СП 952-72, часть 2
5.12. Транспортирование загрязненного оборудования, инструментов и радиоактивных отходов, по возможности, не должно осуществляться через помещения постоянного пребывания персонала.
5.13. Основной и аварийный проходы (шлюзы) гермообъема реакторной установки должны быть оборудованы герметичными дверями.
5.14. Мебель, инструменты, приборы и оборудование должны быть закреплены за помещениями каждой зоны и соответственно маркированы. Мебель, используемая в зоне контролируемого доступа, должна быть с гладкой поверхностью, изготовлена из материалов, легко поддающихся дезактивации и обладающих малой сорбционной способностью.
5.15. Поверхности помещений и оборудования зоны контролируемого доступа должны быть защищены материалами слабо сорбирующими радиоактивные вещества и легко поддающимися дезактивации.
5.16. В помещениях зоны контролируемого доступа все поверхности и их сочленения должны быть максимально гладкими, без выбоин, трещин и неровностей. Для вновь проектируемых АС следует предусматривать устройство окон без подоконников.
5.17. Для вновь проектируемых АС помещение реакторного зала с бассейном выдержки должно быть выполнено с гладкими стенами и без оконных проемов. Пол реакторного зала должен быть облицован нержавеющей сталью и быть ровным по всей площади.
5.18. Помещения, где проходят коммуникации с жидкими радиоактивными средами, должны иметь надежную гидроизоляцию, исключающую возможность попадания радиоактивных сред в нижерасположенные помещения и грунт.
6. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА И ОБОРУДОВАНИЮ
6.1. При проектировании и эксплуатации оборудования основных технологических систем АС должны быть обеспечены:
-
эффективная биологическая защита от источников ионизирующих
излучений;
- минимальное время работы персонала в условиях
радиационного воздействия и другие меры снижения доз облучения
персонала.
6.2. Для снижения облучаемости персонала при эксплуатации АС в проектах необходимо предусматривать:
-
использование конструкционных материалов, содержащих минимальное
количество химических элементов с большим сечением активации,
образующих долгоживущие радиоактивные продукты коррозии;
- очистку
теплоносителя от продуктов деления и коррозии;
- контроль
водно-химического режима;
- наименьшую протяженность трубопроводов
с минимально возможным количеством запорной арматуры и разъемных
соединений;
- проверку герметичности работающего оборудования;
-
проведение дезактивации наружных и внутренних поверхностей
оборудования;
- предотвращение протечек радиоактивных сред в
помещения АС и окружающую среду через уплотнения насосов, арматуры и
другого оборудования;
- компоновку оборудования в боксах с учетом
минимизации времени по его обслуживанию в процессе эксплуатации;
-
наличие специальных мест хранения выемных и демонтированных частей
оборудования;
- стендовую отработку персоналом ремонтных операций
и другие возможные меры снижения доз облучения персонала.
6.3. Конструкция и материалы трубопроводов и оборудования контуров с радиоактивными средами должны быть такими, чтобы они не способствовали накоплению радиоактивных загрязнений на внутренних поверхностях и в застойных зонах, не способствовали ухудшению радиационной обстановки при ремонтах и допускали периодическую дезактивацию. Должно быть предусмотрено оборудование (насосы, баки, емкости), позволяющее проводить дезактивацию I контура.
6.4. Для сокращения времени работы персонала в условиях радиационного воздействия при проектировании и эксплуатации АС необходимо предусматривать:
-
повышение ресурса и надежности оборудования, ремонт и замена которых
приводят к наибольшим дозовым и трудовым затратам персонала;
-
компоновку оборудования, облегчающую доступ к элементам и системам,
требующим периодических инспекций и ремонтов;
- автоматизацию и
механизацию всех процессов, связанных с загрузкой, выгрузкой и
транспортировкой тепловыделяющих сборок, других
транспортно-технологических операций, а также ремонтных операций и
операций по замене радиоактивного оборудования.
6.5. Транспортировка загрязненного радиоактивными веществами оборудования или его частей должна осуществляться по указанным в проекте схемам транспортировки на специальных транспортных средствах в защитных контейнерах. Для транспортировки крупного оборудования, загрязненного радиоактивными веществами, а также для монтажа оборудования в строительных конструкциях здания должны быть предусмотрены специальные транспортные проемы.
