ПБ 11-242-98, часть 2
3.3.42. При обнаружении перегрева кожуха пода или стенок печи охлаждение этих мест во время плавки допускается только сжатым воздухом до полной остановки печи для ликвидации перегрева. Охлаждение водой категорически запрещается.
3.3.43. На всех электропечах (за исключением тигельных печей сопротивления) загрузка шихты, подшихтовка, введение присадок, перемешивание расплавленного металла, снятие шлака и взятие проб должны производиться только при снятом с нагревательных элементов напряжении.
3.3.44. Все ремонтные работы на своде электропечи, рукавах, механизме наклона и стойках печи, а также работы по очистке электрооборудования, шлаковых и сливных приямков могут производиться только после отключения напряжения.
3.4. Открытые индукционные печи
3.4.1. Каркас индукционной печи должен быть изолирован от витков индуктора.
Кабели, подводящие ток к индуктору печи, должны быть изолированы и ограждены.
3.4.2. Механизм наклона печи с электрическим приводом должен быть снабжен ограничителем наклона печи и тормозом, обеспечивающим немедленную остановку печи во время ее наклона в любом положении, а также остановку печи во время ее наклона в случае перерыва в питании электроэнергией.
Механизм наклона должен быть защищен от брызг металла и шлака.
Помещение, где расположен механизм наклона печи, должно быть освещено в соответствии с действующими нормами.
3.4.3. Осмотр и ремонт оборудования, расположенного под печью, в поднятом положении печи допускается только при условии дополнительного крепления поднятой печи с помощью специальных прочных и устойчивых упоров.
3.4.4. Трубки индуктора должны быть испытаны на прочность и плотность гидравлическим давлением не менее 1,5P, где P - величина рабочего давления охлаждающей воды.
3.4.5. Участок подвода воды между индуктором и водопроводящими трубами должен выполняться из резинотканевых рукавов.
3.4.6. Контроль за непрерывным поступлением воды в индуктор печи должен производиться визуально и при помощи специальных приборов, автоматически отключающих печь в случае перебоя в подаче охлаждающей воды.
3.4.7. Рабочая площадка печи по всему периметру должна быть ограждена перилами со сплошной обортовкой по низу. Пол рабочей площадки возле печи должен быть покрыт электроизолирующим настилом.
3.4.8. Во избежание выброса металла подача влажной шихты и ферросплавов в расплавленную ванну при догрузке печи запрещается. При образовании в верхней части печи сплошной спекшейся корки из нерасплавившейся шихты печь должна быть немедленно отключена и приняты меры к ликвидации образовавшейся корки.
3.4.9. Металлический инструмент, применяемый при обслуживании индукционных печей, должен иметь электроизолированные ручки. При проведении работ, связанных с применением неизолированного металлического инструмента, печь должна быть отключена. Электроизолированные ручки должны выполняться из материала в соответствии с требованиями ПУЭ и ПТБ.
3.4.10. Способы и средства защиты персонала от воздействия электромагнитных полей, а также периодичность измерения и предельные значения напряженности и плотности потока энергии электромагнитных полей на рабочих местах должны соответствовать ГОСТ 12.1.006.
3.4.11. Открытые индукционные печи должны быть оборудованы вытяжной аспирационной системой, а рабочие площадки - устройствами для воздушного душирования рабочих мест.
3.5. Вакуумные индукционные печи
3.5.1. На вакуумные индукционные печи распространяются требования п. п. 3.4.3 - 3.4.11 настоящих Правил.
3.5.2. Вакуумная камера печи должна быть оборудована предохранительным клапаном, срабатывающим при давлении 0,01 МПа (0,1 кгс/кв. см).
3.5.3. В случае резкого падения вакуума в камере печи она должна быть отключена до выяснения причин падения вакуума и их устранения.
3.5.4. При проедании тигля печь должна быть отключена и жидкий металл слит в изложницу. Печь перед открыванием должна быть заполнена инертным газом. Допускается медленное заполнение печи воздухом только после застывания металла (до потемнения).
3.5.5. В случае пробоя индуктора током и проникновения воды в вакуумную камеру печь должна быть отключена, затворы бустерных насосов со стороны камеры печи или линия форвакуумной откачки должны быть перекрыты, после чего печь должна заполняться инертным газом или воздухом.
