ПОТ РМ 006-97, часть 7
6.10.10.37. На небольших штампах, применяемых на прессах с малым ходом ползуна, для исключения возможности травмирования пальцев должны предусматриваться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными их частями:
не более 8 мм - между верхним подвижным съемником и матрицей, между неподвижным нижним съемником и пуансоном при нахождении ползуна в верхнем положении;
не менее 20 мм - между нижним съемником и прижимом и пуансонодержателем, между втулками (в штампах с направляющими колонками) и съемником при нахождении ползуна в нижнем положении.
На прессах с большим ходом ползуна указанный зазор безопасности 20 мм должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не была прижата при нижнем положении ползуна.
Если по условиям работы (установка штампа на прессе с нерегулируемым ими большим ходом ползуна) невозможно выдержать зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями, то опасные зоны должны быть ограждены.
6.10.10.38. Во всех случаях, когда это допускается размерами штампуемого материала, следует применять разъединительные штампы закрытого типа (с жестким закрытым съемником и высотой, при которой в крайнем верхнем положении пуансон не выходит за его пределы).
6.10.10.39. В штампах с направляющими колонками должен исключаться сход направляющих втулок с колонок при подъеме ползуна. Если это не обеспечивается нормальными втулками, то должны применяться специальные удлиненные втулки.
В случаях, когда это требование не может быть выполнено, например при больших ходах ползуна, должны быть приняты следующие меры:
заходная сторона колонок должна быть конусной и обеспечивать свободный вход во втулки до момента соприкосновения пуансона с металлом;
зона между колонкой и втулкой должна быть ограждена с помощью телескопических трубок и иных устройств, обеспечивающих безопасность.
6.10.10.40. Противоотжимы не должны выходить из направляющего отверстия при работе пресса или должны располагаться на штампе так, чтобы исключалась возможность травмирования рук работающего.
6.10.10.41. Крепление штампов на прессах должно быть надежным и обеспечивать удобство подачи заготовок и съема деталей. Сухари, на которые опираются планки, крепящие штамп к прессу, должны быть одинаковыми по высоте с закрепляемой полкой плиты или несколько выше ее.
Применение всевозможных случайных шайб и прокладок при креплении штампов запрещается.
6.10.10.42. При штамповке из бунта, помимо основных рулонниц, необходимо предусматривать устройства для сматывания отходов в виде ленты или ножи для ее разрезки при выходе из штампа.
6.10.10.43. В штампах с автоматической или механизированной подачами заготовок должно быть автоматическое удаление отходов и готовых деталей (принудительное или напровал).
6.10.10.44. Штампы, их узлы и детали массой более 15 кг должны иметь приспособления для безопасной их транспортировки (приливы, транспортные штыри, рым - болты, резьбовые отверстия и т.д.).
Не допускается зачаливать штампы за колонки, кронштейны и другие детали.
6.10.10.45. Для крепления штампа к прессу болтами или прихватами плиты должны иметь пазы или площадки. Ширина площадки плит под прихваты принимается в зависимости от выбранного крепления, но не менее 16 мм.
6.10.10.46. При креплении верхней части штампа при помощи хвостовика размеры его должны соответствовать отверстию в ползуне пресса. При необходимости следует использовать и другие имеющиеся в ползуне пресса элементы крепления (резьбовые, сквозные отверстия и т.д.).
6.10.10.47. Применять на хвостовиках переходные втулки допускается в случаях, когда хвостовик предназначен только для центрирования.
6.10.10.48. Встроенные в штамп устройства, подверженные повышенному износу и представляющие опасность травмирования в случае выхода из строя (поломки), а также устройства, работающие независимо от хода пресса, должны иметь управляющие и (или) следящие блокирующие устройства.
6.10.10.49. При креплении верхней части штампа к ползуну пресса только хвостовиком, а также при применении шариковых направляющих сход направляющих втулок с колонок при работе штампа не допускается.
6.10.10.50. Если неподвижный съемник служит для точного направления пуансонов, выход пуансонов из съемника при работе штампа не допускается.
