ПБ 06-111-95, часть 19
- часть 1
- часть 2
- часть 3
- часть 4
- часть 5
- часть 6
- часть 7
- часть 8
- часть 9
- часть 10
- часть 11
- часть 12
- часть 13
- часть 14
- часть 15
- часть 16
- часть 17
- часть 18
- часть 19
- часть 20
- часть 21
19. Заземление оболочек электрооборудования, кабелей и кабельной арматуры постоянного тока, относящихся к контактной тяговой сети, осуществляется присоединением заземляемых оболочек к рельсам, используемым в качестве обратного провода указанной сети.
Аналогичным образом осуществляется заземление корпусов электрооборудования переменного тока, имеющего металлическую связь с токоведущими рельсами электровозной контактной откатки (например, привод стрелочного перевода с электродвигателем переменного тока). При этом соединение корпусов с общей сетью заземления не допускается, а при применении для такого электрооборудования бронированных питающих кабелей оболочки и броня последних должны быть изолированы как от корпусов, металлических конструкций, так и от токоведущих рельсов. Заземление оболочек таких кабелей и их арматуры со стороны источника питания должно осуществляться путем соединения с общешахтной сетью заземления.
20. Присоединение заземляющих проводников к рельсам производится с помощью специальных зажимов (рис. 12) либо с помощью сварки.
Рис. 12. Схема присоединения заземляющего проводника к рельсу:
а - пулькой; б - башмаком; в - медной шайбой и гайкой
21. Запрещается присоединять к токоведущим рельсам трубопроводы, нетоковедущие рельсы и другие металлические предметы и конструкции.
Кабельные муфты
22. Присоединение заземляющего проводника к кабельной муфте должно осуществляться с помощью заземляющего зажима на ее корпусе, а к свинцовой оболочке и стальной броне кабеля - с помощью стального хомута (рис. 13).
Рис. 13. Стальной хомут для присоединения заземляющего проводника
к свинцовой оболочке и броне кабеля
23. Для заземления кабеля, имеющего свинцовую оболочку и стальную броню, при его разделке необходимо надрезать свинцовую оболочку вдоль кабеля с двух сторон (рис. 14), отогнуть образовавшиеся ленты на 180° и вплотную приложить их к стальной броне кабеля, предварительно очистив до блеска места соприкосновения свинцовых лент, брони и хомута.
Рис. 14. Разделка свинцовой оболочки кабеля для заземления
24. После заливки муфты кабельной массой на выпущенные из муфты свинцовые ленты надевается стальной хомут шириной не менее 25 мм с присоединенным к нему заземляющим проводником. Хомуты двух отрезков кабелей, расположенных по обе стороны соединительной муфты, должны иметь между собой и корпусом муфты соединение, осуществляемое с помощью стальной перемычки сечением не менее 50 ммили медной перемычки сечением не менее 25 мм.
Для осветительных соединительных муфт, соединительных муфт контрольных кабелей и телефонных аппаратов допускаются перемычки сечением 12 мм из стали или 6 мм - из меди.
25. Присоединение заземляющего проводника к соединительной муфте и к оболочкам соединяемых муфтой кабелей показано на рис. 15, присоединение заземляющего проводника к ответвительной муфте и к оболочкам кабелей - на рис. 16.
Рис. 15. Схема заземления соединительной муфты:
1 - свинцовая оболочка; 2 - защитный покров; 3 - стальная броня; 4 - перемычка
(выполняется цельным проводником)
Рис. 16. Схема заземления ответвительной (тройниковой) муфты:
1 - свинцовая оболочка; 2 - защитный покров; 3 - стальная броня; 4 - перемычка
26. При заземлении контрольного бронированного кабеля со свинцовой оболочкой (рис. 17) свинцовая оболочка кабеля присоединяется к муфте скобой, расположенной внутри вводной муфты. Стальная броня присоединяется к корпусу муфты перемычкой с помощью хомута.
