СНиП 2.08.02-89 (1999), часть 5
_____________
* В случаях когда в кинотеатрах не предусматривается гардероб для зрителей.
Пункт 3.26 исключить.
3.27. В хранилищах редких книг и рукописей, а также в хранилищах библиотек с объемом фонда 1 млн. единиц хранения и более и в хранилищах архивов I группы следует предусматривать кондиционирование воздуха.
3.28. В читальных, лекционных залах и помещениях хранилищ научных библиотек с фондом 200 тыс. единиц хранения и более допускается применять воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией или с системой кондиционирования воздуха.
3.29. В помещениях хранилищ, архивов вместимостью более 0,3 млн. единиц хранения следует применять, как правило, воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией или с системой кондиционирования воздуха. В остальных помещениях зданий архивов следует предусматривать водяное отопление.
3.30. Для помещений хранилищ, читальных и лекционных залов в зданиях библиотек с фондом 200 тыс. единиц хранения и более следует предусматривать раздельные приточные системы вентиляции.
3.31. В массовых библиотеках с фондом до 50 тыс. единиц хранения при размещении зоны читательских мест совместно с зоной книжных фондов и обслуживания читателей в одном помещении и в архивах вместимостью до 0,3 млн. единиц хранений допускается устройство естественной вентиляции из расчета однократного обмена.
3.32. В хранилищах, лекционных и читальных залах библиотек с фондом 200 тыс. единиц хранения и более, а также в хранилищах архивов следует предусматривать рециркуляцию воздуха. Объем наружного воздуха надлежит определять расчетом. В помещениях хранилищ он не должен превышать 10 % общего объема подаваемого воздуха. В читальных и лекционных залах объем наружного воздуха должен быть не менее 20 м3 /чел.
3.33. Для лекционных залов, читальных залов и хранилищ библиотек допускается устройство вытяжной вентиляции с естественным побуждением.
3.34. Для хранилищ библиотек должна быть предусмотрена очистка от пыли наружного и рециркуляционного воздуха до предельно допустимой концентрации ее в помещении, определенной технологическим заданием. Объем удаляемого воздуха следует определять из расчета шестикратного обмена в час по большому хранилищу.
Расчетную температуру воздуха и кратность воздухообмена в библиотеках и архивах следует принимать по табл. 23. Относительная влажность воздуха в зданиях библиотек и архивов должна быть 55%.
3.35. В магазинах торговой площадью до 250 м2 допускается проектировать вентиляцию с естественным побуждением.
3.36. В помещениях магазинов торговой площадью св. 250 м2 объем вытяжки должен быть полностью компенсирован.
Расчетную температуру воздуха и кратность воздухообмена в магазинах следует принимать по табл. 24.
Таблица 23
Помещения |
Расчетная температура |
Кратность обмена воздуха в 1 ч |
|
|
воздуха, ° С |
приток |
вытяжка |
Зоны читательского обслуживания |
18 |
По расчету, но не менее 20 м3 /ч наружного воздуха на 1 чел. |
|
Помещение хранения учетных документов, помещение хранения служебных каталогов |
18 |
1 |
1 |
Лаборатория репродукционно-множительная |
18 |
2 |
3 |
Хранилища библиотек и архивов фотодокументов и микрофильмов |
18 |
По расчету |
|
Помещения ответственных хранителей фондов |
18 |
2 |
1,5 |
Примечания: 1. В хранилищах библиотек с объемом фонда 1 млн. единиц хранения и более и в архивах I группы температуру воздуха 18 ° С следует поддерживать круглогодично.
2. В хранилищах библиотек с объемом фонда менее 1 млн. единиц хранения и в архивах II и III групп в теплый период года внутренняя температура должна быть выше расчетной (параметры А) не более чем на 3 ° С.