3.5.6. Ремонтные работы внутри печи, а также вход обслуживающего персонала внутрь вакуумной камеры разрешается только после полного удаления из печи легковоспламеняющегося конденсата.
В инструкциях по безопасности труда предприятия должны быть предусмотрены меры, исключающие воспламенение конденсата при очистке вакуум - камер.
3.5.7. Уборка пыли и конденсата металла со стен вакуумной камеры должна быть механизирована.
3.5.8. Участки подготовки массы для набивки тиглей должны быть оборудованы местной отсасывающей вентиляцией.
3.6. Вакуумно - дуговые печи
3.6.1. Вакуумная камера печи должна быть оборудована предохранительным клапаном согласно п. 3.5.2 настоящих Правил.
3.6.2. В системе водяного охлаждения печи должны быть предусмотрены сливная воронка для визуального контроля системы охлаждения печи, а также приборы, отключающие печь при падении давления воды.
3.6.3. При установке электрода в печь он должен быть отцентрирован по оси кристаллизатора. Величина дуги не должна превышать зазора между электродом и стенками кристаллизатора.
3.6.4. Перед каждым включением печи должна быть проверена исправность всех механизмов, блокировок, электропитания и системы водяного охлаждения.
3.6.5. При прогаре водоохлаждаемых элементов печи и попадании воды в зону плавки печь должна быть немедленно отключена.
3.6.6. Печь должна быть оборудована кнопкой аварийного отключения.
3.6.7. Наблюдение за процессом плавки должно осуществляться только через оптические приборы.
3.6.8. Во избежание оплавления штока, попадания воды в печь и возникновения взрыва полное сплавление электрода запрещается.
3.6.9. В случае зависания слитка в кристаллизаторе выдавливание его штоком не допускается.
3.6.10. Чистка кристаллизатора должна быть механизирована.
3.6.11. Пользоваться открытым огнем при осмотре внутренних частей печи запрещается.
3.7. Плазменные печи с керамическим тиглем
3.7.1. На плазменные печи распространяются требования п. п. 3.3.1 - 3.3.8; 3.3.16 - 3.3.18; 3.3.28 - 3.3.42; 3.10.1 - 3.10.12 настоящих Правил.
3.7.2. В конструкции плазменной печи и блоке плазмотронов должны быть предусмотрены блокировки, сигнализация и другие меры защиты, исключающие возможность поражения персонала электрическим током.
3.7.3. Порядок запуска и отключения плазмотронов должен устанавливаться инструкциями предприятия.
3.7.4. В системе подвода плазмообразующих газов должны устанавливаться датчики контроля протока газа к плазмотронам с блокировкой, отключающей источник питания при исчезновении протока газа в любом плазмотроне.
3.7.5. В головной части охлаждаемого подового электрода на двух уровнях должны быть установлены датчики, сигнализирующие о начале разрушения подового электрода. При разрушении выше допустимой величины подового электрода один из датчиков должен выдавать сигнал на автоматическое отключение печи. Световой и звуковой сигналы должны подаваться одновременно.
Выключать печь при неисправности одного из датчиков защиты подового электрода запрещается.
3.7.6. В системе охлаждения подовых электродов должно быть предусмотрено не менее трех насосов (газовоздуходувок): рабочий, резервный и аварийный.
При снижении расхода воды и газа, подаваемых в подовый электрод для его охлаждения, ниже величин, предусмотренных проектом, должны автоматически отключаться печь и рабочий насос (газовоздуходувка) с одновременным включением резервного насоса и подключением звукового и светового сигналов.
3.7.7. Для охлаждения плазмотронов и подового электрода должна применяться химически очищенная вода, соответствующая требованиям проекта.
3.7.8. В схеме включения источника питания печи должны быть предусмотрены блокировки, исключающие возможность включения печи в следующих случаях:
а) при снижении расхода (протока) воды или охлаждающего газа через подовый электрод ниже минимально допустимого проектом;
б) при неисправности резервного насоса (газовоздуходувки) в системе охлаждения подового электрода;
в) при неисправности или срабатывании одного из датчиков защиты головной части подового электрода.
3.7.9. В схеме включения источника питания печи должны быть предусмотрены блокировки, обеспечивающие автоматическое отключение при обесточивании электродвигателей насосов (газовоздуходувок) в системе охлаждения подового электрода.