Контактные поверхности свинцовой оболочки и брони должны быть зачищены до блеска.
Рис. 17. Схема заземления контрольного кабеля со свинцовой оболочкой:
1 - стальная броня; 2 - хомут; 3 - перемычка; 4 - скоба; 5 - свинцовая оболочка
27. При заземлении контрольного кабеля с пластмассовой оболочкой и стальной броней последняя присоединяется к корпусу муфты в соответствии с требованиями п. 24 настоящей Инструкции.
Для повышения проводимости заземляющей цепи в этом случае необходимо использовать одну или несколько жил кабеля (рис. 18) общим сечением не менее 1 мм.
Рис. 18. Схема заземления контрольного кабеля с пластмассовой оболочкой:
1 - стальная броня; 2 - хомут; 3 - перемычка; 4 - скоба; 5 - пластмассовая оболочка кабеля;
6 - жилы, используемые для заземления
IV. Заземление передвижного и переносного электрооборудования
28. Заземление передвижного и переносного электрооборудования должно осуществляться путем соединения его корпусов с общешахтной сетью заземления посредством заземляющих жил кабелей. Заземляющие жилы кабеля присоединяются к внутренним заземляющим зажимам кабельных вводов, предусмотренным в этом электрооборудовании и в соответствующей пусковой аппаратуре.
29. Для передвижных машин и механизмов должен обеспечиваться непрерывный автоматический контроль заземления путем использования заземляющей жилы кабеля в цепи управления с помощью специального устройства (например, см. рис. 19).
Рис. 19. Примерная схема автоматического контроля заземления передвижной машины
при вынесенном пульте управления:
1 - трансформатор цепи управления; 2 - промежуточное реле; 3 - блок-контакт пускателя; 4 - кнопка "Ход"; 5 - кнопка "Стоп"; 6 - диод управления; 7 - сопротивление нулевой защиты; 8 - внутренние заземляющие зажимы
Допускается не предусматривать автоматический контроль заземления для передвижных машин и механизмов, имеющих два и более привода, заземление электродвигателей которых осуществляется не менее чем двумя заземляющими жилами разных силовых кабелей.
Заземление трубопроводов
30. Для заземления металлических трубопроводов должны использоваться местные заземлители электроустановок. При этом заземляющий проводник присоединяется к трубопроводу при помощи стального хомута (рис. 20).
Рис. 20. Присоединение заземляющего отвода к трубопроводу с помощью хомута:
1 - хомут 1,9х30 (внутренний диаметр хомута соответствует наружному диаметру трубопровода);
2 - заземляющий отвод 2,2х25; 3 - болт; 4 - шайба; 5 - гайка; 6 - трубопровод
Контактные поверхности трубопровода и хомута должны быть зачищены до блеска. Для присоединения заземляющих проводников допускается использование крепежных болтов трубопроводов и других конструкций.
31. Заземление металлических вентиляционных труб и трубопроводов сжатого воздуха в выработках, где не применяется электроэнергия, должно осуществляться в начале и в конце воздухопроводов с помощью местных заземлителей.
32. Заземление металлических деталей (крючков, колец, петель, спиралей и т.д.), предусмотренных в конструкции воздухопроводов из гибких вентиляционных труб, должно осуществляться путем подвешивания их на металлическом заземленном с обоих концов тросе или проводе диаметром не менее 5 мм (рис. 21).
Рис. 21. Примерные схемы заземления металлических деталей гибких вентиляционных труб:
а - типа М (прорезиненных); б - типа ТВ (прорезиненных с металлической спиралью); в - типа К (капроновых)
33. Для заземления параллельных, пересекающихся или сближенных воздухопроводов допускается использование общих заземлителей и общих магистральных проводов. Если на расстоянии не более 100 мм от воздухопровода расположены металлические конструкции, то они должны быть присоединены к заземлению воздухопровода.