6.10.10.51. В клиновых механизмах штампов клинья не должны выходить из ползушек. В случае, когда клин выходит из ползушки, конструкция штампа должна обеспечить безопасное взаимодействие клина с ползушкой.
6.10.10.52. Для транспортировки, съема и установки штампов с шариковыми направляющими узлами, а также штампов с твердосплавными рабочими деталями необходимо жестко соединять их верхние и нижние части (например, соединительными планками).
6.10.10.53. Пружины в штампах следует размещать, фиксировать и ограждать таким образом, чтобы исключалась возможность травмирования оператора (например, при поломке).
Установка нескольких пружин в наборе по высоте без центрующих элементов, исключающих смещение пружин, не допускается.
6.10.10.54. Штампы, оснащенные твердым сплавом, устанавливать на подкладные брусья не допускается.
6.10.10.55. Ремонт и наладку установленных на прессе штампов следует проводить на выключенном и полностью остановленном прессе, после установки ограничителей открытой высоты и (или) других средств, исключающих самопроизвольное движение ползуна пресса вниз.
6.10.10.56. Удаление застрявших в штампе деталей и отходов должно осуществляться с помощью соответствующего вспомогательного инструмента при выключенном прессе.
6.10.10.57. Смазку штампов необходимо осуществлять при помощи специальных приспособлений (ручных разбрызгивателей или стационарных смазывающих устройств), исключающих введение рук в опасную зону.
6.10.10.58. Не допускается использование неисправных штампов, матриц и пуансонов с затупленными режущими кромками.
6.10.10.59. При работе на прессах необходимо систематически:
проверять крепление штампов к прессу;
проверять крепление деталей штампов;
прочищать каналы для смазки и выхода воздуха;
проверять состояние защитных устройств.
6.10.11. Ножницы для резки листового металла
6.10.11.1. Гильотинные ножницы для резки листового металла должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.118 и быть оборудованы:
установленным на уровне неподвижного ножа столом или рольгангом, для укладки разрезаемых листов;
направляющей и предохранительной линейками, конструкция которых должна позволять работающему четко видеть линию реза;
упорами для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых должно быть механизировано и осуществляться с рабочего места резчика;
механическими или гидравлическими прижимами для фиксации разрезаемого материала;
предохранительными устройствами, сблокированными с пусковыми механизмами, исключающими попадание пальцев под нож или прижимы.
6.10.11.2. На станине ножниц, в зоне обслуживания должна быть прикреплена краткая инструкция с указанием основных мер безопасности и наибольшей толщины разрезаемого материала.
6.10.11.3. Гильотинные ножницы должны быть оборудованы запирающимися на ключ устройствами отключения электродвигателя для исключения пуска ножниц в работу посторонними или не допущенными к работе на них лицами.
6.10.11.4. Цилиндрические прижимы гильотинных ножниц, установленные перед оградительным (защитным) устройством зоны ножей, должны быть закрыты по окружности специальными ограждениями, конструкция которых должна позволять регулирование их по высоте в зависимости от толщины разрезаемого материала.
6.10.11.5. Конструкция привода ножниц и предохранительных устройств должна исключать сдвоенные ходы и не должна допускать самопроизвольного опускания верхнего ножа.
6.10.11.6. Не допускается разрезать узкие полосы, не захватываемые прижимами.
6.10.11.7. Эксплуатация гильотинных ножниц не допускается при наличии вмятин, выщербин, трещин в любой части ножа, затупления режущей кромки, а также при наличии зазоров между режущими кромками ножей более 0,05 толщины разрезаемого листа.
6.10.11.8. Комбинированные пресс - ножницы должны быть оборудованы защитными ограждениями опасных зон, исключающими попадание рук рабочего под пуансон и ножи. В крайнем верхнем положении задние кромки ножей должны находить друг на друга.
6.10.11.9. Многодисковые ножницы в зонах разматывающего и приемного устройств должны иметь защитные ограждения, устраняющие возможность травмирования концом ленты после схода ее с разматывающего устройства и выхода из ножей после резки.