Таблица 24
Помещения |
Расчетная температура |
Кратность обмена воздуха в 1 ч |
|
|
воздуха, ° С |
приток |
вытяжка |
Торговые залы магазинов площадью: |
|
|
|
250 м2 и менее: |
|
|
|
продовольственных |
12 |
— |
1 |
универсальных и непродовольственных |
15 |
— |
1 |
250 м2 и более: |
|
|
|
продовольственных |
12 |
По расчету |
|
универсальных и непродовольственных |
15 |
То же |
3.37. В спортивных и физкультурно-оздоровительных сооружениях подвижность воздуха в зонах нахождения занимающихся не должна превышать, м/с:
0,2 — в залах ванн бассейнов (в том числе для оздоровительного плавания и обучения неумеющих плавать);
0,3 — в спортивных залах для борьбы, настольного тенниса, в крытых катках и залах гребных бассейнов;
0,5 — в остальных спортивных залах, залах для подготовительных занятий в бассейнах и помещениях для физкультурно-оздоровительных занятий.
3.38. Относительную влажность воздуха следует принимать, %:
30—60 — в спортивных залах без мест для зрителей, помещениях для физкультурно-оздоровительных занятий и залах для подготовительных занятий в бассейнах;
50—60 — в залах ванн бассейнов (в том числе гребных).
Нижние пределы относительной влажности приведены для холодного периода года при температурах, указанных в табл. 25.
При теплотехническом расчете ограждающих конструкций залов ванн бассейнов относительную влажность следует принимать 67 %, а температуру 2 7 ° С.
При применении клеедеревянных конструкций в зоне их расположения должна круглосуточно и круглогодично обеспечиваться относительная влажность не менее 45 %, а температура не должна превышать 35 ° С.
3.39*. Расчет воздухообмена в универсальных залах крытых катков с искусственным льдом с местами для зрителей следует выполнять для следующих эксплуатационных режимов при функционировании:
льда и мест для зрителей;
мест для зрителей без использования льда;
льда без использования мест для зрителей.
В спортивных залах без искусственного льда и в залах ванн бассейнов с местами для зрителей расчет воздухообмена следует выполнять для двух режимов — со зрителями и без них.
Для крытых катков с целью защиты перекрытий от образования конденсата допускается предусматривать систему воздушного отопления, обслуживающую перекрытие.
3.40. В помещениях с влажным и мокрым режимами устройство, ниш в наружных стенах для размещения нагревательных приборов не допускается. Систему вытяжной вентиляции из санитарных узлов и курительных допускается объединять с системой вытяжной вентиляции из душевых.
Удаление воздуха из зальных помещений, за исключением залов ванн бассейнов, следует, как правило, предусматривать вытяжными системами с естественным побуждением.
3.41. В малых населенных пунктах, жилых районах и в сельской местности спортивные залы без мест для зрителей или при их числе не более 100 допускается проектировать с естественной приточно-вытяжной вентиляцией с обеспечением однократного воздухообмена в час.
Таблица 25
Помещения |
Расчетная температура воздуха, ° С |
Кратность обмена воздуха в 1 ч |
|
|
|
приток |
вытяжка |
Спортивные залы для более 800 зрителей, крытые катки для зрителей |
18 — в холодный период года при относительной влажности 30-45 % и расчетной температуре наружного воздуха по параметрам Б; не выше 26 (на катках не выше 25) — в теплый период года при относительной влажности не более 60 % (на катках не более 55 %) и расчетной температуре наружного воздуха по параметрам Б |
По расчету, но не менее 80 м3 /ч наружного воздуха на 1 занимающегося и не менее 20 м3 /ч на 1 зрителя |
|
Спортивные залы для 800 и менее зрителей (с местами) |
18 — в холодный период года. Не более чем на 3 ° С выше расчетной температуры наружного воздуха по параметрам А. В теплый период года (для IV климатического района — по п. 1 настоящей таблицы) |
То же |
|