34. Сопротивление заземляющей цепи, предназначенное только для защиты от статического электричества, должно быть не более 100 Ом.
V. Осмотр и измерение сопротивления защитных заземлений
35. В начале каждой смены обслуживающий персонал должен производить наружный осмотр всех заземляющих устройств. При этом проверяются целостность заземляющих цепей и проводников, состояние контактов и т.д.
Электроустановку разрешается включать только после проверки исправности ее заземляющего устройства. После каждого, даже мелкого, ремонта электрооборудования необходимо проверить исправность его заземления.
36. Не реже одного раза в 3 месяца должен производиться наружный осмотр всей заземляющей сети шахты. Одновременно с этим необходимо измерять общее сопротивление заземляющей сети у каждого заземлителя.
Результаты осмотра и измерений должны заноситься в "Журнал осмотра и измерения заземления" (см. прилагаемую форму 1).
37. При осмотре заземления особое внимание следует обращать на непрерывность заземляющей цепи и состояние контактов. При ослаблении и окислении контактов необходимо зачистить до блеска все контактные поверхности, подтянуть болтовые соединения и проверить механическую прочность контактов.
Механическая прочность контактов должна проверяться до измерения сопротивления заземлений.
38. Не реже одного раза в 6 месяцев главные заземлители, располагаемые в зумпфе и водосборнике, должны подвергаться осмотру и ремонту.
39. Для измерения сопротивления заземляющей сети необходимо установить два вспомогательных заземлителя на расстоянии не менее 15 м от проверяемого заземлителя. Расстояние между вспомогательными заземлителями должно быть также не менее 15 м.
В качестве вспомогательных заземлителей должны применяться стальные (желательно лужевые) стержни с заостренными концами, забиваемые во влажную почву на глубину до 0,8 м.
40. Сопротивление заземления допускается измерять приборами М416/1, М1103 и др. в соответствии с заводскими инструкциями.
41. В том случае, когда один местный заземлитель установлен на группу машин или аппаратов, необходимо измерять сопротивление заземления отдельно каждого аппарата, не отсоединяя его от местного заземлителя. Для этого проводник от прибора должен присоединяться к заземлителю, при этом будет измерено общее сопротивление заземления. Затем проводник от прибора необходимо поочередно присоединять к заземляющему зажиму каждого аппарата. В случае расхождения результатов измерений необходимо еще раз проверить надежность присоединения заземляющих проводников.
Приложение
к Инструкции
по устройству, осмотру и
измерению сопротивления
шахтных заземлений
Форма 1
Журнал осмотра и измерения заземления
Шахта _________________________________________________________________________
Организация (предприятие) ______________________________________________________
Начат_____________________________19__г.
Окончен_____________________________19_ г.
Характеристика заземления
1. Название заземляемого объекта.
2. Место установки заземляемого объекта.
3. Место установки заземлителя.
4. Конструкция заземлителя.
5. Материал и сечение заземляющих проводников.
6. Характеристика почвы, в которую уложен заземлитель.
Пояснения к ведению журнала
1. При осмотре и проверке заземления электросети и электроустановок, а также устройства заземлителей следует руководствоваться "Инструкцией по устройству, осмотру и измерению сопротивлений шахтных заземлений".
2. Перед пуском вновь установленного электромеханического оборудования или переносного распределительного устройства должно быть произведено измерение сопротивления заземления.
3. Наружный осмотр и измерение сопротивления всей заземляющей системы производятся не реже одного раза в 3 месяца с обязательной регистрацией результатов осмотра и измерений в журнале.
4. Для каждого отдельного заземляемого объекта отводится отдельная страница журнала.
