ПОТ РО 45-055-96, часть 6
Глава 11.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕФРАСА И БЕНЗИНА Б-70
11.2.1. При использовании нефраса и бензина Б-70 рабочее помещение необходимо оборудовать приточно - вытяжной вентиляцией.
11.2.2. При транспортировке к месту работы и во время работы растворители (нефрас и бензин Б-70) должны находиться в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой в объеме суточной потребности растворителей. На таре должна быть надпись о содержимом в ней.
11.2.3. Отработанная текстильная ветошь, пропитанная растворителями, должна храниться в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой. По окончании рабочей смены отработанная ветошь должна уничтожаться в специально отведенном месте, согласованном с местным госнадзором, или в полевых условиях, или подвергнута утилизации.
11.2.4. Бензиновые емкости должны быть защищены от статического электричества.
11.2.5. При работе с растворителями не допускается использование инструментов, дающих при ударе искру.
11.2.6. Пролитые нефрас или бензин в помещении следует собрать в отдельную тару и вынести из помещения. Место разлива протереть сухой тряпкой или засыпать песком.
11.2.7. В случае возникновения пожара необходимо использовать углекислотные огнетушители для электрооборудования, а для растворителей - песок, асбестовое полотно, кошму.
Запрещается тушить электрооборудование, находящееся под напряжением, пенным огнетушителем и водой.
Глава 11.3. РАБОТА С ПОЛИУРЕТАНОВЫМИ КЛЕЯМИ
Непосредственно при работах с клеем "Вилад" и другими полиуретановыми клеями необходимо соблюдать следующие требования:
- заливку муфты производить в резиновых или х/б перчатках;
- ветошь и прочие отходы закапывать в специально отведенном месте;
- не принимать пищу на рабочем месте;
- при попадании клея и его компонентов на кожу удалить х/б тампоном, затем смыть водой с мылом;
- при попадании в глаза промыть обильно водой.
Раздел 12. ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
НА ЛИНИЯХ СВЯЗИ
12.1. Организация рабочих мест на линиях связи должна осуществляться на основе организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.
12.2. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ, являются:
- оформление работы нарядом, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
- допуск к работе;
- надзор во время работы;
- оформление перерыва в работе, переводов на другое рабочее место, окончания работы.
12.3. Работы на КЛС и ПВ (РФ) производятся по наряду, распоряжению, в порядке текущей эксплуатации.
Примечание. На предприятии должен быть утвержденный техническим руководителем перечень работ, выполняемых по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации.
12.4. Наряд - это задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работы, и пр.
Для производства работ повышенной опасности форма наряда и примерный перечень работ указаны в Приложении 8, а для производства работ на электроустановках - в Приложении 3.
12.5. Распоряжение - это задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и лиц, которым поручено ее выполнение. Распоряжение может быть передано непосредственно или с помощью средств связи с последующей записью в оперативном журнале.
12.6. Текущая эксплуатация - это проведение сменным персоналом самостоятельно на закрепленном за ним участке в течение одной смены работ по перечню, оформленному в соответствии с параграфом "Выполнение работ по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации" настоящей главы.
12.7. Ответственными за безопасность работ являются:
а) лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение;
б) допускающий - ответственное лицо из оперативного персонала;
в) ответственный руководитель работ (далее - ответственный руководитель);
г) производитель работ;
д) наблюдающий;
е) члены бригады.
12.8. Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает необходимость и объемы работы и отвечает за возможность безопасного ее выполнения, достаточность квалификации ответственного руководителя, производителя работ или наблюдающего, а также членов бригады.
Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется лицам из инженерно - технического персонала, определенным приказом по предприятию.
12.9. Допускающий - ответственное лицо из сменного персонала - несет ответственность:
а) за правильность выполнения необходимых для допуска и производства работ мер безопасности, их достаточность и соответствие характеру и месту работы;
б) за правильность допуска к работе, приемку рабочего места по окончании работы с оформлением в журналах.
12.10. Ответственный руководитель, принимая рабочее место от допускающего или осуществляя допуск, отвечает наравне с допускающим за правильную подготовку рабочего места и достаточность выполненных мер безопасности, необходимых для производства работы.
12.11. Производитель работ, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность его подготовки и за выполнение необходимых для производства работы мер безопасности.
Производитель работ обязан проинструктировать бригаду о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при работе, обеспечить их выполнение членами бригады.
