ПОТ РО 32-ЦВ-400-96
Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской Федерации
А .Н .КОНДРАТЕНКО
3 октября 1996 г . N ЦВ -400
Согласовано
письмом Министерства труда
Российской Федерации
Заместитель Начальника
Управления вагонного
хозяйства МПС РФ
7 марта 1996 года
Президиумом ЦК независимого
профсоюза железнодорожников
и транспортных строителей
Постановление
от 23 апреля 1996 г . N 30.19
Заместитель Начальника
Управления социального
развития и охраны труда МПС РФ
5 апреля 1996 года
Заместитель Начальника
Управления военизированной
охраны МПС РФ
19 марта 1996 года
Начальник Юридического
Управления МПС РФ
30 сентября 1996 года
Заместитель Начальника
Управления перевозок МПС РФ
2 апреля 1996 года
Заместитель Начальника
Врачебно - санитарного
Управления МПС РФ
5 апреля 1996 года
Заместитель Начальника
Управления грузовой
и коммерческой работы МПС РФ
21 марта 1996 года
Заместитель Директора ВНИИЖГ
4 апреля 1996 года
Правила вводятся в действие
с 1 января 1997 года
ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
И РЕМОНТЕ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ И РЕФРИЖЕРАТОРНОГО
ПОДВИЖНОГО СОСТАВА
ПОТ РО -32-ЦВ -400-96
1. Общие требования
1.1. Настоящие Правила устанавливают основные требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава (далее по тексту - вагонов ) на предприятиях вагонного хозяйства железных дорог .
Настоящие Правила распространяются на работы по техническому обслуживанию и ремонту вагонов в грузовых вагонных депо , рефрижераторных депо (далее по тексту - депо ), на пунктах технического обслуживания грузовых вагонов (далее по тексту - ПТО ) и пунктах технического обслуживания автономных рефрижераторных вагонов (далее по тексту - ПТО АРВ ).
Настоящие Правила не распространяются на техническое обслуживание и ремонт пассажирских вагонов , а также на работу по текущему ремонту и подготовке цистерн к наливу нефтепродуктами и вагонов бункерного типа для нефтебитума на промывочно - пропарочных станциях в пунктах подготовки к наливу .
1.2. Выполнение настоящих Правил обязательно для администрации предприятий вагонного хозяйства , связанных с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов .
1.3. При ремонте и техническом обслуживании вагонов в соответствии с ГОСТ 12.0.003 (Перечень ссылочных нормативных документов приведен в Приложении 1) на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы :
движущийся подвижной состав и транспортные средства ;
движущиеся машины , механизмы , элементы подъемно - транспортного и другого оборудования ;
перемещаемые изделия , заготовки и материалы ;
падающие с высоты предметы и инструмент ;
повышенное значение напряжения электрической цепи , замыкание которой может произойти через тело человека ;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны ;
повышенные уровни шума и вибраций на рабочем месте ;
недостаточная освещенность рабочей зоны ;
повышенная или пониженная температура , влажность и подвижность воздуха рабочей зоны ;
повышенная и пониженная температура поверхностей оборудования ;
физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную ;
нервно - психические перегрузки при выполнении работ на высоте , в замкнутых объемах и работах на путях .
1.4. Уровни шума и вибраций на рабочих местах не должны превышать значений ГОСТ 12.1.003 и ГОСТ 12.1.012.
1.5. Освещенность рабочих мест в помещениях и на открытых площадках депо , ПТО и ПТО АРВ должна соответствовать требованиям СНиП 23-05 и Нормам искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта .
1.6. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны в помещениях и на открытых площадках депо , ПТО и ПТО АРВ должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005 (Перечень вредных веществ в воздухе производственных участков по основным технологическим процессам приведен в Приложении 2).
1.7. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов необходимо соблюдать требования ГОСТ 12.1.004 и ГОСТ 12.1.010.
1.8. Общие требования к устройству депо , ПТО и ПТО АРВ должны соответствовать Правилам пожарной безопасности на железнодорожном транспорте и Правилам пожарной безопасности в Российской Федерации .