6.6. Для выдержки и временного хранения облученных тепловыделяющих сборок следует предусматривать бассейны выдержки, оборудованные биологической защитой, вентиляцией, подводным освещением, системами для отвода тепла и очистки воды от примесей и радиоактивных загрязнений, а также техническими средствами системы радиационного контроля. Должна быть исключена возможность непредусмотренного опорожнения бассейна.
6.7. Бассейн выдержки должен иметь конструкцию, позволяющую организовать сбор протечек и гидроизоляцию, исключающие поступления радиоактивных веществ в соседние помещения и грунт.
7. ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ РЕМОНТНЫХ РАБОТ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
7.1. Выполнение ремонтных работ и работ по техническому обслуживанию оборудования, замене оборудования, вышедшего из строя, перегрузке и транспортировке топлива должно производиться в соответствии с проектом АС. Конкретные требования к проведению ремонтных работ и их организации должны быть изложены в специальном разделе проекта АС.
7.2. Для обеспечения радиационной безопасности персонала при выполнении ремонтных работ в проектах АС должно быть предусмотрено:
-
наличие комплекта специальной оснастки и приспособлений для
комплексной механизации работ;
- свободный доступ к оборудованию,
возможность его демонтажа и транспортировки с использованием защитных
кабин, экранов для снижения мощности дозы;
- возможность
поузлового и поагрегатного ремонта оборудования, требующего
значительных дозо- и трудозатрат персонала;
- дистанционное
извлечение и перемещение внутриреакторных устройств;
- размещение
выгружаемых из активной зоны реактора предметов в специальных боксах,
шахтах, бассейнах;
- использование защитных кабин для осмотра и
ремонта корпусов реакторов (ВВЭР);
- наличие специальных участков
для дезактивации оборудования;
- наличие максимально возможного
количества стационарных площадок обслуживания и переходных лестниц;
-
наличие легкосъемных элементов теплоизоляции.
7.3. Ремонтные работы на АС должны тщательно планироваться. Планирование облучаемости персонала проводится с целью непревышения установленных НРБ-99 доз облучения, для предотвращения необоснованного облучения и разработки мероприятий по снижению дозовых нагрузок. Основой планирования работ в подразделениях АС должны являться статистические данные по дозам облучения персонала.
7.4. Производство радиационно-опасных работ должно оформляться дозиметрическим нарядом или распоряжением. Дозиметрический наряд должен регламентировать условия безопасного проведения работ, а также разрешенную дозу облучения для каждого члена бригады на выполнение всей работы. Форма дозиметрического наряда должна позволять учитывать результаты дозиметрического контроля в АСИДК и определять средства индивидуальной защиты персонала. Ответственность всех лиц, принимающих участие в оформлении наряда и выполнении работ по нему, определяется "Правилами радиационной безопасности при эксплуатации АС".
7.5.
Радиационно-опасные работы, при которых ожидаемые коллективные дозы
превышают 0,5 чел.Зв или 10 мЗв по эффективной индивидуальной дозе,
относятся к особо радиационно-опасным работам и должны выполняться по
специальным программам обеспечения радиационной безопасности,
разработанным администрацией АС и согласованным Главным
государственным санитарным врачом объекта. Для работ, при выполнение
которых коллективные дозы облучения могут превысить 1,0 чел.Зв или
максимальная индивидуальная эффективная доза может превысить 15 мЗв,
программа дополнительно должна быть согласована Эксплуатирующей
организацией.
На АС должен быть
составлен перечень особо радиационно-опасных работ.
По
результатам выполнения особо радиационно-опасных работ должен быть
подготовлен отчет с анализом дозовых и трудовых затрат, их
соответствия запланированным, а также с выводами и предложениями по
снижению облучаемости при повторном выполнении аналогичных работ.
7.6. При проведении ремонтных работ для обеспечения радиационной безопасности персонала должны быть предприняты следующие меры:
-
при производстве работ по ремонту оборудования следует
предусматривать максимальное использование средств механизации и
сокращение ручного труда;
- перед началом ремонтных работ, при
необходимости, должна быть проведена дезактивация ремонтируемого
оборудования, помещений;
- во время работ на рабочих местах должен
находиться только персонал, присутствие которого необходимо;
-
инструменты, используемые при ремонтных работах, должны быть с особой
маркировкой и размещаться на специальных поддонах или в ящиках,
выполненных из легко дезактивируемого материала. Инструменты,
загрязненные в период ремонтных работ, подлежат дезактивации.