3.7.10. Механизм передвижения плазмотронов должен быть оборудован конечными выключателями.
3.8. Плазменные печи с водоохлаждаемым
кристаллизатором
3.8.1. На плазменные печи с водоохлаждаемым кристаллизатором распространяются требования п. п. 3.3.2; 3.3.37 - 3.3.41; 3.5.4; 3.6.5; 3.6.6; 3.6.8; 3.6.10; 3.6.11; 3.7.2; 3.7.4; 3.7.9; 3.10.1 - 3.10.3; 3.10.5 - 3.10.8; 3.10.12 настоящих Правил.
3.8.2. Пускозапорная арматура системы газоочистки и рециркуляции должна быть оснащена системой блокировок, отключающей источник питания при достижении допустимых проектом максимальных и минимальных давлений плазмообразующих газов с одновременной подачей светового и звукового сигналов.
3.8.3. Плазменная печь с водоохлаждаемым кристаллизатором должна быть отключена:
а) при перерыве в подаче электроэнергии, воды, газа;
б) при временном перерыве в работе печи;
в) при ремонте, чистке, техническом осмотре и подготовке печи к плавке.
3.8.4. Конструкция печи должна обеспечивать герметичность плавильной камеры во время ее работы. Компоновка оборудования печи должна обеспечивать удобное и безопасное ее обслуживание.
3.8.5. Плавильная камера плазменной печи с водоохлаждаемым кристаллизатором должна быть оборудована предохранительными клапанами, срабатывающими при повышении давления, величина которого составляет: для вакуумных печей 0,01 МПа (0,1 кгс/кв. см); для печей нормального давления 0,02 МПа (0,2 кгс/кв. см); для компрессионных печей - в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением" (ПБ 10-115-96), утвержденными Госгортехнадзором России 18.04.95, с последующими изменениями.
3.8.6. Конструкция кристаллизатора должна исключать возможность образования воздушных или паровых полостей.
3.8.7. Кристаллизаторы не должны иметь механических повреждений и проплавлений, нарушающих его прочность и (или) затрудняющих извлечение слитка.
3.8.8. Смотровые окна для защиты от загрязнений парами металлов должны быть снабжены защитными устройствами.
3.8.9. Порядок напуска воздуха в плавильную камеру по технологической необходимости в процессе плавки и во время межплавочного простоя, а также порядок разгерметизации плавильной камеры должен устанавливаться инструкциями предприятия.
3.8.10. Во всех сливных цепях охлаждения должны устанавливаться датчики контроля протока, а в цепях наиболее ответственных узлов (плазмотроны, кристаллизатор, поддон, камера печи) - датчики контроля протока и температуры воды.
Датчики контроля протока и температуры воды плазмотронов, кристаллизаторов и поддонов должны быть включены в схему блокировок, отключающих источник питания печи при исчезновении протока или при температуре отходящей воды выше допустимой проектом.
3.8.11. Не допускается отключение системы охлаждения кристаллизатора до выгрузки слитка из камеры.
3.8.12. Во время плавки уровень жидкой ванны должен поддерживаться ниже нижней кромки внутренней фаски кристаллизатора.
3.8.13. Выгрузка слитка должна производиться с помощью специально предназначенных устройств, обеспечивающих безопасность работы.
3.8.14. Конструкция устройства, применяемого для отсоединения слитка от поддона, должна исключать возможность падения слитка.
3.8.15. Способ уборки конденсата должен быть безопасным и определяться инструкциями предприятия.
3.9. Электронно - лучевые печи
3.9.1. На электронно - лучевые печи распространяются требования п. п. 3.3.2; 3.3.32 - 3.3.42; 3.5.3; 3.5.4; 3.5.7; 3.6.4 - 3.6.6; 3.6.10; 3.7.2; 3.8.6 - 3.8.9; 3.8.11 - 3.8.15; 3.10.1 - 3.10.3; 3.10.5 - 3.10.8; 3.10.12.
3.9.2. При эксплуатации электронно - лучевых печей радиационная безопасность должна обеспечиваться согласно "Основным санитарным правилам работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующего излучения" (ОСП-72/87), утвержденным Главным санитарным врачом СССР 26.08.87 N 4422-87.
3.9.3. Внутренняя поверхность плавильной камеры должна быть гладкой и не должна иметь труднодоступных мест для ее очистки.