Залы ванн бассейнов (в том числе для оздоровительного плавания и обучения неумеющих плавать) с местами для зрителей или без них |
На 1—2 выше температуры воды в ванне |
« |
|
Спортивные залы для зрителей (без мест) |
15 |
По расчету, но не менее 80 м3 /ч на 1 занимающегося
|
|
Залы для подготовительных занятий в бассейнах, хореографические классы, помещения для физкультурно-оздоровительных занятий |
18 |
То же |
Таблица 26
Помещения |
Расчетная температура воздуха, ° С |
Кратность обмена воздуха в 1 ч |
Категория по чистоте помещения |
Кратность вытяжки при естественном |
|
|
|
приток |
вытяжка |
|
воздухообмене |
Палаты для взрослых больных, помещения для матерей детских отделений, помещения гипотерапии |
20 |
80 м3 /ч на 1 койку 100% |
Ч |
2 |
|
Палаты для туберкулезных больных (взрослых, детей) |
20 |
80 м3 /ч на 1 койку 80% 100% |
Г |
2 |
|
Палаты для больных гипотиреозом |
24 |
80 м3 /ч на 1 койку 100% |
Ч |
2 |
|
Палаты для больных тиреотоксикозом |
15 |
То же |
Ч |
2 |
|
Послеоперационные палаты, |
22 |
По расчету, но не менее десятикратного обмена * |
ОЧ |
Не допускается |
|
реанимационные залы, палаты интенсивной терапии, родовые, боксы, операционные, операционные-диализационные, наркозные, палаты на 1—2 койки для ожоговых больных, барокамеры |
|
100% |
80% — асептические (20 % через наркозную, стерилизационную и пр.) |
|
|
|
|
80% |
100% — септические |
|
|
Послеродовые палаты |
22 |
100% 1 |
100% |
Ч |
То же |
Палаты на 2 — 4 койки для ожоговых больных, палаты для детей |
22 |
100% |
100% |
Ч |
” |
Палаты для |
25 |
По расчету, но не менее |
ОЧ |
Не допускается |
|
недоношенных, грудных, |
|
100 % 1 |
80 % — асептические |
|
|
новорожденных и травмированных детей |
|
100 % 1 |
100%— септические |
|
|
Боксы, полубоксы, фильтр-боксы, предбоксы |
22 |
2,5 (подача из коридора) 100 % |
2,5 |
Г |
2,5 |
Палатные секции инфекционного отделения |
20 |
80 м3 /ч |
80 м3 /ч |
Г |
— |
Предродовые, фильтры, приемно-смотровые боксы, смотровые, перевязочные, манипуляционные, предоперационные, процедурные, помещения сцеживания грудного молока, комнаты для кормления детей в возрасте до одного года, помещения для прививок |
22 |
2 |
2 |
Ч |
2 |
Стерилизационные при операционных |
18 |
— |
3 — септические отделения |
Г |
2 |
|
|
|
3 — асептические отделения |
Ч |
2 |
_____________
* Предусмотреть подачу стерильного воздуха.
3.42. В системах воздушного отопления спортивных залов, совмещенных с вентиляцией и кондиционированием воздуха, допускается применение рециркуляции воздуха.
Расчетную температуру воздуха и кратность воздухообмена следует принимать по табл. 25.
3.43. Системы отопления следует предусматривать для зданий и сооружений отдыха и туризма круглогодичного функционирования, а также следующих помещений зданий летнего функционирования:
изоляторов и медицинских пунктов во всех климатических районах, за исключением IV;
помещений пионерских лагерей.
В жилых комнатах и обеденных залах летних домов отдыха, турбаз и пансионатов, проектируемых для I и II климатических районов, допускается предусматривать отопление в соответствии с заданием на проектирование.
3.44. Вытяжную вентиляцию из спальных комнат санаториев и учреждений отдыха следует предусматривать, как правило, с естественным побуждением.
Примечание. В жилых комнатах учреждений отдыха, проектируемых для IV климатического района, допускается предусматривать вытяжную вентиляцию с механическим побуждением.
3.45. Удаление воздуха из жилых комнат и номеров, имеющих санитарные узлы, следует предусматривать через санитарные узлы.
3.46. В гостиницах высших («А», «Б») разрядов, размещаемых в любом климатическом районе, должны быть предусмотрены кондиционирование воздуха в обеденных запах и в производственных помещениях предприятий общественного питания при значительных тепловыделениях, а также приточно-вытяжная вентиляция в остальных служебных помещениях.