Приложение 9
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПРОИЗВОДСТВУ СВАРОЧНЫХ И ГАЗОПЛАМЕННЫХ РАБОТ
В ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТКАХ И НАДШАХТНЫХ ЗДАНИЯХ
К §545 Единых правил
безопасности при разработке
рудных, нерудных и россыпных
месторождений полезных
ископаемых подземным способом
1. Общие требования для негазовых шахт
1. Сварочные и газопламенные работы в подземных выработках должны производиться с разрешения механика участка на основании графика проведения сварочных работ, составленного главным механиком шахты на декаду, утвержденного главным инженером, и в присутствии лица технического надзора.
Работы, не предусмотренные графиком, могут производиться только по письменному разрешению главного механика шахты.
После окончания сварочных и газопламенных работ место сварки и резки должно находиться под наблюдением лица технического надзора или специально выделенного и проинструктированного лица не менее двух часов.
Производство сварочных и газопламенных работ в вертикальных и наклонных выработках, вентиляционных ходках шахт и шурфах, подающих свежий воздух, в каждом отдельном случае может производиться только с разрешения главного инженера шахты, записанного в книге распоряжений по шахте. На основании этого распоряжения главный механик шахты выдает письменный наряд на выполнение работ с указанием места, времени, характера и объема сварочных или газопламенных работ, а также необходимых мер предосторожности.
При производстве этих работ обязательно присутствие респираторщика ВГСЧ.
Место сварки и резки после окончания работы должно находиться под наблюдением специально выделенного лица и респираторщика ВГСЧ не менее двух часов.
2. Для производства огневых работ в подземных выработках и стволах (шурфах) шахт следует, как правило, применять электросварку.
Применение газовой сварки с использованием ацетилена, пропанбутана и других горючих углеводородов запрещается.
В отдельных случаях, когда нельзя применять электросварку, разрешается применение керосинорезов. При этом должен применяться только керосин по ГОСТ 4753-69. Разрешение на применение керосинорезов должен давать главный инженер или главный механик шахты. При огневых работах с помощью керосинорезов должны соблюдаться следующие дополнительные требования:
а) керосинорезы должны быть оснащены:
блокировочным клапаном для перекрытия выходного отверстия при разрыве шланга;
клапаном для предотвращения проникновения обратного удара в кислородный шланг;
резиновыми шлангами для газовой сварки и резки металла по ГОСТ 9365-75 с внутренним диаметром для керосина 6,3 мм, для кислорода - 9 мм и длиной 10 - 12 м. Шланг должен быть цельным, без соединений и трещин на наружной поверхности. Место присоединения рукавов к бачку и резаку должно иметь двойное крепление;
б) заправку бачков следует производить только на земной поверхности в присутствии лица, ответственного за проведение огневых работ;
в) манометр бачка керосинореза должен быть дополнительно защищен металлическим колпачком, предохраняющим его от механических повреждений;
г) бачок и подающий керосин шланг должны быть испытаны на прочность гидравлическим давлением 1,0 МПа (10 кгс/см), результаты должны записываться в журнал.
Повторные испытания должны проводиться через каждые 6 мес. Проверка технического состояния обратного клапана должна проводиться каждый раз перед выдачей его в работу;
д) при работе бачок с керосином должен находиться не ближе 5 м от источника огня. В случае, если расстояние невозможно выдержать, необходимо устанавливать перед бачком экран из негорючего материала.
Производство огневых работ запрещается:
если в выработках, в которые могут попасть продукты горения, образующиеся при огневых работах, находятся люди;
в вертикальных и наклонных выработках с деревянной крепью, имеющих выход на поверхность.
В исключительных случаях с особого разрешения главного инженера организации (предприятия) при выполнении дополнительных мер безопасности допускаются отступления от этих требований.
Запрещается:
ведение огневых работ в электрогаражах с аккумуляторными электровозами во время заряда батарей и в течение 30 мин после заряда;
производство электросварочных работ от контактного провода электровозной откатки.
3. На ведение огневых работ должен быть выдан наряд по прилагаемой форме.
4. К ведению сварочных работ в горных выработках и надшахтных зданиях допускаются только сварщики, имеющие удостоверения на право производства сварочных работ в шахтах и прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности.