Производитель работ соблюдает настоящие Правила сам и отвечает за их соблюдение членами его бригады, следит за исправностью инструмента, такелажа и другой ремонтной оснастки. Производитель работ обязан также следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись.
12.12. Наблюдающий назначается для надзора за бригадами строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и других лиц неэлектротехнического персонала при выполнении ими работы в электроустановках по нарядам или распоряжениям.
12.13. Члены бригады обязаны соблюдать настоящие Правила и инструктивные указания, полученные при допуске к работам и во время работы.
12.14. Наряд выдается сменному персоналу непосредственно перед началом подготовки рабочего места (до начала работы бригады). Выдавать наряд накануне проведения работ не разрешается.
12.15. Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Он заполняется под копирку при соблюдении четкости и ясности записей в обоих экземплярах. Исправлений и перечеркиваний написанного текста не допускается.
12.16. Допускается передача наряда по телефону лицом, выдающим наряд, старшему лицу из сменного персонала данного объекта или ответственному руководителю.
При этом наряд заполняется в трех экземплярах: один экземпляр заполняет лицо, выдающее наряд, а два - лицо, принимающее его по телефону.
12.17. Все работы, выполняемые по нарядам, независимо от того, каким персоналом выполняются, должны производиться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек (включая производителя работ).
12.18. Перед допуском к работе ответственный руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение технических мероприятий по подготовке рабочего места.
Допуск к работам по нарядам должен производиться непосредственно на рабочем месте.
12.19. Один экземпляр наряда, по которому сделан допуск, должен находиться у производителя работ, второй - у сменного персонала в папке действующих нарядов. Время допуска бригады и окончания работ с указанием номера наряда и содержания работы заносится в оперативный журнал.
12.20. При выполнении технических мероприятий необходимо: ограждение рабочих мест, вывешивание соответствующих плакатов и знаков, соблюдение расстояний при размещении строительных машин и механизмов в местах производства работ повышенной опасности, снятие напряжения с токоведущих частей, на которых проводятся работы, и проверка отсутствия напряжения на них, наложение заземлений.
12.21. Аварийно - восстановительные работы, а также кратковременные не терпящие отлагательства работы по устранению таких неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии, разрешается производить без наряда с последующей записью в оперативный журнал.
Во всех случаях при работах должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.
Раздел 13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ
Глава 13.1. МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ
НА ОПТИЧЕСКИХ КАБЕЛЯХ СВЯЗИ
Монтаж линейного оптического кабеля должен проводиться в передвижной монтажно - измерительной лаборатории, расположенной в закрытом салоне автомашины.
Требования к помещению передвижной лаборатории
13.1.1. Салон машины должен быть оборудован обогревом на период холодного времени года, иметь приточно - вытяжную вентиляцию, естественное и искусственное освещение (12 В от аккумулятора автомобиля или 220 В от внешнего источника напряжения с применением понижающего трансформатора).
3.1.2. В салоне кузова должно быть предусмотрено место для:
- размещения рабочего стола и стула;
- устройства для сварки оптического волокна;
- ящиков с монтажным материалом и инструментом;
- установки укрепленного газового баллона для работы газовой горелки;
- первичных средств пожаротушения;
- канистры с водой;
- аптечки первой помощи;
- тары для сбора отработанной ветоши;
- средств индивидуальной защиты (СИЗ).
Эти предметы должны быть расположены и укреплены так, чтобы исключить возможность травм из-за ограниченной свободы передвижения в салоне.
13.1.3. В салоне кузова должна быть приточно - вытяжная вентиляция, а непосредственно у рабочего места должен быть местный отсос, удаляющий при работе вредные пары и газы с помощью вентилятора или электропылесоса.
13.1.4. Вентилятор или пылесос для отсоса вредных газов и паров должен включаться перед началом работы и выключаться не ранее чем через 5 минут после окончания работы.
13.1.5. Салон кузова должен иметь естественное и искусственное освещение.
13.1.6. При использовании ламп накаливания освещенность рабочего стола должна быть не ниже 70 лк.
13.1.7. Лампы должны быть во взрывозащищенном исполнении.
13.1.8. При использовании источника внешней сети переменного тока напряжением 220 В через понижающий трансформатор, последний должен отвечать требованиям, изложенным в главе 6.2.
13.1.9. При наличии экрана дисплея в устройстве для сварки волокна освещенность экрана должна быть не более 50 лк.
13.1.10. Уровень шума на рабочем месте должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.003.