6.10.11.10. Роликовые ножницы должны иметь устройство для регулирования зазора в зависимости от толщины разрезаемого материала, предохранительные приспособления, не допускающие попадания пальцев рабочего под ножи (ролики), и соответствующие условиям работы столы и тому подобные устройства для поддержания (укладки) разрезаемого металла.
6.10.11.11. Для обеспечения затягивания и устранения необходимости проталкивания металла под ножи диаметр роликовых ножей должен быть не менее тридцатикратной толщины разрезаемого металла.
6.10.12. Агрегатные станки, автоматические линии,
роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные
системы (ГПС), обрабатывающие центры и станки с ЧПУ
6.10.12.1. Изложенные ранее требования распространяются также на роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), агрегатные станки, обрабатывающие центры, станки с ЧПУ и на другие станки, входящие в состав автоматических линий.
Роботизированные комплексы (РК) должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.072-82.
Агрегатные станки и автоматические линии должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.119.
6.10.12.2. Роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), агрегатные станки, обрабатывающие центры, станки с ЧПУ и другие станки, встраиваемые в автоматические линии, должны иметь защитные устройства, ограждающие зону обработки согласно пп. 6.2.13 - 6.2.17.
6.10.12.3. В роботизированных комплексах (РК), гибких производственных системах (ГПС), агрегатных станках, обрабатывающих центрах, станках с ЧПУ и других станках, входящих в состав автоматических линий или работающих отдельно, механизированные и автоматизированные поворотные столы и барабаны, инструментальные магазины, движущиеся части транспортных и загрузочных устройств должны быть ограждены, если существует вероятность травмирования ими обслуживающего персонала.
6.10.12.4. Роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), обрабатывающие центры, станки с ЧПУ, агрегатные станки и автоматические линии должны иметь блокировки:
позволяющие работать по программе только при закрытых ограждениях;
исключающие включение цикла обработки при незакрепленных деталях или при неправильном их положении на рабочих позициях;
не допускающие самопроизвольных перемещений подъемников, транспортных устройств, механизмов поворота деталей, накопителей и других подвижных элементов станка или линии;
не допускающие выполнения нового автоматического цикла обработки до полного окончания предыдущего.
6.10.12.5. В автоматических линиях и комплексах с верхним расположением транспортера, в местах прохода людей транспортер должен находиться на высоте не менее 2200 мм от уровня пола. Следует предусмотреть удобный и безопасный доступ для наблюдения и обслуживания расположенного вверху транспортера и принять меры, предотвращающие падение на пол транспортируемых деталей, "спутников", стружки, а также капель СОЖ и масла.
6.10.12.6. Автоматические линии и комплексы, имеющие длину более 25000 мм, обслуживаемые с двух сторон, при отсутствии безопасных проходов через них, должны быть оборудованы переходами, выполненными в соответствии с разделом 6.8 настоящих Правил и обеспечивающими безопасное передвижение людей. Расстояние между переходами не должно превышать 25 м.
6.10.12.7. Расстояние между наиболее выступающими частями рядом расположенных станков линии в опасной зоне должно быть не менее 750 мм. При невозможности выполнения этого требования опасная зона должна быть ограждена.
6.10.12.8. Элементы станков, перемещающиеся в промежутках между участками комплексной автоматической линии и способные нанести травму, должны быть ограждены. Наименьшее расстояние между крайними поверхностями ограждений должно быть не менее 600 мм.
6.10.12.9. От всех станков автоматизированных линий и комплексов удаление стружки должно осуществляться автоматически.
6.10.12.10. Для контроля размеров обрабатываемой детали при работе линии в автоматическом режиме должны быть установлены специальные контрольные приборы. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля размеров во время работы линии.
6.10.12.11. На линии должна быть предусмотрена возможность быстрого и удобного выключения ее в аварийных случаях персоналом, находящимся в любой точке зоны обслуживания.
Если в автоматической линии (комплексе) имеется несколько кнопок аварийного отключения, то каждая из них должна иметь принудительный возврат.
6.10.12.12. Система автоматического управления линий и комплексов должна исключать возможность самопроизвольного включения линий и переключения ее с наладочного на автоматический режим работы.