1.9. Для всех производственных помещений депо , ПТО и ПТО АРВ в соответствии с СНиП 2.09.02 и Ведомственными нормами технологического проектирования должны быть определены категории по взрывной , взрывопожарной и пожарной опасности .
1.10. Средства пожарной сигнализации и средства пожаротушения для различных помещений должны соответствовать определенной категории и требованиям Норм оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения .
Использование пожарного оборудования и инвентаря для хозяйственных нужд не допускается .
1.11. При выборе и установке электрооборудования в помещениях и на открытых площадках депо , ПТО и ПТО АРВ должны быть определены классы взрывоопасных и пожароопасных зон в соответствии с требованиями глав 7 и 8 Правил устройства электроустановок .
1.12. Организация и ведение технологических процессов в депо , ПТО и ПТО АРВ должны соответствовать государственным стандартам , нормативно - технической и технологической документации на соответствующие процессы , а также требованиям главы 3 Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте .
1.13. В целях охраны окружающей среды в депо , ПТО и ПТО АРВ необходимо постоянно обеспечивать исправное состояние вентиляционных и очистных сооружений . Исправность и эффективность вентиляционных и очистных сооружений определяются на основании результатов анализов , проводимых центрами санитарно - эпидемиологического надзора (санэпиднадзора ) железной дороги .
1.14. На территориях депо , ПТО и ПТО АРВ должны быть отдельные емкости для сбора и хранения остатков нефтепродуктов , загрязненных и пропитанных нефтепродуктами балласта , обтирочных материалов и других отходов .
1.15. Собираемые с путей и территории депо , ПТО и ПТО АРВ балласт , обтирочный материал и другие предметы , загрязненные нефтепродуктами должны , обезвреживаться и вывозиться в специально отведенные места .
1.16. Загрязненные этилированным бензином шпалы , рельсы с креплениями , стрелочные переводы , площадки с твердым покрытием , а также другие участки территории должны обезвреживаться кашицей хлорной извести или керосином .
1.17. Балластный слой и земляная поверхность , а в зимнее время и снежный покров , загрязненные этилированным бензином , должны быть сняты на всю глубину пропитки , вывезены на специальные бетонированные площадки , согласованные с центрами санэпиднадзора железной дороги и пожарного надзора , облиты керосином и прожжены . Очищенное место должно быть засыпано чистым песком или щебнем .
1.18. Промывочные воды при мойке вагонов , тележек , колесных пар , подшипников , роликов и других узлов и деталей должны собираться и обезвреживаться .
1.19. Спуск с территории депо , ПТО и ПТО АРВ загрязненных нефтепродуктами производственных вод должен осуществляться на очистные сооружения .
1.20. Места сброса промывочных вод , прошедших нейтрализацию , должны быть согласованы с центром санэпиднадзора железной дороги .
1.21. Комплекс очистных сооружений должен обеспечивать очистку промывочных вод до установленных норм . Использование промывочной воды должно быть замкнутое (бессточное ). Нефтеловушки должны регулярно очищаться от шлама , грязи и нефтепродуктов механизированным способом .
1.22. При разработке технологических процессов по техническому обслуживанию и ремонту вагонов необходимо руководствоваться настоящими Правилами , государственными стандартами системы ССБТ , СНиП , межотраслевыми , отраслевыми правилами и нормами .
1.23. Для всех видов работ по техническому обслуживанию и ремонту вагонов должны быть разработаны местные инструкции по охране труда на основании настоящих Правил , а также инструкции при производстве маневровых работ и по пожарной безопасности .
1.24. Контроль за состоянием охраны труда и соблюдением настоящих Правил на предприятиях вагонного хозяйства должен осуществляться согласно Положению о контроле за состоянием охраны труда на железнодорожном транспорте .
2. Требования безопасности при маневровой
работе и ограждении вагонов
2.1. Маневровая работа и ограждение вагонов на путях депо , ПТО и ПТО АРВ должны производиться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации , Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации , Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации , технико - распорядительным актом (ТРА ) станции , местным технологическим процессом и местной инструкцией по охране труда при производстве маневровой работы , согласованной и утвержденной в порядке , установленном на железной дороге .
Требования ТРА по безопасному приему , отправлению и проследованию подвижного состава по путям станции должны содержаться в технологическом процессе работы ПТО и ПТО АРВ .