5. Все воспламеняющиеся материалы (масло, пакля, обтирочные материалы, щепа и т.п.) должны быть удалены на расстояние не менее 20 м от места производства сварки.
6. При сварке все деревянные или другие горючие части сооружений, расположенных на расстоянии до 2 м от места сварки, должны быть защищены асбестовыми или стальными листами.
При сварке рельсов на ближайшие к свариваемому стыку шпалы должны быть наложены куски асбеста или листовой стали площадью не менее 250х500 мм.
7. При смене электродов в процессе сварки остатки электродов необходимо складывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварки.
8. У места производства сварочных работ должны находиться не менее двух огнетушителей, пожарный ствол с рукавом или со шлангом, присоединенным к противопожарной водяной магистрали, или вагонетка (бочка) с запасом воды не менее 1 м и ящик с песком.
9. Если сварочные работы производятся в горизонтальной выработке, закрепленной деревом, то она увлажняется на протяжении 10 м в обе стороны от места сварки.
10. В вертикальных и наклонных стволах, закрепленных несгораемой крепью, но имеющих деревянную отшивку лестничного отделения или армировку из дерева (проводники или расстрелы), при сварочных работах необходимо дополнительно устраивать предохранительные полки, покрытые листовой сталью и слоем песка толщиной 60-80 мм во избежание попадания искр на деревянные части армировки или на отшивку лестничного отделения.
11. После окончания сварочных работ лицо, ответственное за их безопасность, записывает в книгу распоряжений по шахте время начала и окончания сварочных работ, результат осмотра места производства сварки после его профилактической обработки, фамилии лиц, выполнявших работы.
II. Требования при производстве сварочных
и газопламенных работ в надшахтных зданиях
12. При производстве сварочных и газопламенных работ в надшахтных зданиях необходимо соблюдение требований, общих для негазовых шахт (пп. 1-8 и 11 настоящей Инструкции).
13. Место сварочных работ должно находиться под наблюдением специально выделенного для этого бойца пожарной команды как во время производства работ, так и не менее 2 ч после их окончания.
14. При производстве сварочных работ на копре у устья ствола шахты, а также на расстоянии до 5 м от ствола копер должен быть перекрыт противопожарными лядами. До начала работ копер должен быть очищен от смазки и пыли на расстоянии не менее 5 м от места работ.
При невозможности обеспечить установленный нормальный вентиляционный режим при закрытых лядах люди должны быть выведены из шахты.
15. При производстве сварочных работ в надшахтных зданиях место сварки должно иметь сплошное ограждение из металлических листов высотой не менее 1,5 м.
Приложение к Инструкции
по производству сварочных и
газопламенных работ
(Форма)
Шахта____________________________________________________________________________
Организация (предприятие) __________________________________________________________
Наряд на ведение огневых работ
__________________________________Удостоверение № ________________________________
(Ф.И.О. исполнителя)
на выполнение __________________________________________________________________
(вид огневых работ)
"____"_____________________19____г. с______________ часов до __________________часов
1. Место работы ____________________________________________________________________
2. Характер работ___________________________________________________________________
3. Ответственный за безопасность _____________________________________________________
4. Мероприятия по безопасности______________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Наряд выдал: Наряд получил:
____________________ ____________________ ______________________
(должность) (Ф.И.О.) (подпись)
___________ ________________
(Ф.И.О.) (подпись)
Место работ по истечении 2 часов осмотрено:
____________________________________________________________ ____________________
(Ф.И.О. ответственного за безопасность) (подпись)
Приложение 10
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЕ ШАХТ
К §537, 546, 547 Единых правил
безопасности при разработке рудных,
нерудных и россыпных месторождений
полезных ископаемых подземным способом
I. Общие требования
1. В проектах новых (реконструируемых), действующих шахт должны быть разработаны и выполнены разделы "Противопожарная защита".