3.9.4. Порядок включения электронных пушек и вывод их на рабочий режим должен устанавливаться инструкцией предприятия.
3.9.5. Управление электронно - лучевой печью и визуальное наблюдение за плавкой должны осуществляться с пульта управления. При потере визуального контроля за положением лучей электронные пушки должны быть немедленно отключены.
3.9.6. Пол пульта управления электронно - лучевой печью по всей площади должен быть покрыт электроизолирующим материалом, на котором должно быть нанесено клеймо испытания.
Электроизолирующий материал, имеющий повреждения, должен быть заменен на новый, имеющий клеймо испытания.
3.9.7. Во всех сливных цепях охлаждения должны устанавливаться датчики контроля протока, а в цепях наиболее ответственных узлов (электронные пушки, поддон, кристаллизатор, выступающие в плавильное пространство части конструкции) - датчики контроля протока и температуры.
Датчики контроля протока и температуры воды должны быть оснащены системой блокировок, отключающей источник питания электронных пушек при исчезновении протока и при температуре отходящей воды выше допустимой проектом.
3.9.8. Для охлаждения кристаллизатора, поддона, электронных пушек, выступающих в плавильное пространство частей конструкции должна применяться химически очищенная вода в соответствии с требованиями, указанными в проекте печи.
3.9.9. Во время работы печи передвижение работающих в зоне крышек запрещается. Зона движения откатных и откидных крышек должна быть ограждена.
3.9.10. На вакуум - проводах перед форвакуумными насосами должны быть установлены аварийные клапаны с электромагнитной защелкой.
3.9.11. Запрещается работа электронных пушек при неисправной блокировке крайних положений лучей.
3.10. Устройство и обслуживание
электрической части печей
3.10.1. Устройство и эксплуатация электрической части электросталеплавильных печей должны соответствовать требованиям "Правил устройства электроустановок" (ПУЭ), "Правил эксплуатации электроустановок потребителей", утвержденных Главгосэнергонадзором Минтопэнерго России 31.03.92, "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПТБ) и ГОСТ 12.2.007.0 и ГОСТ 12.2.007.9.
3.10.2. Жесткий пакет кабелей (подводящих ток от печного трансформатора к электродам печи), расположенный на высоте менее 3,5 м от рабочей площадки, должен иметь ограждение, исключающее возможность случайного прикосновения обслуживающего персонала.
3.10.3. Корпус и конструкции электропечи должны быть надежно заземлены.
3.10.4. Пульты управления электропечами должны быть расположены так, чтобы была исключена возможность ослепляющего действия электрической дуги на пультовщиков. В цехах, где пульты управления расположены в зоне облучения электродугой, должны применяться защитные экраны.
3.10.5. Остекление пультов управления должно быть выполнено теплозащитным стеклом.
Помещения пультов должны иметь приточную вентиляцию, обеспечивающую нормальные параметры микроклимата.
В холодный и переходный периоды года помещения пультов должны отапливаться.
3.10.6. Пульт управления должен иметь прямую телефонную связь с питающей подстанцией и быть обеспечен необходимыми средствами сигнализации.
3.10.7. Перед включением печи на плавку сталевар и ответственные лица механической и электрической служб цеха обязаны проверить исправность оборудования, футеровки и свода печи.
Включение печи пультовщиком разрешается производить только после получения им от сталевара ключа - бирки на право включения печи.
Перед включением печи все работающие должны быть удалены от нее на безопасное расстояние.
Находиться у работающей печи лицам, не связанным с ее обслуживанием, запрещается.
3.10.8. Для кратковременного отключения печи (перепуск, замена и наращивание электродов, выемка обломков электродов и т.п.) она должна иметь блокировку, обеспечивающую отключение высоковольтного выключателя при изъятом ключе - бирке.
При перепуске, замене и наращивании электродов, выемке обломков электродов и т.п. ключ - бирка должен быть у лица, производящего эти работы.
3.10.9. Для предотвращения возможного короткого замыкания кабелей "короткой сети" электропечи или повреждения (пережога) канатов мостового разливочного крана должна быть устроена блокировка, исключающая возможность наклона печи при не снятом с электродов напряжении. Включение блокировки должно осуществляться при наклоне включенной печи в сторону разливочного пролета более чем на 15 град.