3.47. Расчетные температуры воздуха в помещениях лечебных учреждений следует принимать в соответствии с табл. 26, а расчетные параметры внутреннего воздуха кондиционируемых помещений для IV климатического района по табл. 27.
3.48. Вентиляция в зданиях больниц должна исключать перетоки воздушных масс из грязных «Г» зон (помещений) в чистые «Ч». Категория отделений (помещений) по соответствующим зонам указана в табл. 26.
3.49. Кондиционирование воздуха является обязательным в операционных, наркозных, предродовых, родовых, послеоперационных палатах, реанимационных залах, палатах интенсивной терапии, в однокоечных и двухкоечных палатах для больных с ожогами, в палатах для грудных, новорожденных, недоношенных, травмированных детей, в залах барокамер, а также в стерильной зоне вивариев для животных, свободных от патогенной флоры (СПФ).
В малых операционных стационаров и поликлиник, а также в палатах, которые полностью оборудуются кюветами, кондиционирование воздуха предусматривать не следует.
3.50. В палатах отделений больниц, проектируемых для строительства в сельских населенных пунктах, увлажнение воздуха в приточных вентиляционных установках допускается не предусматривать.
Таблица 27
Помещения |
Расчетная температура воздуха, ° С |
Относительная влажность, % |
Максимальная подвижность, м/с |
Кратность обмена воздуха в 1 ч |
Операционная |
23 |
55– 60 |
0,15 |
По расчету, но не менее 10 обменов |
Наркозная, родовые, послеоперационные палаты, палаты интенсивной терапии, палаты на 1—2 койки для ожоговых больных, палаты для недоношенных, грудных, новорожденных и травмированных детей |
25 |
55– 60 |
0,15 |
По расчету, но не менее 80 м3 на 1 койку |
Палаты соматического и хирургического профиля (для взрослых и детей) |
26 |
35– 55 |
0,2 |
То же |
ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ
3.51. В общественных зданиях следует предусматривать хозяйственно-питьевое, противопожарное и горячее водоснабжение, канализацию и водостоки, которые необходимо проектировать в соответствии со СНиП 2.04.01-85 и обязательным приложением 8.
В неканализованных районах допускается оборудовать люфт-клозетами или выгребами следующие здания и сооружения:
детские дошкольные учреждения вместимостью до 50 мест включ. с организацией выноса стоков;
школы, школы-интернаты при школах. В IV строительно-климатическом районе, а также в сельской местности допускается использование отдельно стоящих уборных выгребного типа;
летние пионерские лагеря вместимостью до 240 мест включ.;
кинотеатры и клубы вместимостью до 500 мест, сооружаемые в I и II строительно-климатических районах. В III и IV строительно-климатических районах можно также использовать отдельно стоящие уборные выгребного типа;
предприятия общественного питания на 25 и менее посадочных мест;
стрелковые галереи тиров, входящих в состав стрельбищ;
отдельно стоящие открытые тиры: открытые плоскостные сооружения, в том числе имеющие до 300 мест для зрителей;
старты спортивных горно-лыжных трасс и стартовые площадки трамплинов.
Для гребных баз сезонного действия могут предусматриваться резервуары-накопители канализационных стоков, периодически опорожняемые ассенизационными машинами.
Установку жироуловителей на выпусках производственных стоков следует предусматривать для следующих предприятий общественного питания:
работающих на полуфабрикатах — при количестве мест в залах 500 и более;
работающих на сырье — при количестве мест в залах 200 и более;
пищеблоков, обслуживающих общеобразовательные школы на 5 и более параллелей классов, не оборудованных централизованным горячим водоснабжением.
Пищеблоки детских дошкольных учреждений жироуловителями не оборудуются.
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА
3.52. В общественных зданиях следует предусматривать электрооборудование, электроосвещение, устройства городской телефонной связи, проводного вещания и телевидения. При технико-экономическом обосновании, а также в соответствии со специальными требованиями ведомственных строительных норм или задания на проектирование комплексы зданий, отдельные здания или помещения оборудуются устройствами местной (внутренней) телефонной связи, местными установками проводного вещания и телевидения, звукофикации, усиления и синхронного перевода речи, установками сигнализации времени, пожарной и охранной сигнализации, системами оповещения о пожаре, устройствами сигнализации загазованности, задымления и затопления, системами автоматизации и диспетчеризации инженерного оборудования зданий и другими видами устройств, а также комплексной электрослаботочной сетью.
