ПБ При геологоразвед. работах, часть 2
- часть 1
- часть 2
- часть 3
- часть 4
- часть 5
- часть 6
- часть 7
- часть 8
- часть 9
- часть 10
- часть 11
- часть 12
- часть 13
- часть 14
- часть 15
- часть 16
2.2. ОБУСТРОЙСТВО ВАХТОВЫХ ПОСЕЛКОВ И ОРГАНИЗАЦИЯ ЛАГЕРЕЙ
2.2.1. Для проживания работников полевых подразделений предприятие, ведущее работы в полевых условиях, до их начала должно произвести обустройство вахтовых поселков или временных баз, или лагерей.
2.2.2. Обустройство, содержание, эксплуатация и ликвидация вахтовых поселков должны производиться в соответствии с требованиями "Типового положения о порядке обустройства и эксплуатации вахтовых поселков организаций Министерства геологии СССР".
2.2.3. Выбор места для устройства лагеря производится по указанию начальника партии (отряда).
Устройство лагерных стоянок вблизи населенных пунктов должно быть согласовано с местными органами власти.
2.2.4. Запрещается располагать лагерь у подножия крутых и обрывистых склонов, на дне ущелий и сухих русел, на низких затопляемых и обрывистых легко размываемых берегах, речных косах, островах, под крутыми незадернованными и осыпающимися склонами с большими деревьями, на морских побережьях в приливно-отливной зоне, на пастбищах и выгонах скота, на закарстованных и оползнеопасных площадях, а также в пределах возможного падения деревьев.
2.2.5. В Арктике в период полярной ночи в лагере партии (отряда) должны вывешиваться фонари, а между всеми помещениями необходимо протянуть веревки для обеспечения передвижения по лагерю во время пурги. Все проходы и лестницы должны постоянно очищаться от снега и льда.
2.2.6. Площадки для установки палаток необходимо очищать от хвороста и камней; норы, могущие быть убежищем грызунов, ядовитых змей и насекомых, должны засыпаться.
Палатки должны прочно закрепляться и окапываться канавой для стока воды. Расстояние между палатками в лагере должно быть не менее 3 м. При установке в палатках отопительных и обогревательных приборов расстояние между палатками должно быть увеличено до 10м.
Вход в палатку следует располагать с подветренной стороны, с учетом преимущественного направления ветра в данной местности.
Запрещается:
а) очищать площадки выжиганием в лесных районах, травянистых степях, камышах и т.п.;
б) устанавливать палатки под отдельно стоящими высокими деревьями.
2.2.7. В Арктике, в высокогорных и ледниковых областях и во всех других районах при работе в холодное время палатки должны быть утеплены и оборудованы обогревательными приборами (отопительные печи, электронагревательные приборы).
2.2.8. При расположении лагеря в районах распространения клещей, ядовитых насекомых и змей должны проводиться обязательные личный осмотр и проверка перед сном спальных мешков и палаток.
2.2.9. Запрещается перемещение лагеря на новое место без заблаговременного уведомления отсутствующих работников партии (отряда) и руководства вышестоящей организации о точном местоположении нового лагеря с подробными указаниями условий его нахождения.
2.2.10. Отсутствие работника или группы работников в лагере по неизвестным причинам должно рассматриваться как чрезвычайное происшествие, требующее принятия срочных мер для розыска отсутствующих.
2.3. ПЕРЕХОДЫ НА МЕСТНОСТИ И ПРОВЕДЕНИЕ МАРШРУТОВ
2.3.1. Общие требования
2.3.1.1. Маршрутные исследования, переходы работников между объектами, местами временного проживания и базами полевых подразделений должны производиться по предварительно проложенным на топооснове местности (карте, плане, схеме) маршрутам.
На карту (план, схему) должны быть нанесены базовые ориентиры, места расположения колодцев и водоемов, бродов через водные преграды и т.п.
2.3.1.2. Выходы работников полевых подразделений на объекты работ, в маршруты, на охоту (рыбалку и т.п.) должны производиться по согласованию с руководителем работ и регистрироваться в специальном журнале (см. прил. 4).
Самовольный уход работников запрещается.
2.3.1.3. Ответственным за безопасность маршрутной группы (группы перехода) является старший по должности специалист, знающий местные условия.
Запрещается назначать старшими групп при проведении многодневных маршрутов студентов-практикантов и специалистов со стажем работы по профессии менее одного года.