13.1.11. Концентрация аэрозолей свинца на рабочем месте не должна превышать предельно допустимой по ГОСТ 12.1.005.
13.1.12. Для предупреждения, снижения или устранения нервно - психического, зрительного или мышечного напряжения необходимо выполнять комплекс упражнений, изложенных в Приложении 2.
Требования к организации рабочих мест
13.1.13. Организация рабочего места для монтажных работ должна обеспечивать безопасность и удобство выполняемых работ.
13.1.14. Конструкция рабочей мебели (стол, стул, подставка для ног и т.п.) должны обеспечивать ее регулировку под индивидуальные особенности тела работающего (высота стола, сиденья, угол наклона и т.п.), соответствовать росту работающего и создавать удобную рабочую позу.
13.1.15. Рабочий стол должен составлять по высоте 630 - 680 мм. Столешница должна быть оборудована приспособлением для закрепления концов монтируемого кабеля. Размер столешницы должен быть 620 x 1000 мм.
13.1.16. Поверхность стола должна быть матовой фактуры и не создавать отраженной блескости.
13.1.17. Рабочий стол должен иметь пространство для ног работающего: высотой не менее 600 мм, шириной не менее 500 мм, глубиной не менее 600 мм.
13.1.18. Рабочий стул должен быть подъемно - поворотной конструкции, обеспечивающей регулировку высоты сидения и спинки. Стул должен иметь подлокотники.
13.1.19. Высота поверхности сиденья должна регулироваться в пределах 400 - 500 мм. Передний край сиденья должен быть закругленным. Сиденье стула должно легко очищаться от загрязнений.
Спинка и сиденье стула должны быть покрыты полумягкими неэлектризующими воздухопроницаемыми материалами.
13.1.20. Рабочее место должно быть оборудовано подставкой для ног, глубиной и длиной равной 400 мм и имеющей бортик по переднему краю высотой 10 мм.
13.1.21. При разделке оптического кабеля для его отходов должен быть специальный ящик. Нельзя допускать, чтобы отходы (обломки) оптических волокон попадали на пол, монтажный стол и спецодежду, что может привести к ранению оптическими волокнами незащищенных участков кожи монтажника.
13.1.22. Работу с оптическим волокном следует производить в клеенчатом фартуке.
13.1.23. Монтажный стол и пол в салоне после каждой смены следует обрабатывать пылесосом и затем протирать мокрой тряпкой. Отжим тряпки следует производить в плотных резиновых перчатках.
Сварка оптического волокна
13.1.24. Переносные комплекты для сварки оптического волокна независимо от их типов, модификаций, заводов - изготовителей должны эксплуатироваться в соответствии с технической документацией к ним.
13.1.25. Запрещается пользоваться устройствами для сварки волоконно - оптических кабелей, не имеющих паспорта на прибор, инструкции по эксплуатации и сертификата безопасности.
13.1.26. Переносное устройство для сварки оптического волокна должно быть заземлено в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.0. Возле зажима заземления должен быть помещен знак в соответствии с требованиями ГОСТ 21130.
13.1.27. На защитной крышке узла крепления и перемещения оптического волокна должен быть нанесен знак электрического напряжения по ГОСТ 12.4.026.
13.1.28. В устройстве должна быть предусмотрена индикация включения напряжения питания и индикация подачи высокого напряжения.
13.1.29. Устройство должно быть снабжено блокировкой подачи высокого напряжения на электроды при открытой крышке узла во время установки оптического волокна. Работа блокировки высокого напряжения должна сопровождаться световой индикацией.
13.1.30. Запрещается эксплуатация прибора со снятым защитным кожухом блока электродов.
13.1.31. В случае необходимости наблюдения за сваркой работник обязан применять защитные очки по ГОСТ 12.4.013.
13.1.32. При осуществлении сварки в передвижной лаборатории питание всех электропотребителей (устройства для сварки оптического волокна, электронного устройства скола оптического волокна УЭС-1, входящего в комплект КС-123М, нагревательное устройство УН-1 и т.п.) может осуществляться от бортовой сети 12 В или внешней сети напряжением 220 В через понижающий трансформатор, отвечающий требованиям гл. 6.2, или от бензоэлектростанции.
Подключение осуществляется с помощью комплекта шнуров, которые должны находиться в исправном состоянии (не иметь обрывов, оголенных от изоляции мест).