Перечень помещений общественных зданий, для которых должна быть предусмотрена автоматическая пожарная сигнализация, приведен в обязательном приложении 9*, требования к автоматическому пожаротушению — в обязательном приложении 10*.
3.53*. Электротехнические устройства общественных зданий следует проектировать в соответствии со СНиП II-4-79, ВСН 59-88, Правилами устройства электроустановок (ПУЭ), ВСН 60-89, а также другими действующими нормами и правилами, утвержденными (согласованными) Госстроем СССР и Госкомархитектурой.
3.54. Молниезащита общественных зданий должна быть выполнена с учетом наличия телевизионных антенн и трубостоек телефонной сети или сети проводного вещания в соответствии с инструкцией РД 34.21.122-87.
ГАЗОСНАБЖЕНИЕ
3.55*. Системы газоснабжения общественных зданий следует проектировать в соответствии со СНиП 2.04.08-87 и Правилами безопасности в газовом хозяйстве.
Установка газового оборудования в кухнях детских яслей-садов, буфетах и кафе театров и кинотеатров не допускается.
В лечебных и амбулаторно-поликлинических учреждениях допускается предусматривать централизованное газоснабжение только в помещениях службы приготовления пищи, центральных заготовочных, лабораториях и стоматологических поликлиниках, размещаемых в отдельно стоящих зданиях.
4. ТРЕБОВАНИЯ ДОСТУПНОСТИ ДЛЯ МАЛОМОБИЛЬНЫХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
4.1. При проектировании общественных зданий и сооружений, как правило, следует создавать равные возможности получения услуг всеми категориями населения, в том числе и маломобильными.1
Перечень объектов (зданий, сооружений, помещений, мест обслуживания), доступных маломобильным посетителям, устанавливается заданием на проектирование, утвержденным в установленном порядке по согласованию с территориальным органом социальной защиты населения и с учетом мнения общественных объединений инвалидов.
Примечание. Здания специализированных учреждений для инвалидов и престарелых проектируются по специальным нормам.
4.2. Требования настоящего раздела распространяются только на функционально-планировочные элементы зданий, сооружений и помещений ( в дальнейшем - здания), доступных для маломобильных посетителей: входные узлы, внутренние коммуникации, помещения (зоны) обслуживания посетителей, а также их информационное и инженерное обустройство.
При этом необходимость и степень (формы) адаптации зданий, имеющих историческую, художественную или архитектурную ценность, согласуются с органом охраны памятников соответствующего уровня.
4.3. Качество проектных решений общественных зданий, доступных для маломобильных посетителей, должно достигаться при соблюдении следующих обязательных требований: досягаемости места обслуживания, обеспечения беспрепятственного перемещения посетителей; безопасности путей движения, мест обслуживания и отдыха посетителей; обеспечения своевременного получения полноценной и качественной информации посетителями; комфортности среды пребывания и обслуживания посетителей.
______________________
1 К категории маломобильных посетителей следует относить инвалидов с поражением опорно-двигательного аппарата, недостатками зрения и дефектами слуха, а также лиц преклонного возраста и временно нетрудоспособных.
Проектные решения, проектируемые устройства и мероприятия, предназначенные для маломобильных посетителей, не должны снижать эффективность эксплуатации зданий, а также удобство получения услуг другими категориями посетителей.
ДОСТУПНОСТЬ
4.4. В проектах должен быть предусмотрен, в соответствии с градостроительными требованиями, беспрепятственный и удобный доступ маломобильных посетителей по участку учреждения или предприятия.
4.5. В здании должно быть не менее одного входа с поверхности земли, приспособленного для маломобильных посетителей, а также из каждого подземного или надземного перехода, соединенного с этим зданием и доступного для маломобильных посетителей.