2.3.1.4. Все работники партии (отряда) должны быть проинструктированы о правилах передвижения в маршрутах применительно к местным условиям.
2.3.1.5. В маршрутах каждый работник должен иметь нож, индивидуальный пакет первой помощи и запасную коробку спичек в непромокаемом чехле. Каждому работнику необходимо иметь яркую, отличную от цвета окружающей местности одежду (рубашку, сигнальный жилет, головной убор и т.п.), обеспечивающую лучшую взаимную видимость.
2.3.1.6. В ненаселенных и малонаселенных районах маршрутная группа, помимо обычного запаса продовольствия, должна иметь аварийный запас продуктов, а в пустынных районах и воды, который устанавливается начальником партии (отряда) в зависимости от конкретных условий района работ и контрольного срока возвращения группы.
2.3.1.7. Перед выходом группы в маршрут руководитель подразделения обязан лично проверить обеспеченность ее топоосновой, снаряжением, продовольствием, сигнальными, защитными и спасательными средствами, а также средствами связи (при многодневных маршрутах), дать все необходимые указания старшему группы о порядке проведения маршрута, установить рабочий и контрольный сроки возвращения, а при многодневных маршрутах и обязательные сроки радиосвязи группы с базой партии (отряда), нанести на свою карту (схему отработки) линию намеченного маршрута, даты отработки его участков и места ночевок группы.
Контрольный срок возвращения группы из маршрута должен назначаться исходя из конкретных условий, но во всех случаях не должен быть более суток после рабочего срока возвращения.
Число многодневных пеших маршрутов должно быть сокращено до минимума. Проведение их допускается лишь при отсутствии возможности проведения однодневных маршрутов и должно быть обосновано.
2.3.1.8. Запрещаются выход в маршрут и другие переходы на местности без снаряжения, предусмотренного для данного района (местности) и условий работы, при неблагоприятном прогнозе погоды или наличии штормового предупреждения.
2.3.2. Порядок передвижения в маршрутах
2.3.2.1. Движение маршрутной группы должно быть компактным, обеспечивающим постоянную зрительную или голосовую связь между людьми и возможность взаимной помощи. При отставании кого-либо из участников маршрута с потерей видимости и голосовой связи старший группы обязан остановить движение и подождать отставшего.
При движении группы в горной местности допускается обеспечивать между людьми только зрительную связь.
2.3.2.2. При маршрутах в ненаселенной местности следует отмечать пройденный путь отличительными знаками (вешками, выкладками из камней и т.п.), что облегчит обратный путь или в случае невозвращения группы - ее розыск.
2.3.2.3. При ухудшении метеорологической обстановки (снегопад, гроза, густой туман и т.п.), появлении признаков пожара, при агрессивном поведении хищных зверей следует прекратить маршрут и принять меры, обеспечивающие безопасность работающих.
2.3.2.4. Работа в маршруте должна проводиться только в светлое время суток и прекращается с таким расчетом, чтобы все работники успели вернуться в лагерь до наступления темноты.
Если оказалось необходимым изменить направление маршрута, следует на хорошо заметном месте сделать знак и оставить записку с указанием причин и времени изменения маршрута и направления дальнейшего следования.
2.3.2.5. Отклонения от намеченного маршрута могут производиться только под личную ответственность старшего группы.
2.3.2.6. В случаях, когда маршрутная группа состоит из двух человек и один из них оказывается неспособным двигаться, второй должен оказать пострадавшему на месте возможную помощь и принять меры для вызова спасательной группы, не отходя от товарища. Временное оставление пострадавшего допускается лишь в исключительных случаях, если оставшийся может дожидаться помощи в полной безопасности. Ушедший обязан отметить на карте местонахождение пострадавшего.
2.3.2.7. Работники, потерявшие в маршруте ориентировку, должны прекратить дальнейшее движение по маршруту, выйти на ближайшее открытое место или господствующую высоту и после этого оставаться на месте. Необходимо при этом разводить дымовые сигнальные костры на высоких или открытых местах, а также подавать сигналы (выстрелами, ракетами, голосом и т.д.), соблюдая меры, исключающие сход лавин и возникновение пожара.
2.3.2.8. Если маршрутная группа, с которой отсутствует связь, не прибыла в установленный срок, начальник подразделения обязан немедленно сообщить об этом руководству экспедиции (партии), уточнить план розыска и приступить к розыску.