Использование этих инструментов при ремонте незагрязненного
оборудования должно быть исключено;
- при проведении
электросварочных и газосварочных работ необходимо принимать меры по
предотвращению ингаляционного поступления радиоактивных аэрозолей,
сварка мелких деталей и оборудования должна проводиться на
специальных стендах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией;
-
персонал, участвующий в ремонтных работах, должен быть обеспечен
оперативным дозиметрическим контролем ( по возможности электронным
цифровым дозиметром);
- после окончания ремонтных работ необходимо
провести общую дезактивацию помещений с последующим радиационным
контролем.
7.7. Возможность предремонтной дезактивации должна быть предусмотрена проектом. Если возникла необходимость внутриконтурной дезактивации реакторной установки по результатам прогноза радиационной обстановки, программа проведения такой дезактивации должна быть разработана администрацией AC и согласована с Главным конструктором и Генеральным проектантом.
7.8. В целях реализации политики “чистых зон”, направленной на предупреждение распространения радиоактивного загрязнения по помещениям зоны контролируемого доступа:
-
место проведения работ со вскрытием радиоактивного оборудования
должно быть ограничено видимым барьером, площадь выделенной зоны
должна быть минимальной;
- вход на территорию, выделенную для
проведения ремонтных работ со вскрытием оборудования должен
осуществляться через временный саншлюз. Во временном саншлюзе должны
осуществляться радиационный контроль загрязнения спецодежды и ее
замена (при необходимости). Выход за территорию, где проводятся
работы в спецодежде, имеющей радиоактивное загрязнение более 2000
част./(мин× см2
), не допускается.
7.9. При планировании, подготовке и выполнении радиационно-опасных работ следует стремиться к максимальному использованию методологии АLARA, которая предусматривает:
-
создание условий для раскрытия и реализации возможностей (знаний,
навыков, опыта) каждого работника;
- обоснованный выбор и
предварительное планирование работ, выполнение которых обеспечивает
повышение безопасности АС;
- подготовку к выполнению работ;
-
анализ и оценку работ, учет полученного опыта.
8. РАДИАЦИОННАЯ ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА И НАСЕЛЕНИЯ ПРИ АВАРИЯХ
В случае возникновения радиационной аварии на АС должны быть приняты практические меры по прекращению развития аварии, восстановлению контроля над источником излучения и сведения к минимуму доз облучения, количества облученных лиц, радиоактивного загрязнения производственных помещений и окружающей среды, экономических и социальных потерь, вызванных аварией.
8.1. Требования к проектам АС в части радиационной защиты персонала и населения при авариях.
8.1.1. Проектные решения, направленные на обеспечение радиационной защиты персонала и населения при авариях, должны быть основаны на результатах анализа безопасности АС, включающего:
-
определение исходных событий, временной последовательности и
возможных путей развития аварии;
- оценку радиационной обстановки
в помещениях АС и территории промплощадки;
- оценку активности и
изотопного состава аварийного выброса и сброса в окружающую среду;
-
оценку предполагаемых доз облучения населения при наихудших погодных
условиях.
Перечень аварий определяется проектной организацией и согласовывается с Федеральным органом госсанэпиднадзора.
8.1.2. В проекте реакторной установки и АС должны быть предусмотрены меры по управлению запроектными авариями, в том числе:
-
мероприятия, позволяющие предотвратить повреждение активной зоны
реактора;
- мероприятия, направленные на локализацию и ограничение
радиационных последствий повреждения активной зоны реактора.
8.1.3. Для локализации и ограничения радиационных последствий аварий проектом должно быть обеспечено:
-
сохранность и герметичность защитной оболочки реактора;
- очистка
воздушной среды защитной оболочки реактора;
- защита рабочих мест
оперативного персонала;
- возможность длительного пребывания
персонала в помещениях щитов управления;
- возможность
использования защитных сооружений гражданской обороны,
производственных, общественных и жилых зданий и сооружений для
первоначального укрытия персонала атомной станции, а также населения
городов энергетиков.