При наличии контроля на входе следует, в необходимом количестве, предусматривать контрольные устройства, приспособленные для пропуска различных категорий инвалидов.
4.6. Дверные и открытые проемы в стене должны иметь ширину в чистоте не менее 0,9 м. При глубине ниши открытого проема более 1,0 м ее ширину следует принимать по ширине коммуникационного прохода, но не менее 1,2 м.
Дверные проемы, как правило, не должны иметь порогов и перепадов высот. При необходимости устройства порогов, их высота или перепад высот не должны превышать 0,025 м.
4.7. Ширина полосы движения коммуникационного прохода в чистоте, как в здании, так и на участке, должна быть, при движении кресла-коляски в одном направлении не менее 1,5 м, а при встречном движении - не менее 1,8 м.
Ширина галереи, а также балконов и лоджий (в санаториях, гостиницах и т.п.) должна быть не менее 1,5 м в свету.
Подходы к различному оборудованию и мебели, используемой маломобильными посетителями, должны иметь ширину не менее 0,9 м.
4.8. Размеры пространства для маневрирования кресел-колясок при повороте на 90° следует принимать не менее 1,4х1,4 м, а при развороте на 180° не менее 1,4х1,5 м.
В тупиковых коридорах необходимо обеспечить возможность полного разворота кресла-коляски при радиусе разворота не менее 0,75 м.
Глубина пространства для маневрирования кресла-коляски перед дверью при открывании «от себя» должна быть не менее 1,2 м, а при открывании «к себе» - не менее 1,5 м.
4.9. Помещения, зоны и места оказания услуг, посещаемые маломобильными посетителями, следует, как правило, размещать на уровне, ближайшем к поверхности земли. В иных случаях следует предусматривать - лестницы, пандусы, лифты и иные приспособления для перемещения маломобильных посетителей.
4.10. Для внутренних лестниц ширина проступей должна быть не менее 0,3 м, а высота подъема ступеней - не более 0,15 м. Для наружных открытых лестниц рекомендуется принимать ширину проступей не менее 0,4 м, высоту подъемов ступеней - не более 0,12 м. При расчетной ширине лестниц более 2,5 м следует предусматривать дополнительные разделительные поручни.
4.11. Ширина пандуса при одностороннем движении должна быть не менее 1 м, а при двустороннем движении - не менее 1,8 м.
Все продольные уклоны на путях движения не должны превышать соответствующие параметры, разрешенные для пандусов.
Максимальная высота одного пандуса не должна превышать 0,8 м при уклоне не более 8%. При перепаде высот пола на путях движения 0,2 м и менее, допускается увеличивать уклон пандуса до 10%.
4.12. Площадка для поворота должна быть одинаковой ширины с маршем лестницы или пандуса и иметь глубину на горизонтальном участке не менее 1,5м.
Поперечный уклон ступеней, пандусов и входных площадок не должен превышать 2%.
4.13. Габариты кабины лифта, предназначенного для пользования посетителями на креслах-колясках, должны иметь размеры в чистоте не менее, м:
ширину - 1,1; глубину - 1,5; ширину дверного проема - 0,9.
Пространство перед входом в лифт с автоматической дверью, используемой посетителями на креслахколясках, должно иметь глубину не менее 1,4 м, а ширину - на 0,25 м шире двери лифта с каждой стороны.
4.14. При отсутствии в здании лифтов и невозможности устройства пандуса следует предусматривать установку специального подъемника или лифта, приспособленного для индивидуального пользования посетителями на креслах-колясках. Выходы из него следует располагать в уровне этажей, имеющих помещения, посещаемые инвалидами.
БЕЗОПАСНОСТЬ
4.15. Размещаемые у внешней стороны зданий входные площадки, лестницы и подъемные устройства для маломобильных посетителей должны быть защищены от атмосферных осадков (как минимум иметь навесы).
Поверхности покрытий на путях движения указанных элементов должны быть прочными, не допускать скольжения при намокании и не затруднять движение маломобильных посетителей.