2.3.2.9. Для ориентировки заблудившихся работников в определенные часы ночного времени из лагеря партии (отряда) следует подавать сигналы ракетами.
В открытых степных и пустынных районах на ближайшей к лагерю высоте (при отсутствии высот - на шесте или радиомачте) вывешиваются фонари.
В дневное время в лагере в определенные часы подаются дымовые сигналы.
Время подачи сигналов должно быть известно всем работникам партии (отряда).
2.3.2.10. Розыски группы, не вернувшейся из однодневного маршрута, должны быть начаты не позднее чем через 12 часов, из многодневного - не позднее чем через 24 часа после истечения контрольного срока возвращения.
2.3.2.11. В состав розыскных отрядов должны входить наиболее опытные работники партии (отряда). Каждый розыскной отряд должен быть снабжен картой, компасом, необходимым спасательным снаряжением, продовольствием, оружием и средствами связи, медикаментами, тщательно проинструктирован о порядке розыска и передвижения в условиях данной местности.
2.3.2.12. Запрещается без разрешения вышестоящей организации прекращать розыск заблудившихся.
2.3.3. Дополнительные требования безопасности при передвижении и работе в различных природных условиях
В горных местностях
2.3.3.1. Запрещается при движении и работе в горах сбрасывать камни и отваливать неустойчивые глыбы.
2.3.3.2. При работе на обрывистых и крутых (более 30°) склонах необходимо страховаться предохранительным поясом, который должен быть прикреплен к надежной опоре.
При отсутствии необходимой опоры следует организовать взаимную страховку работающих.
2.3.3.3. Подъем и спуск по крутым склонам должны производиться с обязательной взаимопомощью, а в особо трудных случаях - с применением охранной веревки.
Запрещается использование ружья в качестве опоры.
2.3.3.4. Запрещается кричать (стрелять и т.п.) при движении по участкам со скальными и снежными карнизами, в узких ущельях со слабоустойчивыми стенками.
2.3.3.5. Подъем и спуск по крутым склонам и осыпям должен производиться длинными зигзагами ("серпантином"). При этом передвигающиеся не должны располагаться на склоне друг над другом.
Запрещается подъем прямо вверх ("в лоб"). В случае вынужденного движения таким способом необходимо держаться на минимальном расстоянии друг от друга.
2.3.3.6. При передвижении по горным ледникам особая осторожность должна соблюдаться при наличии ледниковых трещин, замаскированных снеговой или ледяной коркой, гротов и каверн, наличие которых часто можно распознать по шуму текущей воды.
В этих случаях необходимо надеть пояса, связаться попарно альпинистской веревкой на расстоянии 15-20 м друг от друга и передвигаться с помощью альпенштоков или шестов.
2.3.3.7. Запрещается заходить в ледниковые гроты на "языке" ледника.
2.3.3.8. Запрещаются переходы по ледяным и снежным "мостам" без страховки альпинистской веревкой.
2.3.3.9. Передвижение по фирновым и ледниковым склонам и откосам должно производиться в специальных ботинках с применением ледоруба и альпинистской веревки. Ледорубы должны прикрепляться к руке при помощи ремня.
Запрещается спуск по наклонным поверхностям ледников и фирновых полей способом скольжения.
В лавиноопасных районах
2.3.3.10. Работы в лавиноопасных районах должны производиться с соблюдением требований "Типовой инструкции по безопасному ведению геологоразведочных работ в лавиноопасных районах".
В речных долинах, оврагах, обнажениях, заболоченных местностях
2.3.3.11. При работе в речных долинах и оврагах с крутыми обрывистыми склонами передвижение и осмотр обнажений (во избежание опасности обвала, оплыва, падения камней и деревьев) должны производиться очень осторожно, особенно весной после сильных дождей.
2.3.3.12. Запрещается движение вблизи кромки берегового обрыва.
2.3.3.13. При передвижении по долинам рек, особенно в устьевых частях протоков со спокойным течением, и при переправах вброд через них следует остерегаться топкого дна, зыбунов и засасывающих илов.
2.3.3.14. При проведении маршрутов на плавсредствах необходимо выполнять требования безопасности, изложенные в подразделе 10.6 "Водный транспорт" настоящих Правил.
2.3.3.15. При переправах через водные преграды необходимо выполнять требования безопасности, изложенные в подразделе 10.9 "Переправы через водные преграды" настоящих Правил.