8.1.4. В проекте АС должны быть предусмотрены противоаварийные мероприятия на случай стихийных бедствий, внешних воздействий и пожаров.
8.1.5.
На промплощадке АС и вне ее должны располагаться центры управления
аварийными работами (кризисные центры), оснащенные системами связи,
приборами радиационного контроля, средствами наблюдения, средствами
индивидуальной защиты персонала и оказания первой медицинской помощи.
В центрах должны храниться планы и инструкции по действиям персонала
во время аварии.
Место расположения
центров управления аварийными работами определяется проектом, исходя
из условий обеспечения свободного доступа к ним и радиационной защиты
персонала, работающего в этих центрах.
8.1.6. В проекте АС должны быть определены номенклатура, объем и места хранения средств индивидуальной защиты, медикаментов, приборов радиационной разведки и дозиметрического контроля, средств дезактивации и санитарной обработки, оборудования для проведения аварийно-восстановительных работ.
8.1.7. На промплощадке АС ( в составе АСРК) и за ее пределами (в составе АСКРО) должны располагаться автоматизированные посты радиационного контроля, позволяющие при запроектной аварии получить информацию, необходимую для восстановления значения активности радионуклидов, поступивших за пределы зданий и сооружений АС, оценить изменение гамма-фона на местности.
8.1.8. На АС должны быть предусмотрены системы связи и оповещения персонала и населения о возникновении радиационной аварии, способные функционировать в аварийных условиях.
8.2. Планирование и проведение мероприятий по защите персонала при аварии.
8.2.1. На основе Типового содержания плана мероприятий по защите персонала в случае аварии на АС атомными станциями должны быть разработаны конкретные Планы мероприятий по защите персонала…, включающие следующие материалы:
-
основные данные для планирования мероприятий по защите персонала;
-
основные признаки и критерии радиационной аварии на АС для принятия
решения об объявлении состояний "аварийная готовность" и
"аварийной обстановка" (введение в действие "Плана
мероприятий по защите персонала в случае аварии на АС");
-
действия оперативного персонала и администрации АС;
- организация
оповещения и связи;
- порядок приведения в готовность органов
управления, служб и невоенизированных формирований ГО;
- порядок
проведения радиационной разведки;
- организация радиационной
защиты;
- организация инженерной защиты;
- организация
медицинской защиты;
- организация физической защиты;
-
организация эвакуационных мероприятий персонала АС;
- порядок
материально-технического обеспечения персонала и формирований ГО
АС;
- состав и оснащение сил, привлекаемых в случае радиационной
аварии на АС;
- организация работ по ликвидации последствий
аварии;
- организационно-правовые направления реализации плана
мероприятий.
8.2.2.
Планирование и осуществление необходимых мероприятий по защите
персонала должно проводиться с учетом следующих фаз развития аварии:
ранняя, средняя и поздняя фазы.
Ранняя
фаза аварии охватывает период времени от начала аварии до момента
прекращения выбросов радиоактивных веществ в атмосферу и окончания
формирования радиоактивного следа на местности.
Средняя
фаза аварии продолжается от момента завершения формирования
радиоактивного следа до принятия всех мер защиты
населения.
Поздняя фаза аварии
длится до прекращения необходимости в выполнении защитных мер. Фаза
заканчивается одновременно c отменой всех ограничений на
жизнедеятельность населения загрязненной территории и переходом к
обычному санитарно-дозиметрическому контролю радиационной обстановки.
8.2.3.
На ранней фазе аварии реализуются мероприятия в соответствии с ее
радиационными и технологическими последствиями. Должны быть
осуществлены меры по индивидуальной защите, йодной профилактике и
оповещению соответствующих групп персонала, экстренной оценке
аварийных доз облучения и оказанию неотложной медицинской помощи
пострадавшим.
Лиц с травматическими
повреждениями, ожогами, химическими отравлениями или подвергшихся
облучению выше 200 мЗв необходимо направлять на медицинское
обследование. При радиоактивном загрязнении должна проводиться
санитарная обработка людей и дезактивация загрязненной одежды.