2.2. Руководство маневровыми работами и контроль за постановкой и снятием сигналов ограждения должны осуществлять руководители смен , назначенные приказом начальника депо (ПТО ). Ограждение составов и вагонов переносными сигналами должны производить лица , из числа работников смены , на которых эти обязанности возлагают руководители смен .
2.3. Ответственный за безопасное производство маневровых работ должен следить за : правильным перемещением вагонов ; расцепкой и сцепкой подвижного состава ; передвижением работников во время маневровых работ ; отсутствием людей в вагонах и под вагонами .
2.4. Ограждение путей депо и ПТО , на которых производится осмотр , техническое обслуживание и текущий ремонт грузовых вагонов , должно быть централизовано . Централизованное ограждение составов и вагонов должно осуществляться только оператором (диспетчером ) ПТО , а где они отсутствуют - дежурным по станции (маневровым диспетчером ).
2.5. При отсутствии централизованного ограждения переносные сигналы ограждения должны устанавливаться на оси пути на расстоянии 50 м от крайних вагонов . Если расстояние от вагонов до предельного столбика менее 50 м , то переносной сигнал ограждения с этой стороны устанавливают на том пути против предельного столбика .
Стрелочные переводы на путях запираются на замок , ключи от которого должны храниться у лица , ответственного за производство работ по техническому обслуживанию , ремонту вагонов и производство маневровых работ .
2.6. Вагон или группу вагонов , ремонтируемых на специально выделенных путях , помимо постоянных переносных сигналов , ограждают дополнительно спаренными тормозными башмаками , которые располагают на обоих рельсах на расстоянии не менее 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика , если расстояние до него меньше 25 м .
2.7. Ограждение места работ производится на период их выполнения и снимается после их окончания по указанию лица , ответственного за производство работ .
Порядок постановки и снятия ограждения должен быть разработан применительно к местным условиям , отражен в местном технологическом процессе , утвержденном в установленном порядке .
2.8. Снятие сигналов ограждения должно производиться только после окончания работ и удаления руководителем работ всех работников от состава (вагона ) на безопасное расстояние .
2.9. Ограждение рефрижераторного подвижного состава на станционных путях при производстве технического обслуживания или текущего ремонта наружного оборудования секции производится по письменной заявке механика , ответственного за работу на секции , дежурному по станции (маневровому диспетчеру ).
Ограждение секции производят работники станции .
2.10. До начала работ механик , ответственный за работу на секции , должен получить письменное разрешение на производство работ от дежурного по станции (маневрового диспетчера ), а затем лично убедиться в наличии ограждения . Работа без ограждения запрещается .
2.11. Ограждение рефрижераторных вагонов , поданных на пути ПТО АРВ , производится работниками ПТО АРВ в порядке , установленном технологическим процессом работы .
Запрещается снятие ограждения до сообщения механика руководителю работ по техническому обслуживанию вагонов об окончании технического обслуживания .
2.12. При расстановке АРВ у рамы ПТО АРВ необходимо соблюдать дистанцию между ними не менее 5 м .
Расстановка вагонов у рамы ПТО АРВ и закрепление тормозными башмаками составительской бригадой должны производиться под контролем ответственного работника ПТО АРВ .
2.13. Маневровая работа на путях депо ПТО и ПТО АРВ должна быть организована так , чтобы были обеспечены :
личная безопасность работников , занятых на маневрах ;
контроль технического обслуживания , ремонта вагонов ;
сохранность подвижного состава .
2.14. Маневровая работа на специально выделенных ремонтных путях и путях депо должна выполняться под руководством обученного и назначенного работника депо .
Маневры толчками , сцепление и расцепление вагонов на ходу поезда не допускаются .
2.15. На тупиковом специализированном пути во время выполнения маневровых работ , связанных с подачей и выводом вагонов , вагоноремонтные машины должны находиться в конце тупика и ограждаться спаренными башмаками , установленными перед машиной на расстоянии не менее 5 м . На машине должен гореть сигнал , запрещающий производство маневров .