2.3.3.16. Передвижение по болотам и марям без проторенных дорог должно производиться с интервалом между людьми не менее 2-З м и с обязательным применением шестов, охранных веревок, "медвежьих лап" и др.
При переходе опасных топких мест необходимо делать гати (настилы из жердей и веток).
"Окна" в болотах, покрытые яркой сочной зеленью, следует обходить.
При передвижении необходимо остерегаться скрытых в воде или трясине пней, коряг и камней.
Кочковатые болота следует переходить по кочкам и обязательно с шестом.
Провалившегося в болото следует вытаскивать с помощью шеста, веревки и т.п.
В лесных районах
2.3.3.17. При проведении маршрутов в лесу особенно строго должны соблюдаться правила зрительной и голосовой связи.
2.3.3.18. При передвижении лесные завалы следует обходить. Вынужденное преодоление лесных завалов должно осуществляться с максимальной осторожностью во избежание провала через прогнившие деревья.
2.3.3.19. При малейшем признаке лесного пожара (запах гари, бег зверей или полет птиц в одном направлении) группа должна выйти к ближайшей речной долине или поляне.
2.3.3.20. Запрещается:
а) работать в зоне возможного падения сухостойных деревьев;
б) передвигаться по участкам леса с сухостойными деревьями во время сильного ветра;
в) ударять по сухостойным деревьям инструментом, переносимым грузом, рукой и т.п.;
г) укрываться во время грозы под высокими и отдельно стоящими деревьями.
В районах развития карста
2.3.3.21. Перед проведением работ в районах развития карста полевые подразделения должны зарегистрироваться в контрольно-спасательной службе (КСС), обслуживающей данный карстовый район.
2.3.3.22. Устья всех обнаруженных карстовых углублений должны быть отмечены знаками, а наиболее опасные из них необходимо обнести прочной изгородью высотой не менее 1 м.
2.3.3.23. При передвижении по закарстованным площадям следует обходить блюдцеобразные и воронкообразные впадины.
2.3.3.24. Исследование пещер допускается только при наличии карты и спелеологического снаряжения специально обученными работниками.
2.3.3.25. Осмотр пещер и работа в них во избежание провалов в колодцы (трещины и т.п.) должны производиться только при хорошем безопасном освещении, надежной страховке веревкой и не менее чем двумя работниками. Запрещается стрелять, кричать, стучать и выдергивать камни из кровли и стенок.
Во время осмотра пещер у входа в них должен находиться дежурный для принятия мер в случае необходимости.
2.3.3.26. При передвижении по подземным коридорам следует разматывать за собой прочную веревку, шнур, шпагат; дополнительно следует делать частые отметки на стенках, нумеровать перекрестки, указывать стрелками путь к выходу.
2.3 3. 27. Подъем и спуск по крутым ходам должны производиться с применением охранной веревки.
2.3.3.28. Изучение подземных рек и озер с помощью лодок должно производиться при условии надежной страховки последних.
2.3.3.29. Запрещается:
а) проводить обследование вновь обнаруженных карстовых пустот;
б) производить работы в пещерах во время сильных дождей, а также непосредственно после них;
в) разводить костры перед входом в пещеру или в пещере, а также работать в пещерах с факелами;
г) располагаться на ночлег или отдых в каких-либо углублениях (нишах, ямах, пещерах и т.п.).
На действующих горных предприятиях и площадях ранее разрабатывавшихся месторождений
2.3.3.30. При работе в горных выработках действующих горных предприятий и на площадях ранее разрабатывавшихся месторождений (спуск в выработки, осмотр их, передвижение по ним, расчистка завалов, крепление, опробование и т.п.) должны выполняться требования безопасности, изложенные в разделах 6 "Горноразведочные работы" и 7 "Опробовательские работы" настоящих Правил.
Раздел 3
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
3.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1.1. Подготовка профилей для геофизических работ должна выполняться с соблюдением требований действующих "Правил по технике безопасности на топографо-геодезических работах" (ПТБ-73).