2. Разделы "Противопожарная защита" шахт должны предусматривать организационные и технические мероприятия по предотвращению возможности пожара, по локализации и тушению пожара в начальной стадии его возникновения во всех технологических процессах, при эксплуатации горно-шахтного оборудования, в случаях проведения ремонтов и в аварийных ситуациях.
3. Внесение изменений и дополнений в разделы "Противопожарная защита" может производиться только по согласованию с проектной организацией и ВГСЧ.
4. Ответственность за состояние пожарной безопасности шахт, технологических зданий и сооружений надшахтного комплекса несет начальник шахты.
II. Противопожарная защита промплощадки шахты и шахтных стволов
5. Разводка пожарных трубопроводов на поверхности шахты, расход воды на наружное пожаротушение, водозаборные сооружения и насосные станции должны удовлетворять требованиям СНиП.
6. В качестве резерва пожарного запаса воды для подземного пожаротушения могут быть использованы водосборники водоотливных установок горизонтов. Эти водосборники должны иметь постоянный контролируемый запас воды в количестве, определяемом главным инженером шахты. Если проектом предусматривается использование насосов водоотливных установок для подачи воды в пожарно-оросительную сеть, их гидравлические характеристики должны соответствовать характеристике сети.
7. На строящихся шахтах к моменту окончания проходки стволов должны быть введены в действие поверхностные пожарные водоемы.
8. Для противопожарной защиты стволов в надшахтном здании устанавливается не менее трех пожарных кранов диаметром 70 мм.
9. В устьях всех вертикальных и наклонных стволов и шурфов должен быть устроен кольцевой трубопровод с оросителями. Кольцевые трубопроводы в устьях вертикальных стволов должны быть непосредственно соединены с пожарными водопроводами на поверхности. Задвижки для подачи воды в кольцевые трубопроводы должны быть расположены вне помещения, в которые могут распространяться продукты горения при пожаре в стволе или надшахтном здании. Кольцевые трубопроводы должны обеспечивать расход воды:
при негорючей крепи ствола - не менее 2 м/ч на 1 м поперечного сечения, при сгораемой крепи ствола - не менее 6 м/ч на 1 м поперечного сечения.
Кольцевые сухотрубные трубопроводы в устьях шурфов должны иметь выходы на поверхность, заканчивающиеся соединительной головкой.
10. Шахтные копры оборудуются сухотрубным трубопроводом, предназначенным для подачи воды во время пожара к оросителям с целью орошения шкивов и подшкивной площадки.
11. Наиболее пожароопасные помещения башенных копров (маслостанции, трансформаторные подстанции, распределительные устройства при наличии оборудования с масляным заполнением и т.п.) должны оборудоваться установками автоматического пожаротушения.
III. Подземный пожарно-оросительный трубопровод
12. В подземных выработках для борьбы с пожарами и пылью следует проектировать объединенные пожарно-оросительные трубопроводы. Сеть пожарно-оросительного трубопровода должна быть постоянно заполнена водой под напором. Параметры сети должны быть обоснованы гидравлическим и технико-экономическим расчетами.
13. В проектах противопожарной защиты шахт при необходимости предусматривается использование в качестве резерва для целей пожаротушения всех действующих водоотливных магистралей, воздухопроводов и пульпопроводов.
При этом необходимо предусматривать устройство постоянных мест переключения.
Примечание. При отсутствии в выработках самоходного оборудования с двигателями внутреннего сгорания, электрических кабелей, деревянной крепи, а также на шахтах, не опасных по газу или пыли и по самовозгоранию руд, необходимость специального противопожарного трубопровода определяется главным инженером шахты по согласованию с ВГСЧ.
14. Сеть пожарно-оросительного трубопровода в подземных выработках должна состоять из магистральных и участковых линий, диаметр магистральных линий независимо от расчета на пропускную способность должен быть не менее 100 мм, а участковых - не менее 50 мм.