2.16. На сквозных специализированных путях маневры могут производиться при наличии на них ремонтных машин . При этом скорость движения локомотива и вагонов не должна превышать 5 км /ч , а на машине должен гореть сигнал , разрешающий производство работ .
2.17. При наличии неисправностей и ходовых частей , создающих угрозу схода вагонов с рельсов , а также при перекосах кузова или изломе его деталей неисправные узлы и детали должны быть заменены или надежно укреплены . Если замена невозможна , то допускается передвижение состава (вагона ) под непосредственным наблюдением мастера или бригадира и отсутствии людей на соседних междупутьях .
2.18. В местных инструкциях по охране труда при производстве маневровой работы в депо , ПТО и ПТО АРВ должно быть отражено :
характеристика подъездных и тракционных путей , мест с нарушением приближения габаритов строений ;
порядок производства маневровой работы ;
порядок ввода и вывода вагонов ;
правила нахождения на железнодорожных путях и безопасные маршруты служебных проходов ;
положения выдвижных рамок электродомкратов и откидных частей ставлюг ;
места нахождения составителя и других работников во время маневров ;
обязанности всех работников , участвующих в маневровой работе ;
меры безопасности при закреплении вагонов , при установке тормозных башмаков и деревянных клиньев , при соединении и разъединении тормозных рукавов ;
к применению ручных и звуковых сигналов , радиосвязи , средств индивидуальной защиты ;
порядок очистки путей и стрелочных переводов .
3. Требования безопасности
при техническом обслуживании и текущем
(отцепочном ) ремонте вагонов
3.1. Все виды работ на ПТО должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002, настоящими Правилами и местными технологическими процессами .
Осмотр , техническое обслуживание и ремонт вагонов следует производить только после их ограждения .
3.2. Для прохода работников к местам выполнения работ и обратно должны быть определены маршруты движения , обозначенные указателями "Служебный проход ". В ночное время маршруты движения должны освещаться .
3.3. К осмотру , техническому обслуживанию и ремонту вагонов можно приступать только после получения разрешения оператора (диспетчера ) ПТО или дежурного по станции (маневрового диспетчера ), которое он должен дать по двухсторонней парковой связи , после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении переносными сигналами .
Осмотрщики вагонов по двухсторонней парковой связи или переносной радиосвязи обязаны повторить полученное разрешение , подтвердив этим , что сообщение оператора понято правильно .
3.4. Осмотр и отбор цистерн под налив и техническое обслуживание цистерн и вагонов для перевозки нефтебитума должны производиться в соответствии с Правилами по охране труда при текущем ремонте и подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункеров для нефтебитума и только после определения вида ранее перевозимого груза .
При невозможности установления вида ранее перевозимого груза или возникших сомнениях необходимо провести лабораторный химический анализ .
3.5. Внутренний осмотр котлов цистерн на путях станции примыкания к ППС должна проводить бригада промывальщиков - пропарщиков ППС в составе не менее двух человек , на одного из которых возлагаются обязанности старшего по бригаде , который обязан поддерживать постоянную связь с работниками ПТО .
3.6. На электрифицированных участках работы по осмотру , техническому обслуживанию и ремонту вагонов следует выполнять в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки и местной инструкцией по охране труда .
3.7. На электрифицированных участках пути техническое обслуживание крыш вагонов и расположенного на них оборудования допускается производить только после снятия напряжения в контактной сети и установки заземляющих устройств .
3.8. При смене частей рессорного комплекта вагона до его подъема следует надежно закрепить соответствующий конец надрессорной балки тележки к шкворневой балке рамы вагона с помощью специальной скобы или струбцины .
3.9. При подъеме одного конца вагона необходимо закрепить все колесные пары тележки противоположного конца вагона с двух сторон тормозными башмаками .
Перед началом работы необходимо убедиться в исправном состоянии ограничителей подъема на домкратах .
3.10. При необходимости подъема одного конца вагона домкраты следует устанавливать под концы шкворневой балки рамы вагона . Между головкой домкрата и шкворневой балкой должна быть проложена деревянная прокладка толщиной 15 - 20 мм . Вагон следует поднимать лишь настолько , чтобы освободить от нагрузки снимаемые детали .
