратиться. Вытяжной вентиляционный агрегат, в свою очередь, блокируют с исполнительным механизмом автоматического газоанализатора; дроссель-клапан на вытяжном воздуховоде должен включаться при превышении предельно допустимой концентрации паров растворителей в системе.

Концентрация паров растворителей внутри установки не должна превышать 40 — 50 % нижнего предела взрываемости паров в смеси с воздухом.

14.71. Выступающие внутренние части, которые в процессе окраски могут соприкасаться с окрашиваемой конструкцией, а также дно “парового” туннеля во избежание искрообразования должны быть облицованы цветным металлом (например алюминием) или пластиком.

14.72. Если агрегаты для подачи лакокрасочного материала к контурам облива расположены в приямке, последний должен быть удобен для обслуживания, чистки и иметь вентиляцию.

Установка струйного облива должна быть оборудована контрольно-измерительными приборами автоматического действия и световой сигнализацией. Электродвигатели этих установок должны быть сблокированы с автоматической системой выключения и пожаротушения.

14.73. Окрасочная аппаратура (масловодоотделители, красконагнетательные бачки и др.), работающая под избыточным давлением выше 0,7 × 105 Н/м 2 , должна соответствовать “Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением” и иметь редукторы, манометры и предохранительные клапаны: манометры должны быть проверены и опломбированы, предохранительные клапаны отрегулированы на предельно допустимое давление, воздушные рукава в местах соединений прочно закреплены хомутами во избежание срыва под давлением сжатого воздуха.

14.74. Все металлические детали оборудования и приспособлений, используемые при окраске пульверизацией (камеры распыления, конвейер и т. д.), должны быть надежно заземлены. Для отвода статического электричества резиновые рукава, употребляемые для промывки деталей растворителями, должны иметь заземленные наконечники, выполненные из цветного металла.

14.75. Исправность оборудования, аппаратуры, арматуры токоотводов и заземляющего контура необходимо проверять не реже 1 раза в месяц.

14.76. Искусственную сушку окрашенных изделий следует производить в теплоизолированных сушильных камерах, выполненных из несгораемых материалов. Температура наружной поверхности стенок сушильных камер не должна превышать 45° С.

14.77. Электрообогрев сушильных камер открытыми спиралями и наличие внутри камер оголенных проводов НЕ ДОПУСКАЮТСЯ.

14.78. Нагревательные приборы сушильных камер должны быть защищены от попадания на них капель лакокрасочного материала с окрашенных изделий и соприкосновений с лакокрасочной пленкой.

14.79. Привод конвейера для транспортировки изделий необходимо ограждать. Напольные конвейеры большой протяженности в местах прохода людей должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами.

14.80. Конвейеры должны быть оборудованы сигнализацией, предупреждающей о их пуске и остановке. Пункты срочной остановки конвейеров следует устраивать у выходных дверей из цеха и у пультов управления.

14.81. Ободья колес транспортных тележек следует изготовлять из мягкого металла или покрывать резиной.

14.82. Трубопроводы, подводящие материалы к камерам, должны быть окрашены в отличительные сигнальные цвета в соответствии с ГОСТ 14202—69 “Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки”.

14.83. Перед ремонтом баки и другие емкости для лакокрасочных материалов, растворителей и разбавителей необходимо промыть, пропарить и проветрить.

14.84. Чистить окрасочное и сушильное оборудование следует инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминиевые щетки, скребки и др.).

14.85. Следует регулярно осматривать краскодозирующие устройства электроокрасочных камер и не допускать течи лакокрасочных материалов.

14.86. Надежность действия автоматического разрядника для электроокрасочной камеры следует проверять 10-кратным пробным снятием остаточного заряда не реже одного раза в неделю.

14.87. Сопла в зоне облива установки струйного облива необходимо чистить при отключенном конвейере, но включенной вентиляции. В зону облива работающей обязан входить в респираторе.

14.88. Все работы по очистке и ремонту аппаратуры должны производиться с разрешения ответственного лица (начальника цеха, механика и др.).

14.89. Перемешивать и разбавлять материалы следует в металлических ведрах, бачках или резервуарах, снабженных приводными (желательно пневматическими) мешалками. Ведра и бачки должны иметь плотно закрывающиеся крышки.

14.90. Все вентиляционные системы и особенно места установки вентиляционного оборудования должны быть легко доступны для осмотра, очистки и ремонта.

14.91. Журнал записей о чистке и ремонте оборудования и аппаратов должен храниться у начальника цеха.