3.10.10. Для предотвращения поражения электрическим током вводимые во включенную электропечь инструменты должны соприкасаться с железным роликом, уложенным на зубцы гребенки рабочего окна печи.
При введении в печь инструмента прикасаться инструментом к электродам, находящимся под напряжением, запрещается.
3.10.11. При проведении электросварочных работ на электропечи обязательна установка защитных заземлений со стороны подачи высокого напряжения и на печном трансформаторе с высокой и низкой сторон.
3.11. Подача кислорода
в электросталеплавильные печи
3.11.1. Опускание и подъем фурмы для подачи кислорода в печь через свод должны быть механизированы.
3.11.2. Привод фурмы, подающей кислород в ванну печи, должен иметь блокировки, обеспечивающие выводы фурмы из рабочего пространства печи при повышении температуры охлаждающей воды или снижении давления кислорода за установленные технологической инструкцией параметры. При подъеме фурмы подача кислорода должна автоматически прекращаться.
3.11.3. При подаче кислорода в печь через завалочное окно с помощью металлической трубки перед завалочным окном печи должен быть установлен предохранительный щит с прорезью для пропуска трубки.
3.12. Пламенные печи
3.12.1. Для пламенных печей, работающих на жидком топливе, напорные расходные баки топлива должны устанавливаться на металлических площадках в стороне от печей. Топливные баки должны быть плотно закрыты крышками и иметь: указатель уровня топлива, спускной кран с трубопроводом, выведенным в подземный аварийный резервуар, трубопровод для сообщения с наружной атмосферой и переливную трубу, выведенную также в подземный аварийный резервуар.
На спускном трубопроводе около вентиля должна быть надпись: "Открыть при пожаре".
Спускной и переливной трубопроводы должны иметь гидравлический затвор. Емкость аварийного резервуара должна соответствовать общей емкости расходных баков, установленных в помещении.
3.12.2. На топливопроводе каждой печи (нефтяной или газовой) должны быть два вентиля - один у форсунки или горелки, второй за капитальной стеной или на расстоянии 15 м от печи.
3.12.3. Подача жидкого топлива в расходные баки должна быть механизирована. Ручная заливка баков запрещается.
3.12.4. Подземные расходные баки, из которых топливо подается сжатым воздухом, должны изготовляться и эксплуатироваться в соответствии с действующими "Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".
Главный топливопровод у места входа в цех должен иметь вентиль, около которого должна быть надпись: "Закрыть при пожаре".
3.12.5. Подогрев мазута в баках должен производиться паром или горячей водой до температуры, установленной для данной марки мазута. Для контроля температуры в баках должны быть установлены термопары с указательными приборами.
3.12.6. Вентили, регулирующие подачу топлива и воздуха к форсункам и горелкам, или приводы для управления ими должны устанавливаться в стороне от форсуночных отверстий во избежание ожогов пламенем.
3.12.7. Топки газовых печей должны устраиваться только в надземном положении. Камеры горения и дымовые борова должны исключать возможность образования зон скопления газов.
3.12.8. У каждой газовой печи на случай падения давления газа ниже минимально допустимого, а также на случай прекращения подачи воздуха должен быть установлен клапан, автоматически прерывающий подачу газа.
3.12.9. Перед зажиганием газовых горелок воздухопровод и камера печи должны быть продуты воздухом.
3.12.10. Пламенные печи, работающие на жидком и твердом топливе, должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
3.12.11. Во избежание попадания расплавленного металла в боров пламенной печи нижняя отметка борова в футеровке должна быть выше нижней отметки загрузочного окна не менее чем на 100 мм. Расположение печи должно исключать попадание шихтовых материалов в боров при ее загрузке.
3.12.12. Борова пламенных печей должны быть постоянно исправными, чистыми и сухими, защищенными от проникновения грунтовых вод. Смотровые окна боровов должны быть хорошо заделаны кирпичом.
Очистка боровов и ремонтные работы внутри их должны производиться по наряду - допуску при полной остановке работы печи и при температуре воздуха внутри борова не выше 40 град. C. До производства указанных работ администрация обязана ликвидировать скопление вредных газов и нагретого воздуха местными вентиляционными установками. Внутри боровов рабочие должны работать периодами, с отдыхом снаружи через каждые 20 мин.