3.1.2. Взрывные работы при геофизических исследованиях (сейсморазведка, сейсмокаротаж, прострелочно-взрывные работы) должны выполняться в соответствии с требованиями действующих "Единых правил безопасности при взрывных работах",
3.1.3. Геофизическое оборудование и аппаратура на объекте работ (пункте наблюдения, скважине и т.п.) должны размещаться в соответствии со схемами (планами), предусмотренными проектной документацией. На схемах должны быть указаны:
взаимное расположение единиц оборудования и пути их перемещений;
расположение коммуникаций и линий связи между единицами оборудования;
расположение опасных зон, зон обслуживания и путей переходов персонала.
Проектной документацией должны быть предусмотрены требования к подготовке площадок (расчистка, планирование и т.д.).
3.1.4. При остановке на месте работы (точке наблюдения) транспортных средств, на которых смонтировано геофизическое оборудование, следует предпринимать дополнительные меры по предотвращению их смещения (подкладывание колодок под колеса, устройство подкопов и т.п.), если работа оборудования (лебедок, катушек) может вызвать смещение транспортных средств.
3.1.5. При прокладке на местности проводов (сейсмических кос, электроразведочных линий и т.д.) необходимо предупреждать их повреждение на участках пересечения дорог:
а) подвешивать на шестах на высоте не менее 4,5 м или закапывать в землю (на грунтовых дорогах). Провода, подвешиваемые в воздухе, должны быть обозначены предупредительными знаками (флажками);
б) укладывать под рельсы железнодорожных линий.
Допускается прокладывание проводов на полотне дорог с твердым покрытием и грунтовых в случае кратковременного использования линий (методом профилирования в электроразведке и т.п.). При этом необходимо:
а) на участках пересечения выставлять охрану; охраняющий должен быть обеспечен средствами сигнализации при работе в темное время суток;
б) разрешать проезд по проводам только колесных транспортных средств со скоростью не более 10 км/ч;
в) не допускать проезд транспортных средств и переход пешеходов при наличии в проводах опасного напряжения;
г) заключать в специально подготовленные резиновые шланги провода с недостаточно прочной изоляцией.
3.1.6. Провода, прокладываемые под воздушными ЛЭП (ВЛ) в долинах, балках, оврагах и других местах, где возможно их поднятие при натяжении, должны надежно закрепляться на земле или у ее поверхности. Перемещение проводов перетягиванием в этих случаях не допускается.
3.1.7. Вилки, фишки, штепсельные разъемы (ШР) для монтажа электрических цепей (электроразведочных установок, соединения отдельных блоков и т.п.) должны быть четко маркированы. Маркировка вилок, фишек, ШР, на которые подается опасное напряжение, должна обеспечивать четкое их отличие.
3.1.8. Работы по обслуживанию геофизической аппаратуры и оборудования на открытом воздухе следует прекращать во время грозы, сильного дождя, пурги и т.д. Аппаратуру, подключаемую к проводникам, располагаемым вне помещения и не имеющим устройств грозозащиты (антеннам, электроразведочным линиям, сейсмокосам, линиям связи и т.д.), во время грозы следует отключать, снижения антенн переключать на заземления, а концы незаземленных электрических линий должны быть удалены из помещений, где находятся люди.
3.1.9. При обслуживании аппаратуры и оборудования (установок, станций и т.п.) несколькими работниками между ними должна быть оборудована связь (сигнализация), если в результате выполнения какой-либо операции одним лицом может создаться производственная опасность для других лиц (включение тока, вращающихся и движущихся механизмов, производство взрыва и т.д.).
3.1.10. При пользовании телефонной (радио) связью оператор должен четко отдавать расположения и требовать от исполнителей их повторения.
3.1.11. При использовании всех видов связи и сигнализации в подразделениях должна быть разработана система команд и сигналов, с которой должны быть ознакомлены все работники.
3.1.12. Эксплуатация электротехнических устройств, входящих в комплект геофизической аппаратуры, должна производиться согласно эксплуатационной и ремонтной документации на нее, с соблюдением требований раздела 9 "Электротехнические работы" настоящих Правил.
3.1.13. В конструкции геофизической аппаратуры и оборудования (электроразведочных и каротажных станций, генгрупп и др.) должна быть предусмотрена автоматическая защита от поражений электрическим током.
3.2. НАЗЕМНЫЕ МЕТОДЫ
3.2.1. Сейсморазведочные работы
Общие положения
3.2.1.1 При проведении инструктажей по технике безопасности в партиях (отрядах), где ведутся взрывные работы, работники должны быть ознакомлены с требованиями безопасности при взрывных работах, а также с ответственностью за нарушения указанных требований.