6.10.12.13. Автоматические поточные линии должны иметь центральные пульты управления. Кроме того, каждая единица оборудования, входящая в линию, должна быть оборудована индивидуальными органами управления, расположенными непосредственно на станке.
6.10.12.14. Работы в наладочном режиме должны осуществляться с пульта налаживаемого оборудования; при этом центральный пульт должен быть заблокирован от случайного включения.
6.10.12.15. На пульте управления должна быть световая сигнализация о подаче напряжения в цепь управления линии и ее отдельных станков, о режиме работы линии, а также о неполадках в работе линии и отдельных ее станков.
6.10.12.16. Автоматические линии и комплексы, которые при пуске невозможно видеть полностью с рабочего места оператора, должны быть оснащены предупредительной сигнализацией (звуковой, световой или комбинированной), предупреждающей о пуске линии или переключении ее с одного режима работы на другой.
Сигнализация должна включаться автоматически при нажатии пусковой кнопки и сигнализировать не менее 15 с. Работа оборудования должна начинаться автоматически после окончания действия сигнала.
6.10.12.17. В поточных и автоматических линиях при остановке какого-либо одного станка должна быть предусмотрена остановка всего предшествующего оборудования, если линии не оснащены накопителями или отсутствуют специальные буферные площадки.
6.10.12.18. Крайние положения подвижных узлов станков и ГПС, совершающих координатные перемещения, должны контролироваться математическим обеспечением системы программного управления или конечными выключателями, исключающими перебеги подвижных узлов за пределы допустимых положений.
6.10.12.19. Роботизированные комплексы, размещенные в общем помещении цеха, должны иметь ограждение высотой не менее 1500 мм.
Дверь ограждения должна быть сблокирована с пуском в работу РК в автоматическом режиме. При невозможности устройства блокировки дверь должна оборудоваться цифровым замком и плакатом с надписью "Посторонним вход воспрещен".
6.10.12.20. Рабочее пространство промышленного робота (ПР) необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета.
Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы.
6.10.12.21. Для профилактического осмотра и ремонта всех устройств автоматической линии и комплексов (транспортеров, трубопроводов и т.п.), расположенных под полом, должны быть предусмотрены места для свободного доступа к этим устройствам. Люки должны плотно закрываться рифлеными крышками заподлицо с полом.
6.10.12.22. Перед началом работы на станках с ЧПУ, ОЦ, РК, автоматических линиях и оборудовании в составе ГПС должен быть произведен пробный цикл работы на холостом ходу.
6.10.13. Электроэрозионные станки
6.10.13.1. При устройстве электроустановок, оборудовании силовых и осветительных сетей электроэрозионных цехов и участков необходимо следовать требованиям Правил устройства электроустановок.
Эксплуатация электроэрозионных станков должна осуществляться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
6.10.13.2. К работе на электроэрозионных станках должны допускаться только лица, прошедшие специальное обучение по эксплуатации станка, технике безопасности и противопожарной технике при выполнении технологических операций, имеющие соответствующие удостоверения о допуске к работе на этих станках и необходимую группу электробезопасности.
6.10.13.3. Для исключения разрядов статического электричества, возникающего при протекании токонепроводящих жидкостей в трубопроводах, трубопроводы должны быть заземлены.
6.10.13.4. Станки, на которых применяются открытые электроды и осуществляется полив зоны обработки, должны иметь ограждение рабочей зоны, изготовленное из негорючего материала, для защиты обслуживающего персонала от брызг рабочей жидкости.
6.10.13.5. Станки должны оснащаться местным отсосом, обеспечивающим отвод образующихся при работе газов в соответствии с разделом 6.7.
Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей зоны. В случае выключения отсасывающей системы станок должен автоматически отключаться.
6.10.13.6. Воздуховоды местных отсосов станка должны иметь люки для периодической очистки от масла, сажи и других загрязнений.