8.2.4. На средней фазе аварии должны выполняться мероприятия по:
-
предупреждению дальнейшего развития и управлению аварией;
-
локализации и ограничению радиационных последствий аварии и
предупреждению дальнейшего выхода радиоактивных веществ в окружающую
среду;
- медицинской помощи;
- индивидуальной защите
персонала;
- проведению расширенного радиационного контроля.
8.2.5. На поздней фазе аварии должны быть решены задачи по радиационной защите при выполнении ремонтно-восстановительных работ; задачи по дезактивации загрязненных помещений и зданий АС, сбору и транспортировке радиоактивных отходов и др.
8.2.6. При планировании мероприятий по защите персонала должен быть определен порядок укрытия персонала АС по подразделениям в имеющихся защитных сооружениях, которые должны быть оснащены системами вентиляции с очисткой воздуха. Должны быть определены также основные пути эвакуации.
8.2.7.
Аварийные и ремонтно-восстановительные работы должны проводиться при
строгом радиационном контроле после проведения радиационной
разведки.
Порядок проведения
радиационного контроля определяется с учетом особенностей и условий
выполняемых работ.
В планах
мероприятий на случай аварии должны быть определены количество групп
радиационной разведки, численный состав каждой группы, маршруты ее
проведения на промплощадке и прилегающей к АС территории.
Формирования радиационной разведки должны быть оснащены приборами,
позволяющими оценивать мощность дозы гамма-излучения в диапазоне до
10 Зв/ч, средствами индивидуальной защиты и первой медицинской
помощи, транспортом.
8.2.8. При проведении радиационной разведки определяются: мощность дозы гамма-излучения, уровни радиоактивного загрязнения поверхностей помещений и оборудования. По результатам радиационной разведки осуществляется зонирование помещений АС в зависимости от степени радиоактивного загрязнения. Данные об уровнях радиоактивного загрязнения и мощностях доз гамма-излучения должны постоянно передаваться руководителю аварийных работ на площадке.
8.2.9. Для персонала цехов, отделов АС, занятого на аварийных и ремонтно-восстановительных работах должен быть определен режим радиационной защиты, порядок оперативного контроля и учета доз облучения, места хранения средств индивидуальной защиты и порядок их выдачи. Хранение средств индивидуальной защиты и дозиметров для персонала должно осуществляться в местах, определенных планом, запас их должен быть не менее двух комплектов на каждого члена бригады.
8.2.10. Должен быть установлен контроль за доступом персонала в загрязненные помещения для выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ. Для исключения необоснованного облучения в помещениях, загрязненных радиоактивными веществами, следует не допускать не связанного с производственной необходимостью пребывания в них персонала.
8.2.11.
Планируемое облучение персонала группы А выше установленных пределов
доз (таблица 3.1 НРБ-99) при ликвидации или предотвращении аварии
может быть разрешено только в случае необходимости спасения людей и
(или) предотвращения их облучения. Планируемое повышенное облучение
допускается только для мужчин старше 30 лет при их добровольном
письменном согласии, после информирования о возможных дозах облучения
и риске для здоровья.
Планируемое
повышенное облучение в эффективной дозе до 100 мЗв в год допускается
с разрешения территориальных органов госсанэпиднадзора, а облучение в
эффективной дозе до 200 мЗв в год только с разрешения Федерального
органа госсанэпиднадзора.
Повышенное облучение не допускается:
-
для работников, ранее уже облученных в течение года в результате
аварии или запланированного повышенного облучения с эффективной дозой
200 мЗв или с эквивалентной дозой, превышающей в четыре раза
соответствующие пределы доз, приведенные в табл. 3.1. НРБ-99;
-
для лиц, имеющих медицинские противопоказания для работы с
источниками излучения.
Лица,
подвергшиеся облучению в эффективной дозе, превышающей 100 мЗв в
течение года, при дальнейшей работе не должны подвергаться облучению
в дозе свыше 20 мЗв/год.
Облучение
эффективной дозой свыше 200 мЗв в течение года должно рассматриваться
как потенциально опасное. Лица, подвергшиеся такому облучению, должны
немедленно выводиться из зоны облучения и направляться на медицинское
обследование. Последующая работа с источниками излучения этим лицам
может быть разрешена только в индивидуальном порядке с учетом их
согласия по решению компетентной медицинской комиссии.