3.2.1.2. Персонал сейсморазведочных отрядов (бригад) в части выполнения требований безопасности взрывных работ должен выполнять указания взрывника и ответственного руководителя взрывных работ.
3.2.1.3. При производстве взрывных работ сейсмостанция и обслуживающий персонал должны располагаться за пределами опасной зоны. При совместной работе буровой и взрывной бригад (или работе буровзрывной бригады) все, кроме взрывника (взрывников), должны покинуть опасную зону на время изготовления боевика.
3.2.1.4. Запрещается производить работы с сейсмоприемниками и сейсмокосой в пределах опасной зоны без разрешения взрывника.
3.2.1.5. Оборудование, использующееся при выполнении сейсморазведочных работ (сейсмостанции, смоточные машины и др.), следует располагать на профиле, пункте наблюдений так, чтобы продукты взрыва (пыль, газы) относились в сторону от рабочих мест обслуживающего персонала.
3.2.1.6. Помимо механизированной - с помощью смоточных машин - допускается смотка-размотка сейсмокос вручную, в том числе и с применением оборудованных для этого транспортных средств. Оборудованные для смотки-размотки транспортные средства должны отвечать следующим требованиям:
а) между рабочим местом смотчика и водителем транспортного средства должна быть оборудована звуковая связь;
б) высота бортов около рабочего места должна быть не менее 1 м; при работе в залесенной местности оно должно быть защищено от ударов сучьями, ветвями; с этой целью передний борт должен быть нашит на высоту не менее 1,8 м, передний борт и пол (смоточных саней) обшиты листовой сталью толщиной не менее 3 мм по длине, не менее 2/3 длины кузова (саней);
в) пол кузова (саней), борт, через которые проходит коса, не должны иметь выступающих болтов, гвоздей и т.д.;
г) рабочее место смотчика должно быть отделено от остальной части кузова перегородкой;
д) при высоте пола относительно земли более 0,5 м для входа (выхода) должна быть лестница (сходни) с поручнем;
е) при работе в темное время суток должны быть установлены фары, освещающие отсек для укладки косы и участок земли, примыкающий к заднему борту.
3.2.1.7. В процессе смотки-размотки кос движение транспортных средств (специальных смоточных и оборудованных для смотки машин и саней) должно производиться со скоростью не более 10 км/ч на равнинной местности, а при работах в залесенной, заболоченной, сильно пересеченной местности и в осложненных дорожных условиях (снег, грязь) - не более 5 км/ч.
3.2.1.8. Перед началом движения спецмашин и включением смоточных механизмов должны подаваться предупредительные сигналы.
3.2.1.9. При проезде под ВЛ спецмашин антенны, имеющие высоту более 3,5 м от поверхности земли, должны быть опущены.
3.2.1.10. Буксировка сейсмической косы разрешается только после сигнала оператора или лица, ответственного за смотку-размотку кос.
3.2.1.11. Рабочее место лебедчика смоточной машины должно быть отделено от лебедочного отсека перегородкой из небьющегося стекла.
3.2.1.12. Очистка косы, ремонт, осмотр, освобождение от петель и зацепов допускаются только после остановки транспортного средства, разматывающего (сматывающего) или буксирующего косу.
3.2.1.13. Запрещается переноска вручную части (секций) буксируемой транспортным средством косы.
3.2.1.14. Последствия взрывных работ подлежат обязательной ликвидации в соответствии с действующей "Инструкцией по ликвидации последствий взрывов при производстве сейсморазведочных работ".
Сейсмокаротаж
3.2.1.15. Операции по спуску в скважину скважинной аппаратуры необходимо выполнять с соблюдением требований подраздела 3.3.1. "Общие положения" настоящих Правил.
Работа с невзрывными источниками сейсмических колебаний (НВИ)
3.2.1.16. Руководство работами с невзрывными источниками сейсмических колебаний (газодинамическими, электродинамическими, пневматическими, вибрационными и др.) должно осуществлять специально выделенное лицо, назначенное приказом и прошедшее соответствующее обучение, дающее право руководства работами на этих установках.
3.2.1.17. Работа с установками на объекте должна выполняться в присутствии руководителя работ.
3.2.1.18. Абрис участка работ должен выдаваться под роспись руководителю работ и каждому оператору группы установок, находящихся в работе на профиле.