6.10.13.7. Пульт управления должен быть оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
6.10.13.8. В станках, где в качестве рабочей жидкости применяются горючие материалы (керосин, масло и др.), токопроводы к электроду - инструменту, электроду - детали, приспособлениям и сборочным единицам, расположенным в рабочей зоне, должны иметь исполнение, исключающее искрообразование в легковоспламеняющихся парах и газах, выделяющихся при электроэрозионном процессе.
6.10.13.9. Станки с ванной емкостью более 20 л, заполняемой горючей жидкостью (керосин, масло и др.), должны иметь автоматическое устройство, отключающее подачу напряжения на электроды при понижении уровня жидкости в ванне ниже допустимой.
6.10.13.10. Ванны должны быть оборудованы переливными устройствами.
6.10.13.11. На станке должна быть табличка с указанием установленного для станка уровня рабочей жидкости над обрабатываемой деталью.
6.10.13.12. Если при работе станка используемая для работы жидкость нагревается до температуры на 10 град. C ниже температуры вспышки (керосин - не более 30 град. C, смесь керосина с маслом - не более 50 град. C), станок должен оснащаться охлаждающим устройством, устраняющим возможность нагрева жидкости выше указанного предела.
6.10.13.13. Электроконтактные станки должны быть оборудованы защитой обслуживающего персонала от светового излучения.
6.10.13.14. Станки должны иметь устройства для автоматического отключения напряжения, подаваемого на электроды и разрядники для разрядки конденсаторов при выполнении операций, во время которых возможно прикосновение оператора к токоведущим частям (при смене электрода - инструмента, при снятии и установке обрабатываемой детали на станке и т.д.).
6.10.13.15. Установки для поверхностного упрочнения металла должны иметь электрическую изоляцию приспособления, используемого для закрепления обрабатываемой заготовки.
Стержень вибровозбудителя должен быть надежно изолирован по всей длине до места крепления электрода, которым производится упрочнение поверхности детали.
6.10.13.16. Операции упрочнения ручными вибраторами должны выполняться в диэлектрических резиновых перчатках.
6.10.13.17. Электрические части установки (конденсаторы, сопротивления, выпрямители и т.п.) должны быть обеспечены достаточным охлаждением сопротивлений, термоизоляцией конденсаторов, а также надежно изолированы от корпуса станка (установки) и пульта управления.
Электропровода и кабели должны быть защищены от воздействия жидкой рабочей среды.
6.10.13.18. Конструкция и расположение пусковых механизмов должны исключать возможность их случайного включения.
Для этого они должны быть различными по форме и окраске, а также снабжены блокировками, фиксаторами и четкими надписями об их назначении.
6.10.13.19. Система управления электроэрозионными станками, сигнальные устройства должны быть защищены от случайных механических повреждений, запыления, влияния температуры и других факторов.
6.10.13.20. В электроэрозионных станках, оснащенных генераторами импульсов с высоким напряжением питания (3 - 15 кВ), дополнительно следует предусматривать замыкатели, автоматические разъединители, разряжающие батареи рабочих конденсаторов при открывании электроблока генераторов.
На время ремонта генераторов должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая выключение всех цепей при открытых дверцах.
6.10.13.21. Все токоведущие части станков должны быть ограждены. Конструкция блокировок должна исключать снятие ограждений до отключения напряжения.
6.10.13.22. Все нетоковедущие металлические конструкции станка должны быть заземлены.
6.10.13.23. Для предотвращения поражения работающих электрическим током в помещении, где установлены электроэрозионные станки, должны устраиваться полы из электроизолирующих материалов или на рабочих местах операторов пол должен быть покрыт диэлектрическим настилом, ковриками из маслобензостойких материалов или применяться электроизолирующие подставки.
6.10.13.24. Запрещается работать в одиночку на электроэрозионном оборудовании. Во время работы электроэрозионного станка в помещении должно находиться не менее двух человек.
Настройка аппаратуры и регулировка технологических режимов должны осуществляться не менее чем двумя лицами.
6.10.13.25. Вода для охлаждения деталей высокочастотных ламповых генераторов должна подаваться через шланги из электроизоляционного материала.
6.10.13.26. На неработающем станке ванны должны быть опущены и закрыты металлической крышкой.