3.11. Подъем одного конца груженого четырехосного вагона должен производиться двумя домкратами , а порожнего четырехосного вагона может производиться одним домкратом , установленным по продольной оси вагона .
3.12. При подъеме одного угла кузова вагона гидравлический домкрат со вставкой должен устанавливаться на головку рельса выемкой , имеющейся в основании . На опорную поверхность вставки должна быть положена деревянная прокладка толщиной 15 - 20 мм .
3.13. Вагоны с крупным объемом ремонта (смена колесной пары , буксы , боковины , надрессорной балки тележки , крышки люка , торцевой двери полувагона , двери крытого вагона ) необходимо подавать на специализированные пути текущего отцепочного ремонта ПТО или депо .
3.14. Техническое обслуживание и ремонт тормозного оборудования вагонов в составе допускается производить только после перекрытия разобщительного крана и выпуска сжатого воздуха из запасного , рабочего резервуара и тормозного цилиндра .
3.15. Перед сменой разобщительного крана и подводящей к нему трубки тормоз вагона должен быть отключен перекрытием концевых кранов .
3.16. Смена концевого крана должна производиться только после разобщения магистрали . Перед разъединением соединительных рукавов концевые краны должны быть перекрыты .
3.17. Стягивание тормозной рычажной передачи при ее регулировке должно производиться при помощи специального приспособления .
3.18. Об окончании технического обслуживания и ремонта ответственный за производство работ должен поставить в известность оператора (диспетчера ) ПТО или дежурного по станции (маневрового диспетчера ), который объявляет по двухсторонней парковой связи о снятии ограждения .
3.19. При пользовании двухсторонней парковой связью необходимо соблюдать регламент переговоров , не допуская излишнего воздействия шума на работников и жителей ближайших жилых районов .
3.20. При ремонте автосцепного устройства расстояние между вагонами должно быть не менее 10 м .
Под расцепленные вагоны со стороны промежутка между вагонами и с обеих сторон (головы и хвоста поезда ) должны обязательно устанавливаться тормозные башмаки .
3.21. При наружном осмотре цистерн с нефтепродуктами и вагонов с опасными и особо опасными грузами необходимо пользоваться аккумуляторными фонарями . Включать и выключать фонарь следует на расстоянии не менее 10 м от места осмотра цистерн .
3.22. Пути технического обслуживания и ремонта вагонов необходимо своевременно очищать от горючих отходов , а для их сбора в определенных местах устанавливать металлические ящики с плотно закрывающимися крышками .
3.23. По окончании технического обслуживания и ремонта соединение вагонов в состав должно производиться только после удаления всех работников от вагонов на безопасное расстояние .
3.24. При подходе и прицепке локомотива к вагону после ремонта и технического обслуживания автосцепки старший осмотрщик или сменный мастер ПТО должен проконтролировать нахождение работников на безопасном расстоянии .
3.25. При ремонте автосцепного устройства головного вагона поезда (смена головки автосцепки , деталей механизма сцепления , маятниковых подвесок , центрирующей балочки ) локомотив должен находиться на расстоянии не менее 5 м от головного вагона .
Постановка автосцепки на место при помощи соударения вагонов запрещается .
3.26. При поступлении на ПТО специальных вагонов с опасными грузами и цистерн для перевозки сжиженных углеводородных газов , кислот и т .п . необходимо проводить работы с особой осторожностью , учитывая характер груза , определяемый по нанесенным на них знакам и надписям .
При незнании наименования груза и необходимых мероприятиях по безопасности при техническом обслуживании и ремонте приступать к устранению неисправностей до прибытия представителя грузоотправителя не допускается .
При ремонте ходовых частей , тормозного оборудования , автосцепного устройства порожних и груженых цистерн и вагонов с опасными грузами необходимо пользоваться неискрообразующим инструментом , не применять открытый огонь и не производить сварочные и какие либо другие работы , вызывающие образование искр .
3.27. Подъем вагонов на ПТО для смены деталей рессорного комплекта должен производиться домкратом соответствующей грузоподъемности (гидравлическими или гидропневматическими домкратами грузоподъемностью 25 - 30 т ). При текущем отцепочном ремонте , кроме перечисленных , могут применяться электрические домкраты стационарного или передвижного типа грузоподъемностью 25 - 40 т или козловые краны соответствующей грузоподъемности .