На абрисе должны быть указаны:
участки или объекты местности, создающие опасность для персонала НВИ при перемещениях и производстве воздействий (топкие участки, мосты недостаточной грузоподъемности, участки развития оползней, осыпей, линий ЛЭП и т.д.);
объекты народного хозяйства, в том числе имеющие охранные зоны, на которые работы НВИ может оказать неблагоприятное воздействие (подземные и наземные коммуникации, жилые и производственные строения);
пути безопасных переездов и участки возможной установки с учетом характеристик НВИ, определенных эксплуатационной документацией.
3.2.1.19. Во время производства воздействий обслуживающий персонал должен находиться только на рабочих местах, определенных эксплуатационной документацией.
Запрещается допуск посторонних людей к работающим установкам всех типов на расстояние менее 20 м, а к установкам, имеющим мачты ("падающий груз", "дизель-молот") - менее удвоенной высоты мачты.
3.2.1.20. Работа с НВИ всех типов запрещается:
а) на замерзшей поверхности водоемов и болот, опасных по провалам;
б) на участках возможных при работе НВИ обвалов, осыпей, обрушений, близ неубранных сухостойных и гнилых деревьев (менее удвоенной их высоты);
в) в пределах охранных зон народнохозяйственных объектов без согласования с владельцем объекта.
3.2.1.21. При транспортировке, эксплуатации и хранении баллонов со сжиженными и сжатыми газами необходимо руководствоваться требованиями действующих "Правил безопасности в газовом хозяйстве" и "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".
3.2.1.22. Площадки, на которых производятся воздействия источниками невзрывного возбуждения, должны очищаться от камней, кусков металла, сучьев и бурелома (в лесу) и т.д.
3.2.1.23. При переездах установок с "падающим грузом", а также во время перерывов в работе груз должен находиться и крепиться в нижней части мачты.
3.2.1.24. Передвижение по профилю и переезды по дорогам установок с поднятием мачтами запрещаются кроме случаев, предусмотренных п. 5.2.6.8 настоящих Правил.
3.2.1.25. При производстве работ и в перерывах запрещается находиться под поднятыми сейсмическими антеннами - камерами, опорными плитами, излучателями.
3.2.1.26. При работе в темное время суток опасные зоны НВИ, устанавливаемые в соответствии с п. 3.2.1.19, должны быть освещены в соответствии с требованиями раздела 11 "Производственная санитария" настоящих Правил.
Механизированная расчистка профилей
3.2.1.27. Расчистка профиля от деревьев, бурелома и кустарников допускается только с помощью специальных (кусторезов) или дополнительно оборудованных для этих целей механизмов (тракторов, бульдозеров и др.). Оборудование механизмов должно выполняться по разрабатываемой в организациях документации и приниматься в эксплуатацию в установленном порядке.
3.2.1.28. Кабина машиниста, двигатель и радиатор механизма для расчистки профиля должны быть ограждены. Прочность ограждения должна обеспечивать защиту от ударов падающими деревьями, а конструкция - хорошую обзорность во все стороны. С обеих сторон кабины должны быть установлены зеркала заднего вида.
3.2.1.29. Оборудованными для расчистки профиля механизмами допускается валить деревья твердых пород диаметром до 20 см и мягких пород - до 30 см. Сухостойные и подгнившие деревья независимо от диаметра должны убираться вручную (в том числе с помощью бензопил).
3.2.1.30. Валка деревьев с помощью оборудованных для этого механизмов допускается при уклонах (продольном и поперечном), не превышающих указанных в техническом паспорте, но не более соответственно 25 и 10°.
3.2.1.31. Перед расчисткой профиля линия его должна быть предварительно провешена.
3.2.1.32. Ширина расчищенного профиля должна обеспечивать безопасность последующего передвижения по нему транспортных средств и механизмов, но быть не менее 3,6 м при условии расчистки площадок для разъезда транспорта и размещения оборудования.
3.2.1.33. В местах пересечения профиля с дорогами и тропами должны быть выставлены предупредительные знаки: "Осторожно! Валка леса".
3.2.1.34. Работа бригады по механизированной расчистке профиля должна производиться под непосредственным руководством ответственного лица.
3.2.1.35. Во время валки леса оборудованными механизмами в кабине допускается нахождение только машиниста. Остальные члены бригады при валке должны работать за пределами опасной зоны (удвоенная высота деревьев, но не менее 30 м) со стороны расчищенной части профиля.