6.10.13.27. Шлам, удаляемый при очистке расходных баков и рабочих ванн, должен вывозиться в специально отведенное место или сдаваться на переплавку. Спуск шлама в поглощающие колодцы и буровые скважины не допускается.
Удаление шлама из расходных баков емкостью более 300 л должно быть механизировано.
6.10.13.28. Огнеопасная рабочая жидкость (керосин, масло и др.) в помещениях, где находятся электроэрозионные станки, может храниться в количестве, не превышающем сменной потребности, в закрытой таре и с разрешения пожарной охраны.
6.10.13.29. Вблизи каждой электроэрозионной установки должны быть средства пожаротушения. Их количество и состав согласовываются с пожарной охраной.
6.10.13.30. Принимать пищу и курить на участках, где установлены электроэрозионные станки, запрещается. Для этих целей должны быть отведены специальные помещения.
6.10.14. Электрохимические станки
6.10.14.1. Устройство электроустановок, оборудование силовых и осветительных сетей, цехов и участков, где установлены электрохимические станки, должно отвечать требованиям Правил устройства электроустановок.
Эксплуатация электрохимических станков должна осуществляться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
6.10.14.2. Электрокабели и электропровода на участках электрохимических станков должны прокладываться поверху. В случае прокладки электрокабелей и электропроводов по полу они должны быть защищены от механических повреждений и попадания на них рабочих растворов.
6.10.14.3. Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей зоны. В случае выключения отсасывающей системы станок должен автоматически отключаться.
6.10.14.4. Станки должны иметь блокировку, обеспечивающую при открытии рабочей камеры выключение напряжения, подаваемого на электроды и к насосу прокачки электролита.
В станках с рабочим током до 1000 А при напряжении, не превышающем 24 В, указанная блокировка не обязательна.
Станки с герметичной рабочей камерой должны иметь блокировку, исключающую возможность ее открывания до окончания цикла обработки и полного удаления газов из камеры.
6.10.14.5. Электролит должен очищаться сепараторами или центрифугами. Удаление шлама из них должно быть механизировано. Включение центрифуги должно быть возможно только при закрытой крышке.
При технологическом токе менее 1000 А допускается отсутствие очистки электролита сепараторами и центрифугами.
6.10.14.6. Пульт управления должен быть оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
6.10.14.7. На станках электрохимической обработки должна быть предусмотрена возможность экранирования токопроводов для защиты рабочих от воздействия постоянного магнитного поля.
6.10.14.8. Процесс обработки деталей на электрохимических станках должен полностью исключать возможность соприкосновения обслуживающего персонала с обрабатываемой деталью и электродом.
6.10.14.9. В конструкциях станков для электрохимической обработки должны быть предусмотрены устройства, автоматически отключающие подачу напряжения, электролита и разряжающие конденсаторы, при операциях, требующих прикосновения работающих к токоведущим частям (при смене электрода, инструмента, при закреплении и снятии изделий и т.д.).
6.10.14.10. Способы прокладки электрических проводов на участках электрохимической обработки должны исключать возможность перехода напряжения на корпуса станков.
6.10.14.11. Неизолированные токоведущие части электрохимических станков, токопроводы низкого напряжения должны быть закрыты или ограждены металлическими кожухами.
6.10.14.12. Электропроводка, проложенная внутри станков и снаружи, должна быть изолирована, защищена от механических повреждений и воздействий электролита.
6.10.14.13. Пульты управления, силовые шкафы и шкафы для электрооборудования на участках электрохимической обработки должны быть герметичны. Уплотнители должны быть выполнены из материалов, стойких к агрессивному воздействию электролита.
6.10.14.14. Для предупреждения ошибочных включений в конструкциях станков необходимо предусматривать блокирующие устройства.
6.10.14.15. Расположение насосов и трубопроводов должно быть таким, чтобы в случае нарушения герметичности соединений или возникновения течи электролит не попадал на персонал, обслуживающий станки.
6.10.14.16. В станках, работающих с открытыми электродами и поливом зоны обработки, должны быть предусмотрены ограждения для защиты рабочих от брызг электролита и укрытия с вытяжкой из-под них.