Глава 13.2. РАБОТА С БАЛЛОНАМИ, В КОТОРЫХ
НАХОДЯТСЯ СЖАТЫЕ И СЖИЖЕННЫЕ ГАЗЫ
13.2.1. Эксплуатация баллонов, работающих под давлением, их освидетельствование, периодичность испытаний должны проводиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
13.2.2. Периодические освидетельствования баллонов должны проводиться на заводах, наполняющих баллоны, или на специально организованных испытательных пунктах.
13.2.3. Наружная поверхность баллона должна быть окрашена соответствующим цветом в зависимости от того, каким газом заполнен баллон (Приложение 9).
13.2.4. Баллоны с газом могут храниться как в специальных помещениях, так и на открытом воздухе с защитой от воздействия осадков и солнечных лучей.
13.2.5. Запрещается хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами.
13.2.6. Обмен и заправку баллона следует производить только на газозаправочных станциях или специальных пунктах.
Глава 13.3. ЗАЩИТА КАБЕЛЕЙ СВЯЗИ И ПРОВОДНОГО
ВЕЩАНИЯ (РАДИОФИКАЦИИ)
Защита кабелей связи и проводного вещания (радиофикации)
от опасных и мешающих напряжений и токов
13.3.1. При защите кабелей связи и проводного вещания (радиофикации) от опасных и мешающих напряжений и токов необходимо руководствоваться Правилами защиты устройств проводной связи и проводного вещания (радиофикации) от влияния тяговой сети электрифицированных железных дорог переменного тока, Правилами защиты устройств проводной связи, железнодорожной сигнализации и телемеханики от опасного и мешающего влияния линий электропередачи, Правилами защиты устройств проводной связи от влияния тяговой сети электрических железных дорог постоянного тока, ГОСТ 5238, ГОСТ 14857.
13.3.2. Работы на кабелях связи, подверженных влиянию высоковольтных линий (ВЛ) и электрических железных дорог, должны производиться по наряду - допуску (Приложение 3).
13.3.3. Устранять повреждения на кабелях связи, подверженных влиянию ВЛ и электрических железных дорог, допускается по устному или телефонному распоряжению руководителя работ с записью в журнале с указанием: фамилии, должности и подписи лица, отдавшего распоряжение; фамилии, должности и подписи ответственного руководителя работ; фамилий членов бригады; мероприятий безопасности труда; перечня защитных средств и приспособлений; времени начала и окончания работ.
13.3.4. Руководитель работ, выдавший наряд, отдавший устное или по телефону распоряжение на производство работ на кабелях связи, подверженных влиянию) ВЛ и электрических железных дорог, отвечает за соответствующую квалификацию и надлежащее инструктирование лиц, назначенных для выполнения работ, за безопасную организацию работ.
13.3.5. Перед началом работ лицо, ответственное за безопасное проведение работ, должно проверить наличие и исправность защитных средств, приспособлений и инструмента.
Работы на кабелях связи, подверженных влиянию ВЛ и электрических железных дорог, должны производиться в диэлектрических перчатках, поверх которых для предохранения их от повреждения допускается надевать х/бумажные или брезентовые рукавицы, которые должны быть короче перчаток.
13.3.6. На месте производства работ металлическая оболочка, броня, экран и жилы кабеля должны быть заземлены. Прикасаться к незаземленным жилам, броне и металлической оболочке кабеля, подверженного влиянию ВЛ и электрических железных дорог, разрешается только в диэлектрических перчатках.
13.3.7. Если основная кабельная магистраль, подверженная влиянию ВЛ и электрических железных дорог, имеет кабельные ответвления, на которых отсутствуют посторонние напряжения, то все жилы этого кабеля, если позволяют условия эксплуатации, необходимо отделить от жил основного кабеля разделительными трансформаторами. Броню и оболочку основного кабеля в месте раздела необходимо заземлить.
В этом случае опасным считается только основной кабель, включая ответвительную муфту и разделительные трансформаторы. Если разделительные трансформаторы отсутствуют, то кабель ответвления считается также опасным и при работах необходимо соблюдать меры безопасности, указанные в данном разделе.
13.3.8. Отсутствие напряжения на жилах и оболочках кабеля проверяется с помощью индикатора напряжения или переносного вольтметра.
13.3.9. При укладке кабеля в котлованах концы отдельных строительных длин не должны соприкасаться.
13.3.10. Временно устанавливать вентили и манометры на концах отдельных строительных длин (для проверки целостности оболочки газовым давлением) необходимо при заземленных броне и оболочке кабеля на месте производства работ.