4.16. Пути движения маломобильных посетителей внутри здания: габариты, уклоны, выступы, проемы следует проектировать в соответствии с требованиями нормативных документов к путям эвакуации людей из здания с учетом расчетных условий для аварийных ситуаций.
Не допускается в расчете путей эвакуации маломобильных посетителей учитывать лестницы 3-го типа.
Пандус, служащий путем эвакуации со второго и более высоких этажей, должен быть непосредственно связан с выходом наружу из здания.
4.17. Конструктивные элементы зданий, а также устройства, размещенные в габаритах путей движения на стенах и других вертикальных поверхностях не должны выступать более чем на 0,1 м на высоте от 0,7 до 2 м от уровня пола внутри здания, от 0,7 до 2,1 м от уровня пешеходного пути вне здания. При размещении устройств, указателей на отдельно стоящей опоре, они не должны выступать более, чем на 0,3 м.
Под маршем открытой лестницы и другими выступающими элементами здания, имеющими высоту менее 1,9 м, следует устанавливать предупредительные барьеры, ограждения и т.п.
4.18. На путях движения маломобильных посетителей не допускается применять двери и калитки на качающихся петлях и двери-вертушки. Для полотна двери рекомендуется применять фиксаторы в положениях «открыто» и «закрыто». Время закрывания автоматических дверей и дверей с силовым приводом для закрывания должно быть не менее 5 секунд.
Автоматические и полуавтоматические двери на путях эвакуации следует дублировать проемами с распашными полотнами.
4.19. Прозрачные ограждения и двери следует выполнять из ударопрочного материала. Нижнюю часть двери на высоту 0,3 м следует защищать противоударной полосой.
На поверхностях прозрачных ограждений и дверей следует наносить контрастную маркировку, низ которой должен быть на уровне 1,5 м от плоскости пола.
4.20. Вдоль обеих сторон всех лестниц и пандусов, а также у всех перепадов высот более 0,45 м должны устанавливаться ограждения с поручнями. Поручни перил у пандусов следует, как правило, располагать на высоте 0,7 и 0,9 м, а у лестниц на высоте 0,9 м.
Поручень перил с внутренней стороны лестницы должен быть непрерывным по всей ее высоте. Завершающие части поручня должны быть длиннее марша или наклонной части пандуса на 0,3м.
4.21. Все ступени в пределах марша и лестничной клетки, а также наружных лестниц должны быть одинаковой геометрии и размеров по ширине проступи и высоте подъема.
По продольным краям маршей, пандусов, вдоль кромки перепада высот горизонтальной поверхности более 0,45 м должны быть предусмотрены бортики высотой не менее 0,05 м для предотвращения соскальзывания ноги, трости, костыля или коляски.
4.22. Расчетное число людей - сотрудников и посетителей, в том числе маломобильных, в помещениях, выходящих в тупиковый коридор, не должно превышать 30 человек.
4.23. В аудиториях с амфитеатром, зрительных и лекционных залах у мест или зон для зрителей на креслах-колясках следует предусматривать устройства для их безопасности (ограду, буферную полосу, поребрик и т.п.)
4.24. Замкнутые пространства, где маломобильный посетитель может оказаться один (кабина лифта, кабина туалета и т.п.), должны быть оборудованы (при наличии таких устройств в здании) экстренной двусторонней связью с диспетчером или дежурным, в том числе для лиц с дефектами слуха. В таких помещениях должно предусматриваться аварийное освещение.
ИНФОРМАТИВНОСТЬ
4.25. Информация должна быть доступна для всех категорий маломобильных посетителей. Она должна быть непрерывной, обеспечивающей своевременное ориентирование посетителя, а также однозначное опознание им объектов и мест посещения.
Системы информативных средств общественного здания должны быть едиными в пределах здания или комплекса зданий жилого района.
4.26. Входные узлы, коммуникации, помещения и зоны обслуживания, доступные для маломобильных посетителей, а также места, предназначенные для стоянки автомашин инвалидов, должны обозначаться знаками установленного международного образца. Там следует предусматривать визуальную, звуковую и осязательную системы информации о виде и месте предоставляемых услуг и о возможной опасности.