3.12.13. Продукты очистки, извлеченные из боровов, к дальнейшей переработке не допускаются, они немедленно должны удаляться с территории предприятия в места, согласованные с органами санитарного надзора.
4. Профилактические осмотры и ремонт
агрегатов и оборудования
4.1. Содержание, осмотр, ремонт и чистка технологического оборудования и технологических агрегатов литейных цехов должны выполняться в соответствии с требованиями главы 8 "Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности" (ОПБ-87) и "Правил безопасности в сталеплавильном производстве".
4.2. Технологические агрегаты и оборудование должны подвергаться осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.
Перенесение сроков капитальных ремонтов основного металлургического оборудования допускается при наличии разрешения инстанции, утвердившей график ремонта, и технического освидетельствования оборудования, содержащего заключение о возможности его дальнейшей эксплуатации, которое должно быть согласовано с территориальными органами Госгортехнадзора России.
4.3. В литейных цехах должны быть составлены инструкции с указанием объектов, агрегатов и оборудования, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов - допусков или оформлением проекта организации работ, утвержденного главным инженером предприятия.
В проектах организации работ должны указываться лица, ответственные за проведение ремонта, а также порядок и последовательность выполнения ремонтных работ и меры, обеспечивающие безопасность работающих.
4.4. Основные технологические агрегаты по выплавке металлов и сплавов на их основе после реконструкции, модернизации и капитального ремонта могут быть введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией, назначенной директором или главным инженером предприятия.
Приемка должна оформляться актом.
4.5. Плавильные печи и конвертеры после ремонта должны быть высушены и разогреты. Сушка и разогрев их должны производиться в соответствии с графиками и инструкциями, утвержденными главным инженером предприятия.
Контроль режима сушки должен осуществляться с помощью контрольно - измерительных приборов.
5. Требования к исходным материалам,
заготовкам и полуфабрикатам
5.1. Металлическая шихта для плавильных агрегатов должна быть с минимальным пригаром песка и кокса.
5.2. Кокс, используемый в вагранках, должен быть повышенной механической прочности и просеян.
5.3. Разделка материалов (лигатур, флюсов и т.п.), содержащих вредные компоненты, должна быть автоматизирована или механизирована.
5.4. Резка металлического лома должна производиться в соответствии с требованиями СН 1009-73 "Санитарные правила при сварке, наплавке и резке металлов". Крупногабаритный лом должен разделываться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.
5.5. Варка жидкого стекла из твердого силикатного материала должна проводиться в специальных автоклавах, расположенных в изолированных помещениях.
5.6. Металлическая стружка (алюминий, чугун, сталь и др.), используемая в качестве шихты для выплавки металла, должна быть полностью обезжирена перед поступлением в плавильные агрегаты.
5.7. Оттаивание связующих материалов при поступлении на предприятие должно производиться в соответствии с ТУ на эти материалы.
Оттаивание связующего необходимо проводить на специально отведенных участках, оборудованных приточно - вытяжной вентиляцией.
5.8. Используемые в литейном производстве материалы должны соответствовать требованиям ГОСТ 2787, ТУ и технологическим инструкциям, утвержденным главным инженером предприятия.
5.9. Хранение и переработка материалов, используемых в литейном производстве, должны соответствовать "Правилам безопасности при заготовке и переработке лома и отходов черных металлов", утвержденным Госгортехнадзором СССР 31.07.87.
5.10. Перед применением шихта должна:
быть проверена на взрывобезопасность, радиационную безопасность;
соответствовать по фракциям, просушена, очищена от нефтепродуктов и посторонних включений.
5.11. Применение материалов, поступающих на производство без сертификатов соответствия, запрещается.
5.12. Применение, хранение, подготовка взрыво-, пожароопасных материалов осуществляется по специальным инструкциям, утвержденным главным инженером предприятия.
6. Требования к производственным
процессам
6.1. Смесеприготовление
6.1.1. Материалы, используемые для приготовления формовочных и стержневых смесей, должны иметь сертификаты.
6.1.2. Все процессы приготовления формовочных и стержневых смесей, перевозки исходных материалов и смесей должны быть механизированы.
6.1.3. Управление всей системой механизированных смесеприготовительных отделений должно быть централизовано. Остановку машин и механизмов на ремонт и пуск их после ремонта необходимо осуществлять с обязательным применением бирочной системы.