6.10.14.17. Сварочные работы на участках электрохимической обработки должны производиться при работающей вентиляции, после взятия проб на отсутствие водорода и соблюдении всех требований пожарной безопасности.
6.10.14.18. Вспомогательный инструмент, применяемый при электрохимической обработке, должен быть омеднен или выполнен из металла, не вызывающего искрообразования.
6.10.14.19. В рабочих камерах, в ваннах электрохимических станков должны быть предусмотрены отстойники и отверстия для удаления шлама и устройства для удаления водорода.
6.10.14.20. Трубопроводы, находящиеся внутри станка, должны выполняться из материалов, стойких к воздействию электролитов.
Трубопроводы должны соединяться сваркой. Фланцевые и резьбовые соединения допускаются только для присоединения к оборудованию или аппаратуре.
6.10.14.21. Для предотвращения поражения работающих электрическим током в помещении, где установлены электрохимические станки, полы должны быть выполнены из электроизолирующих материалов или покрыты диэлектрическим настилом, ковриками из маслобензостойких материалов на рабочих местах операторов. Кроме того, могут применяться электроизолирующие подставки.
6.10.14.22. В качестве рабочего электролита необходимо использовать водные растворы нейтральных солей (хлористый, сернокислый и азотнокислый натрий).
При необходимости использования в составе электролита вредных веществ должны выполняться правила безопасности при работе с ними.
6.10.14.23. Принимать пищу и курить на участках, где установлены электрохимические станки, запрещается. Для этих целей должны быть отведены специальные помещения.
6.10.15. Ультразвуковые станки
6.10.15.1. Ультразвуковые генераторы должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.10 и ГОСТ 12.1.001.
6.10.15.2. В станках мощностью более 1,6 кВт должна быть предусмотрена возможность установки вокруг инструмента и обрабатываемой заготовки звукоизоляции из гибкой полимерной пленки толщиной не менее 0,01 мм.
6.10.15.3. Провода, идущие от генератора к обмотке магнитострикционного преобразователя, должны быть выведены на отдельную клеммную колодку. Цвет изоляции потенциального провода должен быть красный, а провода для заземления должны быть двухцветными (зелено - желтыми).
6.10.15.4. Провода питания током высокой частоты обмотки магнитострикционного преобразователя на всем протяжении от генератора до клеммной колодки станка должны быть заключены в заземленный защитный металлорукав.
6.10.15.5. Ультразвуковые генераторы, имеющие электрические цепи напряжением выше 500 В, должны иметь на пульте управления станком устройство для отключения их от источника питания.
6.10.15.6. Уровень звукового давления на рабочем месте оператора ультразвуковых станков не должен превышать значений, указанных в ГОСТ 12.1.001.
6.10.15.7. Ультразвуковые станки, имеющие ванны с агрессивными средами, должны быть оборудованы приспособлениями, защищающими обслуживающий персонал от вредного воздействия этих веществ.
6.10.15.8. Конструкция станков, инструмента и приспособлений для ручной загрузки деталей в технологические позиции должна полностью исключать непосредственный контакт рук работника с рабочей жидкостью, ультразвуковым инструментом и обрабатываемыми деталями.
6.10.15.9. Ванны должны оборудоваться встроенными бортовыми отсосами и устройствами для охлаждения (нагрева) рабочей жидкости.
6.10.15.10. Включение возбуждения генератора должно быть сблокировано с крышкой ванны. В тех случаях, когда отключение генератора невозможно или нежелательно, должны применяться другие средства защиты.
6.10.15.11. Все работы на ультразвуковых станках должны выполняться в соответствии с Гигиеническими требованиями при работах с источниками воздушного и контактного ультразвука промышленного, медицинского и бытового назначения, с использованием средств индивидуальной защиты: защитных очков, двух пар перчаток (внутренних хлопчатобумажных и наружных резиновых) и противошумов для защиты органов слуха. Применение СИЗ является обязательным.
6.10.15.12. Ручная загрузка и выгрузка деталей должны производиться при отключенном от источника питания технологическом устройстве или надежно электрически запертой генераторной лампе.