15. Магистральные линии прокладываются в вертикальных и наклонных стволах, штольнях, околоствольных дворах, главных и групповых откаточных штреках, квершлагах и уклонах.
16. Концы участковых пожарно-оросительных трубопроводов должны отстоять от забоев подготовительных выработок не более чем на 50 м и быть оборудованы пожарным краном, у которого располагается ящик с двумя пожарными рукавами и пожарным стволом. Давление воды на выходе из пожарных кранов должно составлять при нормируемом расходе воды на подземное пожаротушение 0,5-1,0 МПа (5-10 кгс/см2 ), а в трубопроводах - ограничивается их прочностью. На участках трубопроводов, где давление превышает 1,0 МПа (10 кгс/см), перед пожарным краном должны быть установлены редуцирующие устройства.
17. Пожарно-оросительный трубопровод оборудуется однотипными пожарными кранами, которые должны быть пронумерованы и размещены:
а) в выработках с ленточными конвейерами - через каждые 50 м; при этом дополнительно по обе стороны приводной головки конвейера на расстоянии 10 м от нее устанавливается два пожарных крана. Рядом с пожарными кранами устанавливаются специальные ящики, в которых хранятся ствол со спрыском диаметром 19 мм и рукав диаметром 66 мм длиной 20 м, снабженный с обоих концов соединительными головками;
б) у всех камер на расстоянии 10 м со стороны поступающей струи воздуха. Рядом с пожарным краном устанавливается ящик с одним рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
в) у каждого ходка в склад взрывчатых материалов на расстоянии 10 м. Рядом с пожарным краном устанавливается ящик с одним рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
г) у пересечений и ответвлений подземных выработок;
д) в горизонтальных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, а также в наклонных стволах и штольнях - через 200 м (установка пожарных кранов на подающих трубопроводах в вертикальных стволах не допускается);
е) в наклонных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, - через каждые 100 м;
ж) в околоствольных дворах, где нет камер, - через каждые 100 м;
з) с каждой стороны ствола у сопряжения его с околоствольным двором. Рядом с пожарным краном устанавливается ящик с одним пожарным рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
и) в тупиковых выработках длиной более 50 м - через каждые 50 м. В устье и забое у пожарного крана устанавливается ящик с двумя рукавами длиной 20 м и пожарным стволом.
На ящиках для хранения пожарных рукавов и стволов должны быть нанесены надписи: "Пожарные рукава, стволы".
Примечание. Пожарные рукава, предназначенные для хранения в шахте, должны быть изготовлены из неподдающихся гниению материалов или обработаны антисептическими составами.
18. Для отключения отдельных участков пожарно-оросительного трубопровода или подачи всей воды на один пожарный участок на трубопроводе должны быть расположены задвижки в следующих местах:
а) на всех ответвлениях водопроводных линий;
б) на водопроводных линиях, не имеющих ответвлений, - через каждые 400 м.
19. Пожарно-оросительные трубопроводы оборудуются распределительными и регулирующими давление устройствами, которые должны быть последовательно пронумерованы и нанесены на схему водопроводов с указанием порядка их применения.
20. Все пожарные трубопроводы на поверхности должны быть предохранены от замерзания.
21. Для подземных трубопроводов следует предусматривать защиту от коррозии и блуждающих токов в соответствии с ГОСТ 9.015-74 "Подземные сооружения. Общие технические требования".
22. Весь шахтный пожарно-оросительный трубопровод окрашивается в опознавательный красный цвет.
Окраска может быть выполнена в виде полосы шириной 50 мм по всей длине трубопровода или в виде колец шириной 50 мм, наносимых через 150 -200 мм.
23. Отключение отдельных участков пожарно-оросительного трубопровода осуществляется с письменного разрешения начальника (главного инженера) шахты. О каждом отключении ставится в известность диспетчер шахты.