3.28. Передвижные домкраты должны устанавливаться на прочные деревянные армированные подкладки , которые выдаются вместе с домкратами . Установка домкрата с частичной опорой на шпалу не допускается .
Во избежание скольжения на опорную поверхность головки домкрата должна быть положена деревянная прокладка толщиной 15 - 20 мм , изготовленная из твердых пород дерева .
При подъеме вагона домкрат должен занимать вертикальное положение .
3.29. Гидравлический домкрат для смены деталей рессорного комплекта должен устанавливаться в вертикальном положении на прочные подкладки , а после окончания подъема вагона фиксироваться предохранительной гайкой .
Установка передвижного домкрата на железобетонные шпалы должна производиться в соответствии со схемами установки подкладок и домкрата , изложенными в проекте Т 833 ПКБ ЦВ .
3.30. Производство ремонтных работ на вагоне , а также нахождение людей на вагоне , под вагоном и в вагоне при подъеме и опускании его не допускается .
3.31. Подъем вагонов при помощи вагоноремонтных машин и установок должен производиться при условии выполнения требований правил техники безопасности , указанных в технической документации по их эксплуатации .
3.32. При техническом обслуживании и текущем отцепочном ремонте вагонов на ПТО необходимо соблюдать требования безопасности при подъеме и опускании вагонов , ремонте ходовых частей , рамы , кузова , автосцепных устройств и тормозного оборудования , изложенные в разделе 5 настоящих Правил .
3.33. Техническое обслуживание вагонов на путях смежных с главными путями станции и на путях с расстояниями между осями менее 4800 мм во время прохождения по ним поезда запрещается .
4. Требования безопасности
при техническом обслуживании и экипировке
рефрижераторного подвижного состава
4.1. Перед техническим обслуживанием оборудование рефрижераторных вагонов должно быть очищено от пыли и загрязнений . Очистку оборудования необходимо производить обтирочной ветошью или подобными материалами . Обтирочная ветошь и материалы должны быть чистыми и не содержать посторонних примесей (иглы , металлическая стружка , стекло и т .п .). Запрещается для очистки оборудования использовать бензин , керосин и другие легковоспламеняющиеся вещества .
4.2. Техническое обслуживание холодильной установки необходимо производить с откидных площадок , размещаемых в машинном отделении рефрижераторного вагона . Запрещается производить обслуживание холодильной установки , расположенной на монтажных рельсах .
4.3. Запрещается допускать к эксплуатации запорную арматуру с поврежденными сальниками , клапанами , а также маховичками , затрудняющими открывание и закрывание сосудов , аппаратов и баллонов .
4.4. При техническом обслуживании и ремонте рефрижераторных вагонов вскрывать холодильную установку можно только после откачки хладагента из вскрываемой части установки .
4.5. Для осмотра оборудования рефрижераторного подвижного состава должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 42 В (а в машинном отделении рефрижераторного вагона - не более 12 В ) или электрические карманные и аккумуляторные фонари .
Подводящий кабель переносного светильника должен иметь двойную изоляцию , а лампа защищена стеклянным колпаком и металлической сеткой .
Пользоваться для освещения открытым огнем запрещается .
4.6. Утечку хладоагента из холодильной установки необходимо устранять немедленно после ее обнаружения . Подтягивать болты , полностью или частично менять сальниковую набивку , запорную арматуру допускается только после снижения давления хладагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения холодильной установки от основной магистрали .
Заполнение хладагентом системы должно выполняться со стороны низкого давления . При заполнении холодильной установки подогревать баллоны запрещается .
4.7. Для обнаружения места утечки хладоагента необходимо обеспечивать механиков галоидными лампами или течеискателями типа ГТИ . Чувствительность прибора к утечке должна составлять не более 5 грамм в год .
4.8. Баллоны с хладоагентом должны отвечать Правилам устройства и безопасности эксплуатации сосудов , работающих под давлением .
4.9. Для присоединения баллонов к холодильной установке необходимо использовать отоженные медные цельнотянутые трубки или маслобензостойкие шланги давлением не менее 16 кг /с .