Лица,
не относящиеся к персоналу, привлекаемые для проведения аварийных и
спасательных работ, приравниваются к персоналу группы А.
8.2.12. До начала работ в радиационно-опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению, должен быть проведен предварительный инструктаж персонала, люди должны быть проинструктированы относительно мер защиты, поставлены в известность о возможных дозах облучения.
8.2.13. При выполнении работ в радиационно-опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению, необходимо комплексное применение медицинских средств радиационной защиты.
8.2.14. Персонал, покидающий помещения АС после выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ, должен проходить обязательный радиационный контроль и, при необходимости, санитарную обработку.
8.2.15.
Медицинская помощь персоналу, пострадавшему при аварии, должна быть
этапной: на рабочем месте и в санпропускнике, на здравпункте АС, в
медико-санитарной части АС, в специализированном медицинском
учреждении.
На рабочем месте и в санпропускнике планируются
мероприятия по неотложной само- и взаимопомощи, дезактивации
загрязненных кожных покровов. На рабочих местах и в санпропускнике
должны находиться аптечки первой помощи и противорадиационные
индивидуальные аптечки. В санпропускнике, кроме того, должен
находиться запас дезактивирующих средств, резерв сменной одежды,
обуви.
Из санпропускника пострадавшие должны направляться на
здравпункт АС. На здравпункте АС проводится: дозиметрический контроль
пострадавших; первичная сортировка пораженных по показаниям в
неотложных лечебно-профилактических мероприятиях, срокам и месту
эвакуации; йодная профилактика; оказание неотложной помощи.
8.2.16. В плане мероприятий должен быть установлен порядок эвакуации и перевозки в медицинские учреждения пострадавшего персонала. Транспортные средства, предназначенные для эвакуации пострадавших, должны быть оборудованы приборами радиационного контроля.
8.2.17. Для обеспечения постоянной готовности персонала к действиям на случай аварии, должен быть разработан порядок и план периодической подготовки персонала и проведения противоаварийных учений. Первое противоаварийное учение должно быть завершено не позднее, чем за 1 месяц до завоза на АС ядерного топлива. Учения должны планироваться таким образом, чтобы можно было оценить реальное время, необходимое для выполнения каждого элемента плана и степень подготовленности персонала.
8.3. Планирование и проведение мероприятий по защите населения при аварии.
8.3.1. Мероприятия по защите населения при аварии на АС должны планироваться с учетом фаз протекания аварии, на основе критериев для принятия неотложных решений в начальном периоде радиационной аварии, установленных в таблице 6.3. НРБ-99.
8.3.2. Действие плана мероприятий по защите населения должно распространяться на территорию вокруг АС, границы и размеры которой определяются возможным выбросом радиоактивных веществ при запроектной аварии. В пределах этой территории должны быть выделены "зона планирования защитных мероприятий" и "зона планирования мероприятий по обязательной эвакуации населения".
8.3.3. В планах мероприятий по защите населения в случае аварии на АС, разрабатываемых территориальными штабами гражданской обороны, должны быть отражены следующие основные положения:
-
исходные данные для планирования защиты населения;
- основные
мероприятия по защите населения;
- организация и проведение
радиационной разведки;
- организация оповещения и связи;
-
порядок оказания медицинской помощи пострадавшим;
- координация
действий руководства и персонала АС, а также территориальных сил и
служб гражданской обороны, местных органов исполнительной власти,
министерств и ведомств.
8.3.4. При аварии, в зависимости от складывающейся обстановки, для защиты населения от радиационного воздействия должны приниматься следующие мероприятия:
-
ограничение пребывания населения на открытой местности (временное
укрытие в домах и убежищах);
- герметизация жилых и служебных
помещении на время развития аварии;
- йодная профилактика;
-
защита органов дыхания и кожных покровов,
- эвакуация населения;
-
регулирование доступа в район загрязнения, ограничение передвижения
автотранспорта по загрязненной территории;
- санитарная обработка
лиц в случае загрязнения одежды и кожных покровов;
- медицинская
помощь;
- простейшая обработка продуктов питания,
поверхностно-загрязненных радиоактивными веществами (обмыв, удаление
поверхностного слоя и пр.);
- исключение или ограничение
потребления в пищу загрязненных продуктов питания (в первую очередь,
молока и других продуктов местного производства);
- переселение;
-
дезактивация загрязненной местности.