Специальные противопожарные требования

14.92. Окрасочные цехи площадью свыше 500 м 2 , а также помещения краскозаготовительных отделений и складов лакокрасочных материалов этих цехов должны быть оборудованы установками: спринклерными, высокократной пены или объемного пожаротушения с автоматическим и ручным дублирующим пуском и автоматической пожарной сигнализацией.

15. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ

15.1. Администрация обязана снабжать рабочих исправными и доброкачественными спецодеждой и спецобувью, отвечающими установленным стандартам, действующим для данного предприятия нормам, и строго следить за тем, чтобы работающие во время работы обязательно пользовались спецодеждой и спецобувью и другими индивидуальными средствами защиты.

15.2. Рабочая одежда не должна иметь свисающих или развевающихся концов (полы, галстуки, косынки, передники и т. п.) и должна быть наглухо застегнутой; свисающие концы косынок, платков должны быть подобраны, манжеты рукавов — плотно охватывать руки около кистей.

15.3. Рабочим, работающим на металлических поверхностях в лежачем, сидячем положениях или положении с колена, должны быть выданы для обязательного пользования во время работы специальные маты или наколенники из материала с низкими электро- и теплопроводимостью.

15.4. Рабочие, занятые очисткой деталей или изделий от ржавчины, краски и грязи, должны быть снабжены защитными очками, а в необходимых случаях и респираторами.

15.5. Рабочие, участвующие в работах, при выполнении которых выделяются вредные газы, пыль, искры или отлетают осколки, стружка и т. п. должны быть снабжены индивидуальными средствами защиты — очками, масками, шлемами, рукавицами и др.

15.6. Рабочие, выполняющие работы, требующие применения респираторов, противогазов и защитных очков, обязаны пользоваться ими.

Рабочим с плохим зрением должны быть выданы коррегирующие очки за счет предприятия. Подобрать коррегирующие очки должен врач-окулист.

15.7. Администрация предприятия обязана обеспечивать правильнее хранение, стирку и ремонт спецодежды и спецобуви (выдаваемых за счет предприятия), а также надлежащий уход за индивидуальными защитными приспособлениями (смена фильтров, респираторов и т. п.). Сроки стирки спецодежды должны быть согласованы с профсоюзными организациями предприятий.

В цехах со значительной запыленностью и выделением ядовитых или опасных в отношении инфекции веществ спецодежда должна подвергаться обеспыливанию, дегазации и дезинфекции. На участках, где во время работы спецодежда промокает, должна быть организована ее сушка .

Приложение 1

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

Шаговая сигнализация между крановщиком и стропальщиком при работе с кранами на заводах металлоконструкций показана на рис. 1 ¾ 12.

Рис. 1. Внимание: одна рука опущена вниз, другая вытянута вверх и остается неподвижной

Рис 2. Поднять груз или крюк: прерывистое движение вверх руки перед грудью ладонью вверх, рука остается согнутой в локте

Рис. 3. Опустить груз или крюк: прерывистое движение руки вниз перед грудью ладонью вниз, рука согнута в локте

Рис 4 Передвинуть груз (мост) вперед: движение вытянутой рукой ладонью по направлению требуемого движения крана (моста)

Рис. 5. Передвинуть тележку вправо: движение рукой, согнутой в локте, ладонью вправо

Рис. 6. Передвинуть тележку влево: движение рукой, согнутой в локте, ладонью влево

Рис. 7. Передвинуть кран (мост) назад: движение вытянутой рукой ладонью по направлению требуемого движения крана (моста)

Рис. 8. Осторожно (применяемая перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов в случае необходимости незначительного перемещения): кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстояния

Рис. 9. Стоп (прекратить подъем или передвижение): резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Рис. 10. Мгновенная остановка: резкое горизонтальное движение обеими руками вправо и влево на уровне пояса. Резкие частые повороты головой из стороны в сторону

Рис. 11. Отключить магнит: одна рука опущена вниз, другая согнута в локте и ею в вертикальной плоскости на уровне головы делают частые движения

Рис. 12. Работа закончена, кран освобожден: руки перекрещены над головой

Приложение 2

НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ И ЦЕПЕЙ

1. Браковать находящиеся в работе стальные канаты (тросы) следует по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки.

Браковку канатов, изготовленных из проволок одинакового диаметра, следует производить в соответствии с данными табл. 1 и рис. 13.