13.3.11. Впайку вентиля, прокол оболочки кабеля, прозвонку и измерение изоляции жил необходимо производить в диэлектрических перчатках.
13.3.12. Вблизи откопанных кабелей и муфт необходимо вывешивать плакаты, предупреждающие об опасности поражения электрическим током.
13.3.13. На каждом стативе или кабельросте, где проходят цепи, электрически связанные с кабелем, подверженным влиянию ВЛ и электрических железных дорог, а также на всех распределительных устройствах, переходных трансформаторах вывешивают знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током.
Защита кабелей связи и приводного вещания
(радиофикации) от коррозии
13.3.14. Защита от коррозии должна проводиться согласно: "Руководству по проектированию и защите от коррозии подземных металлических сооружений связи", "Рекомендациям по совместной защите от коррозии подземных металлических сооружений связи и трубопроводов".
13.3.15. Заземление корпуса установок катодной защиты и усиленных электродренажей должно выполняться в соответствии с требованиями ПУЭ.
13.3.16. Монтажно - наладочные и эксплуатационные работы, связанные с подключением устройств электрозащиты к источникам питания переменного тока, должны производиться при наличии согласия организаций, которым подведомственны эти источники питания. Подключение осуществляется работниками этих организаций или в их присутствии.
13.3.17. Подключение кабелей связи к защитным устройствам, а также защитных устройств к источнику блуждающих токов следует выполнять в диэлектрических перчатках.
13.3.18. Дренажные установки и катодные станции разрешается ремонтировать после их отключения со стороны контактом сети и со стороны кабеля. Катодная станция должна быть отключена от источника питания. Допускается работать на катодных установках без отключения напряжения при условии обязательного использования диэлектрических средств защиты.
13.3.19. Во время грозы запрещается работать на станциях катодной защиты.
Защита кабелей связи и проводного вещания
(радиофикации) от ударов молний
13.3.20. Защиту кабелей связи и проводного вещания (радиофикации), абонентских комплектов телефонных станций следует выполнять в соответствии с требованиями: ГОСТ 52-38, "Руководства по защите подземных кабелей от ударов молний":
- ВЗКЛС с одночетверочными и одноаксиальными кабелями при прохождении вдоль ЛЭП и ВЛС должны быть защищены от ударов молний с помощью прокладки одного троса. При этом при прокладке кабелей по открытой местности, должна предусматриваться прокладка одного троса над кабелем на расстоянии 0,4 м от него, а при прокладке кабеля вдоль леса, ВЛС или ЛЭП трос следует прокладывать на одной глубине с кабелем на расстоянии 1 - 5 м от него (в сторону леса, ВЛС или ЛЭП);
- на МКЛ С и ВЗКЛС при применении для прокладки оптических кабелей без элементов металла защита их от ударов молнии, от опасного электромагнитного влияния ЛЭП и электрифицированных железных дорог не требуется.
Раздел 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ
В соответствии с Законом РСФСР "Об охране окружающей природной среды" в проектах строительства и реконструкции линейно - кабельных сооружений связи и проводного вещания (радиофикации) должны предусматриваться мероприятия по охране природы, рациональному использованию и воспроизводству природных ресурсов, а также средства по компенсации причиненного ущерба.
При разработке траншей, котлованов для прокладки кабелей связи и проводного вещания (радиофикации) по сельскохозяйственным угодьям (пашни, пастбища) и землям лесных хозяйств по согласованию с землепользователями должны быть предусмотрены мероприятия по рекультивации плодородного слоя грунта.
Все сооружения (каналы, насыпи, кюветы, дороги и т.п.), поврежденные при строительстве линейно - кабельных сооружений, по завершению работ должны быть восстановлены. Условия восстановления и объем работ определяются проектом.
Приложение 1
МЕРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПРИ ПОРАЖЕНИИ ЛАЗЕРНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ
(Извлечение из "Санитарных норм и правил
устройства и эксплуатации лазеров", утв.
Глав. гос. санитарным врачом СССР
в 1981 г. N 2392-81)
Воздействие лазерного излучения на человека может вызывать поражения кожи и глаз.
Первая помощь при повреждении роговой оболочки заключается в наложении стерильной повязки на пострадавший глаз и направлении пострадавшего в глазной стационар.
При работе с излучением лазеров опасности облучения подвергаются также открытые участки тела - кожные покровы.
Кроме того существует возможность возгорания одежды при ее контакте с пучком лазерного излучения.