8.3.5. Необходимость и объем указанных мероприятий определяются в каждом конкретном случае на основании анализа данных, характеризующих исходные события и пути развития аварии, экспресс оценки возможных радиационных последствий аварийного выброса и результатов измерении реальной обстановки в районе радиоактивного загрязнения.
9. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ И ГАЗООЧИСТКЕ
9.1. Системы вентиляции и очистки на АС должны обеспечивать допустимые метеорологические условия для работы персонала при различных режимах работы станций, предотвращать загрязнение воздушной среды помещений и атмосферного воздуха радиоактивными и токсическими веществами, поддерживать оптимальные условия работы технологического оборудования.
9.2.
На АС должен соблюдаться принцип раздельной вентиляции помещений зоны
контролируемого доступа и зоны свободного режима.
В зоне
контролируемого доступа не допускается объединение воздуховодами
вентиляционных систем помещений, различных по категории обслуживания
(необслуживаемые, периодически обслуживаемые, постоянного пребывания
персонала).
Разрешается объединение
воздуховодов вытяжных систем помещений постоянного пребывания
персонала (кроме операторских и щитовых) с периодически
обслуживаемыми помещениями при обосновании отсутствия в последних
источников загрязнения радиоактивными веществами.
9.3.
Организация вентиляции помещений АС должна исключать поступление
воздуха из зоны контролируемого доступа в зону свободного
режима.
В зоне контролируемого
доступа за счет работы вентиляционных систем независимо от режима
работы АС должна обеспечиваться направленность движения воздуха
только в сторону более "грязных" помещений. Для
предотвращения обратных токов воздуха следует устанавливать клапаны
избыточного давления (КИД).
9.4. На АС следует предусмотреть приточно-вытяжные, общеобменные и технологические системы вентилирования с механическим побуждением.
9.5.
При аварии на АС, приводящей к загрязнению радионуклидами атмосферы в
зоне воздухозаборных устройств приточных систем АС и вспомогательных
зданий выше 0,3 ДОАперс
, следует выключать
приточно-вытяжные общеобменные системы вентиляции.
Режим
работы систем вентиляции по мере ликвидации аварии, включая
воздухозаборы вспомогательных зданий, должен согласовываться со
службой радиационной безопасности АС и с органами госсаннэпиднадзора.
9.6. Размещение вентиляционных агрегатов приточных систем следует предусматривать в помещениях зоны свободного режима. Для одноконтурных АС допускается устанавливать вентиляционные агрегаты приточных систем в пределах помещений постоянного пребывания персонала зоны контролируемого доступа.
9.7.
На приточных системах, обслуживающих помещения зоны контролируемого
доступа, рекомендуется дополнительно устанавливать аэрозольные
фильтры грубой очистки для увеличения срока службы фильтров тонкой
очистки вытяжных систем.
Фильтры
всех приточных систем должны обеспечивать эффективность очистки
воздуха от аэрозольных частиц не менее 80%.
9.8.
Для помещений постоянного пребывания персонала (щиты управления,
операторские и т.п.), в которых требуется поддержание стабильных
метеорологических условий, следует предусматривать системы
кондиционирования воздуха, работающие с подпором.
Вентилирование
щитов управления должно осуществляться от самостоятельных систем
кондиционирования.
На случай
аварийного загрязнения атмосферного воздуха следует предусмотреть
возможность работы системы кондиционирования в замкнутом режиме.
9.9 Вентиляционные агрегаты и фильтры вытяжных систем зоны контролируемого доступа следует располагать централизованно в изолированных помещениях, которые не должны использоваться в качестве путей эвакуации или путей следования персонала к оборудованию, не относящемуся к вентсистемам.
9.10.
Вентиляторы вытяжных систем, удаляющих воздух, загрязненный
радиоактивными газами и аэрозолями, как правило, следует размещать в
изолированных помещениях.
Приводы и
электродвигатели вентиляционных агрегатов должны, как правило,
располагаться в обслуживаемых помещениях. Возможность размещения
вентиляторов в пределах обслуживаемых помещений необходимо
подтвердить расчетом.