4.10. Материалы , применяемые при техническом обслуживании холодильных установок , должны соответствовать установленным стандартам и техническим условиям .
4.11. Запрещается допускать к эксплуатации холодильную установку с манометрами , у которых :
отсутствует пломба или клеймо ;
стрелка манометра при его включении не возвращается на нулевую отметку шкалы ;
разбито стекло или имеются другие повреждения , которые могут отразиться на правильности их показаний .
4.12. При расфасовке хладоагента в баллоны и при его откачке из холодильной установки разрешается использовать баллоны , соответствующие расфасовываемому хладоагенту с непросроченным сроком проверки .
4.13. Задвижки , краны , вентили и прочие запорные устройства оборудования рефрижераторного подвижного состава необходимо содержать в полной исправности и систематически смазывать в соответствии с Инструкцией по эксплуатации и техническому обслуживанию рефрижераторных вагонов .
Течи запорной арматуры не допускаются .
4.14. Запрещается добавление к используемому хладоагенту хладоагентов других типов .
4.15. Не располагать в одном помещении с холодильными установками и баллонами с хладоагентом аппаратуры и приборы с открытым пламенем или внешними поверхностями , температура которых превышает 300 градусов C.
4.16. При техническом обслуживании и ремонте электрооборудования рефрижераторного подвижного состава необходимо соблюдать ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.3.019 и Правила эксплуатации электроустановок потребителей .
4.17. Заправку дизельным топливом топливных баков рефрижераторного подвижного состава следует производить из заправочных колонок или топливозаправщика в специальном месте с помощью раздаточного пистолета .
4.18. Вблизи заправочных колонок , резервуаров у приемо - раздаточных площадок , маслоскладов в легкодоступных местах на специальных пожарных щитах должны быть размещены первичные средства пожаротушения .
4.19. Во время экипировки (деэкипировки ) дизельным топливом РПС запускать дизель - генераторы и производить какие -либо работы в машинном отделении не допускается .
4.20. При запуске дизелей рефрижераторного подвижного состава в холодное время года для разогрева не пользоваться открытым огнем .
4.21. После окончания технического обслуживания и экипировки рефрижераторного подвижного состава необходимо произвести уборку оборудования и помещений машинных отделений .
5. Требования безопасности при ремонте вагонов в депо
5.1. Требования безопасности при подготовке к ремонту ,
вводе вагонов в депо и постановке на позицию ремонта
5.1.1. Вагоны , подаваемые в депо для ремонта , должны быть тщательно очищены от снега , льда , грязи , мусора , остатков перевозимых грузов и при необходимости промыты и продезинфицированы , а цистерны - очищены , пропарены и провентилированы и иметь документ о проведении анализа воздушной среды .
Перед постановкой цистерн на ремонт после обработки на ППС необходимо произвести повторный анализ воздушной среды котла газоанализатором с составлением акта . Повторная проверка должна производиться под руководством заместителя начальника депо или мастера .
5.1.2. Вагоны , требующие проведения дезинфекции , должны проходить санитарную обработку на специализированных дезинфекционных станциях (пунктах ).
5.1.3. Очистка , обмывка , обдувка и сушка вагонов должна производиться на специально выделенном пути или в специальных ангарах вне вагоноремонтного участка . Выделенные для очистки и обмывки пути должны иметь с обеих сторон дорожки (площадки ) с твердым покрытием .
5.1.4. Расстановка грузовых вагонов на вагоноремонтном участке , путях отцепочного ремонта и специализированных путях должна производиться с соблюдением следующих требований :
расстояние между торцевой стеной вагоноремонтного участка (ангара ) и автосцепками крайних вагонов должно быть при наличии поперечной транспортной дороги узкой колеи не менее 3 м , а дороги широкой колеи для транспортировки тележек и колесных пар - не менее 5 м ;
расстояние между автосцепками вагонов , ремонтируемых без выкатки тележек , должно быть не менее 1 м ;
при ремонте вагонов с выкаткой тележек при стационарном методе ремонта расстояние между вагонами устанавливается в зависимости от длины тележек и применительно к местным условиям , чтобы проходы с каждой стороны выкаченной тележки были не менее 1 м ;