Рис. 13. Определение шага свивки шестипрядного каната: а — крестовой свивки; б — то же, односторонней

2. Шаг свивки каната следует определять так. На поверхность какой-либо пряди наносят метку (точка а), от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, 6 в шестипрядном канате), и на следующей после отсчета пряди (в данном случае на седьмой) наносят вторую метку (точка б).

Расстояние между метками (точками а и б) принимают за шаг свивки каната. У многопрядных тросов (например, у канатов 18 х 19 = 342 проволоки с одним органическим сердечником имеется 6 прядей во внутреннем слое и 12 — в наружном) отсчет прядей производят, исходя из числа прядей в наружном слое.

3. Браковку канатов, изготовленных из проволок различного диаметра, конструкции 6 ´ 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником производят по данным табл. 1, при этом число обрывов как норму браковки принимают условно. При подсчете обрывов обрыв тонкой проволоки принимают за 1, а толстой проволоки — за 1,7. Например, если на длине одного шага свивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 6 имеется шесть обрывов тонких проволок и пять обрывов толстых проволок, то условное число обрывов составляет 6 ´ 1 + 5 ´ 1,7 = 14,5, т. е. более 12 (см. табл. 1) и, следовательно, канат надлежит забраковать.

4. Число проволок на одном шаге свивки, как признак браковки каната, не указанное в табл. 1, определяют исходя из данных, помещенных в этой таблице для каната, ближайшего по числу прядей и числу проволок в сечении. Например, для каната конструкции 8 ´ 19 = 152 проволоки с одним органическим сердечником, ближайшим по табл. 1, является канат 6 ´ 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником. Для определения признака браковки следует данные табл. 1 (число обрывов на одном шаге для каната 6 ´ 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником умножить на коэффициент 96 : 72 = 1,33, где 96 и 72 — числа проволок в наружных слоях прядей одного и другого канатов.

Таблица 1


Конструкция каната с одним органическим сердечником


6х19=114

6х37=222

6х61 = 366

18х19=342

Первоначальный коэффициент запаса прочности при

Число обрывов проволоки на длине одного шага свивки каната, при котором канат должен быть забракован

установленном

при свивке

правилами отношении D : d *

крестовой

односторонней

крестовой

односторонней

крестовой

односторонней

крестовой

односторонней

До 6

12

6

22

11

36

18

36

18

Свыше 6 до 7

14

7

26

13

38

19

38

19

Свыше 7

16

8

30

15

40

20

40

20

*D  — диаметр барабана, мм;

d  — диаметр каната, мм.

5. Канаты грузоподъемных машин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленный металл, кислоты, взрывчатые, огнеопасные и ядовитые вещества, следует браковать при вдвое меньшем числе обрывов проволок на одном шаге свивки чем указано в табл. 1.

6. При наличии у каната поверхностного износа или коррозии число обрывов проволок на шаге свивки как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2, в которой приведены нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии.

Таблица 2

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Число обрывов проволок на шаге свивки (% от норм, указанных в табл. 1 приложения 2)

10

85

15

75

20

70

25

60

30 и более

50

При износе или коррозии, достигших 40 % и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.

Примечание. Определять износ или коррозию проволок по диаметру следует при помощи микрометра или иного инструмента, обеспечивающего достаточную точность. Для этого отгибают конец проволоки в месте обрыва на участке наибольшего износа, удаляют грязь и ржавчину и замеряют оставшуюся толщину проволоки возле отогнутого конца.

7. При меньшем числе обрывов проволок на длине одного шага свивки чем указано в табл. 1 или чем определено согласно указаниям пп. 3; 4; 5 и 6 данного приложения, а также при наличии поверхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допущен к работе при условии:

тщательного наблюдения за его состоянием с периодической запись результатов в журнал осмотров;

смены каната по достижении степени износа, указанной в настоящих нормах.

8. Если груз подвешен на двух канатах, то каждый канат бракуют отдельно, причем допускается замена одного более изношенного каната.

9. При обнаружении на канате оборванных прядей, поджегов, петель и других опасных дефектов канат к дальнейшей работе не может быть допущен.

10. Допускается износ звена сварной или штампованной цепи не более 10 % первоначального диаметра (калибра) плюс минусовой допуск на изготовление цепи.

11. Применять цепи, звенья которых имеют трещины и цепи с деформированными звеньями, запрещается.