Характер терапевтических мероприятий при ожоге кожи излучением лазеров определяется не только глубиной, но и протяженностью повреждения кожи. Оказание первой помощи должно быть направлено на предотвращение загрязнения и травматизации ожоговой поверхности.
Первая помощь при ожогах кожи I и II степени, незначительных по площади, сводится к наложению стерильной повязки и последующему направлению к хирургу.
Приложение 2
КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ
Комплекс упражнений для глаз
1. Смотреть прямо перед собой в течение 2 - 3 сек., затем на 3 - 4 сек. опустить глаза вниз. Повторить в течение 30 сек.
2. Поднять глаза кверху.
3. Отвести глаза в правую сторону.
4. Отвести глаза в левую сторону.
Повторить упражнение 3 - 4 раза (занимает 15 сек.).
5. Крепко зажмурить глаза на 3 - 5 сек.
6. Повторить упражнение 4 - 5 раз (занимает 30 - 50 сек.).
Весь комплекс занимает не более 2 - 2,5 минут и выполняется непосредственно на рабочем месте в положении сидя. Выполнение упражнений для глаз улучшает их кровоснабжение и расслабляет мышцы, способствует снятию таких неприятных ощущений, как тяжесть, боль в глазах, расплывчатость изображения знаков и т.д., являющихся признаками утомления. Упражнения способствуют снятию нервного напряжения, усталости глаз и отдыху глазных мышц, способствует улучшению ясного видения.
Комплекс упражнений, способствующих расслаблению
мышц рук
I.
1) руки вверх - вдох;
2) согнуть расслабленный корпус, руки расслабленные бросить вниз - выдох;
3) присесть на расслабленных ногах - выдох продолжается.
Упражнение повторить 3 раза.
II.
1) руки вверх - вдох;
2) потрясти расслабленными кистями - выдох;
3 - 4) бросить вниз расслабленные руки - выдох продолжается.
III.
1) руки вверх - вдох;
2) согнуть расслабленное туловище, руки расслабленные бросить вниз - выдох;
3) свободное покачивание расслабленными руками - выдох продолжается.
Приложение 3
ФОРМА НАРЯДА - ДОПУСКА И УКАЗАНИЯ ПО ЕГО ЗАПОЛНЕНИЮ
(Извлечение из ПТБ при эксплуатации
электроустановок потребителей)
Лицевая сторона наряда
Для работ в электроустановках
Предприятие ___________________
Подразделение _________________
НАРЯД - ДОПУСК N _____
Ответственному руководителю работ ________________________________
Допускающему _____________, производителю работ __________________
Наблюдающему ____________ с членами бригады ______________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
поручается _______________________________________________________
__________________________________________________________________
Работу начать: дата __________ время __________. Работу закончить:
дата ________ время ________.
Работу выполнить: со снятием напряжения, без снятия напряжения на
токоведущих частях и вблизи них; вдали от токоведущих частей,
находящихся под напряжением (ненужное зачеркнуть)
Таблица 1. Меры по подготовке рабочих мест
‚ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ
ЃНаименование электроустановок, в которыхЃ Что должно быть Ѓ
Ѓ нужно произвести отключения и наложить Ѓ отключено и где Ѓ
Ѓ заземления Ѓ заземлено Ѓ
„ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ…
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Отдельные указания _______________________________________________
__________________________________________________________________
Наряд выдал: дата ____ время ____ подпись ____ фамилия ______
Наряд продлил по: дата ____ время ____
Подпись _____ фамилия _________ дата ___________ время ___________
Таблица 2. Разрешение на допуск
|
Дата, |
От
кого |
Допускающий
|
Разрешение
на подготовку |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оборотная сторона
наряда
Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: ____________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Допускающий ___________ Ответственный руководитель работ _________
(подпись) (подпись)
Таблица 3. Ежедневный допуск к работе и ее окончание
Бригада
проинструктирована и допу- |
Работа
закончена, бригада |
|||||
наимено-
|
дата, |
подписи |
дата, |
о
снятии за- |
произ-
|
|
допус-
|
произво- |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 4. Изменения в составе бригады
Введен в состав бригады |
Выведен
из состава |
Дата,
|
Разрешил
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления,
наложенные бригадой, сняты, сообщено (кому) ______________________
(должность, фамилия)
Дата ______ Время _________ Производитель работ __________________
(подпись)
Ответственный руководитель работ _________
(подпись)
УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАРЯДА - ДОПУСКА
(Извлечения)