IV. Размещение первичных и автоматических средств пожаротушения.
Пожарные двери
24. Средства пожаротушения должны быть расположены в соответствии с требованиями табл. 1.
25. Для камер, в которых отсутствует постоянный обслуживающий персонал, установки автоматического пожаротушения должны располагаться непосредственно у защищаемого оборудования, огнетушители, песок и др. - снаружи камеры со стороны поступления свежей струи воздуха не далее 10 м от входа в камеру. Для камер с постоянным дежурством - у рабочего места дежурного персонала.
В выработках с отрицательной температурой должны применяться только порошковые огнетушители. Пенные огнетушители, до полной обеспеченности шахт порошковыми, должны иметь труднозамерзающий заряд или храниться в утепленных ящиках.
При хранении средств пожаротушения в специальных ящиках (емкостях) на них должны быть сделаны отличительные надписи: "Огнетушители", "Песок" и т.п.
Огнетушители, ящики с песком, ручки пожарного инструмента должны быть окрашены в опознавательный красный цвет полностью; окраска может быть выполнена в виде полосы шириной не менее 50 мм.
Таблица 1
№ п/п |
Место расположения |
Ручные огнетушители
|
Песок, м3 |
Лопаты, шт. |
Установки автоматического пожаротушения (50-100 л), шт. |
|
|
|
порошковые с зарядом 10 кг, шт. |
пенные, шт. |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1. |
Надшахтные здания
|
4 |
2 |
0,4 |
1 |
- |
2. |
Башенные копры:
|
|
|
|
|
|
|
на каждой отметке
|
2 |
- |
- |
- |
- |
|
маслостанции
|
4 |
4 |
- |
- |
2 |
|
трансформаторные подстанции
|
4 |
4 |
- |
- |
2 |
|
распределительные устройства
|
4 |
4 |
- |
- |
2 |
3. |
Околоствольные дворы
|
4 |
4 |
0,2 |
2 |
- |
4. |
Центральные электроподстанции
|
6 |
- |
0,2 |
1 |
4 |
5. |
Преобразовательные подстанции и зарядные камеры
|
4 |
4 |
0,2 |
1 |
2 |
6. |
Электровозные депо
|
2 |
4 |
0,2 |
2 |
2 |
7. |
Гаражи машин с двигателями внутреннего сгорания, склады горюче-смазочных материалов
|
6 |
4 |
0,4 |
2 |
2 |
8. |
Склады взрывчатых материалов
|
4 |
4 |
0,4 |
2 |
2 |
9. |
Участковые трансформаторные подстанции, электрораспределительные пункты, камеры водоотлива
|
2 |
2 |
0,2 |
1 |
- |
10. |
Лебедочные камеры
|
2 |
2 |
0,2 |
1 |
- |
11. |
Камеры селеновых выпрямителей
|
4 |
2 |
0,4 |
2 |
1 |
12. |
Камеры подземных ремонтных мастерских
|
2 |
2 |
0,4 |
2 |
- |
13. |
Подземные инструментальные камеры и здравпункты
|
2 |
2 |
- |
- |
- |
14. |
Камеры аварийного воздухоснабжения (КАВС)
|
2 |
2 |
- |
- |
- |
15. |
Камеры-газоубежища
|
10 |
6 |
0,2 |
2 |
- |
16. |
Верхние и нижние площадки наклонных стволов, уклонов, шурфов
|
2 |
2 |
0,4 |
1 |
- |
17. |
Выработки, оборудованные ленточными конвейерами:
|
|
|
|
|
|
|
приводные станции
|
1 |
1 |
0,2 |
1 |
1 |
|
натяжные станции
|
1 |
1 |
0,2 |
1 |
1 |
|
распределительные пункты
|
2 |
- |
0,2 |
1 |
- |
|
по длине конвейера через каждые 100 м
|
1 |
1 |
0,2 |
1 |
- |
18. |
Передвижные электроподстанции |
2 |
- |
0,2 |
1 |
- |