Приложение 3

ТИПОВЫЕ ГРУЗОЗАХВАТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НА ЗАВОДАХ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ

Рис. 14. Захват для листового металла типа НТ 205-00

Рис. 15. Захват для швеллера и двутавра

Рис. 16. Захват крючковой для перевозки цистерн

Рис. 17. Захват для листового металла типа НТ 201-00

Рис. 18. Захват для листового металла типа НТ 203-00

Рис. 19. Захват для труб

Рис. 20. Приспособление для кантовки широких листов

Рис. 21. Крюк для приподнимания листов

Рис. 22 Захват для труб

Рис. 23. Строповочные цепи: а — открытая с двумя ветвями; б — замкнутая; в — открытая с одной ветвью

Схемы строповки троса

Рис. 24. Специальные строповочные тросы и стропы: а — универсальный; б — облегченный, с петлями и крючками; в — облегченные с кольцами

Рис. 25. Серьги для подъема тяжелых грузов

Схема строповки емкости



Рис. 26. Тросовый захват для транспортировки днищ и резервуаров: а — крюк захвата; б — схема строповки днища захватом

Рис. 27. Захват для транспортировки цилиндрических емкостей

Рис. 28. Захват для балок и колонн

Схема страховки уголка

Рис. 29. Захват для уголков

Приложение 4

ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ОСНОВНЫХ РАСТВОРИТЕЛЕЙ ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ



Температура, °С

Предел взрываемости

Растворитель

Плотность, кг/м 3 × 10-3

кипения

вспышки

самовоспламенения

нижний

верхний

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Ацетон

0,797

56,2

—17

633

2,5

60,5

9,0

218

Уайт-спирит

0,76

140-

выше

280

¾

¾

¾

¾

(бензин лаковый)

0,82

-200

28






Бензол

0,879

80,2

—8

580

1,5

48,2

9,5

308

Бутилацетат

0,383

126

25

422

1,7

15

80,6

7,12

Ксилол

0,8629

139,2

29-50

553

3,0

130

7,60

330

Скипидар

0,856-0,872

155-175

30

270

0,8

¾

445

Сольвент-нафт

0,865

130-190

21-47

250

49,9

Толуол

0,864

110,7

6-30

553

1,3

48,2

7,0

264

Этилцеллозольв

0,936

134,8

40

2,6

9,5

15,7

574

Керосин

0,770-0,810

150-130

28

280

1,4

7,5

646 (10 % бутилацетата, 7 % ацетона, 50 % толуола, 15 % бутилового спирта, 10 % этилового спирта, 8 % этилцеллозольва)

0,830

¾

—7

430

1,87

60,2

¾

9

Приложение 5

КОНЦЕНТРАЦИЯ ТОКСИЧЕСКИХ ГАЗОВ, ПАРОВ И ПЫЛИ В АТМОСФЕРЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ


Концентрация, мг/м

Вещество

предельно допустимая

вызывающая хроническое отравление

вызывающая острое отравление

Ацетон

200

200—600

1000

Бензол

20

50—300

600—800

Бутилацетат

200

200—600

1000

Ксилол

50

100—300

600—1000

Скипидар

300

300—700

2000

Сольвент

100

100—600

1000

Толуол

50

100—300

600—1000

Уайт-спирит

300

300—1000

5100

Фенол

5

Красочная пыль, не содержащая свинцовых соединений

5

¾

¾

Свинец и его неорганические соединения

0,01

Приложение 6

СОСТАВ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ РУК

Тип пасты

Назначение

Рецептура

Процентное содержание

Примечание

ПМ-1

Защита кожного покрова от воздействия растворителей, красок и нефтепродуктов

Крахмал картофельный

Вода

Белая глина

Тальк

Желатин

Глицерин

Вазелиновое масло

Салициловая кислота

Спирт этиловый


14,1

43,6

10,1

8,1

2,0

12,6

7,5


0,3

1,7

Небольшое количество пасты наносят на руки, растирают равномерно по всей поверхности. Слою пасты дают подсохнуть до образования тонкой пленки. После работы пасту смывают водой, затем водой с мылом

ЯЛОТ”

То же,

Мыло ядровое

39,6


эмалей

Дистиллированная вода

39,6




Касторовое мало

19,6




Тальк

1,2


Биологи ческие перчатки”

Казеин

Спирт этиловый 90 °/о-ный

Глицерин

Аммиак 25 %-ный

Спирт этиловый ректификат (ГОСТ 5962—51)

или этиловый гидролизный (СТУ 57—227)

19,7


59,7

19,7

1,9



¾



¾

Казеин замачивают в 3—4-кратиом количестве поды и оставляют для набухания на 12—20 ч, затем из набухшего казеина отжимают избыток воды и нагревают с глицерином, спиртом и аммиаком до растворения. Полученный раствор фильтруют


Закрыть

Строительный каталог