При проектировании новых цехов и реконструкции действующих должны быть использованы такие транспортные устройства, которые исключают выделение пыли и вредных веществ в окружающую среду при транспортировке смесей и их компонентов (гидротранспорт, укрытые транспортеры, пневмотранспорт и др.).
6.1.4. Загрузка в бегуны компонентов смеси должна производиться из бункеров - дозаторов автоматически или механически без просыпей.
6.1.5. Все работы, связанные со спуском персонала в бункеры и другие закрытые и полузакрытые емкости с сыпучими материалами, должны проводиться в соответствии с проектом производства работ, утвержденным главным инженером предприятия.
6.1.6. Вскрытие тары с ЛВЖ необходимо производить искробезопасными инструментами в пожаровзрывобезопасных помещениях.
6.1.7. Операции по сливу и наливу ЛВЖ не должны проводиться во время грозовых (атмосферных) разрядов и вблизи электросварочных работ, искрообразующих механических машин и электрических цепей. В помещениях должны быть устройства для защиты от статического электричества.
6.1.8. В местах работы с ЛВЖ должны быть установлены знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.
6.1.9. Отогревание застывших жидкостей в сливных устройствах должно проводиться без применения открытого огня.
6.1.10. Очистка барабанов и лент конвейеров и элеваторов от налипшей смеси во время работы должна проводиться автоматически. Ручную очистку допускается проводить только после остановки механизмов.
6.1.11. Литейные цехи должны снабжаться сульфитной щелочью, как правило, в жидком состоянии.
В случае варки сульфитной щелочи в цехе варочные банки должны помещаться в вытяжных шкафах со скоростью движения воздуха в рабочем проеме шкафа 0,7 м/с.
6.1.12. Рабочие площадки у бункеров, бегунов, сепараторов, транспортеров, аппаратов для аэрации и увлажнения смесей, а также переходные мостки и галереи должны удовлетворять следующим требованиям:
а) расстояние (по высоте) от настила рабочих площадок переходов и галерей до ближайших частей стропильных ферм зданий, трубопроводов, крановых устройств и т.п. должно быть не менее 2 м;
б) площадки, расположенные на высоте, переходы и галереи между агрегатами и через транспортирующие механизмы должны быть снабжены перилами высотой не менее 0,9 м со сплошной обшивкой снизу на высоту 0,14 м и иметь ширину не менее 0,7 м (не считая ширины рабочих площадок у мест обслуживания машин и механизмов). Настил на рабочих площадках и переходах должен быть сплошным;
в) рабочие площадки у бункеров и бегунов, расположенные выше 0,3 м от уровня пола, должны быть шириной не менее 1 м и обеспечивать удобное и безопасное обслуживание. Перила площадок должны иметь сплошную обшивку снизу на высоту не менее 0,14 м;
г) лестницы, ведущие на галереи к смесеприготовительным машинам и транспортирующим устройствам, должны быть изготовлены из несгораемых материалов и иметь ширину не менее 0,9 м при наклоне более 60 град. Лестницы высотой более 6 м нужно устраивать в два марша. Накапливание земли, литников и скрапа на площадках и перекрытиях, не рассчитанных под эту нагрузку, не допускается.
6.1.13. Все работы, связанные со спуском персонала в бункеры с сыпучими материалами, должны производиться по наряду - допуску.
Установки для охлаждения
отработанных формовочных смесей
6.1.14. Установки должны иметь укрытия, подключенные к вентиляционной системе.
6.1.15. Привод установок должен быть оборудован блокировками, исключающими его работу при открытых люках и отключенной вентиляции.
Оборудование для просеивания
формовочных смесей и материалов
6.1.16. Барабанные сита должны быть оборудованы кожухами с приемной воронкой для загрузки, люками для обслуживания и патрубком для подключения к вентиляционной системе. Для обеспечения плотности прилегания рамы сита к площадке ее нижняя часть должна иметь ровную поверхность.
6.1.17. Плоские вибрационные сита должны быть оборудованы кожухами с проемом для загрузки и патрубками для присоединения к вентиляционной системе.
6.1.18. Привод сит должен быть оборудован блокировками, исключающими его включение при отключенной вентиляции и открытых люках.
Машины для приготовления
формовочных и стержневых смесей
6.1.19. Смешивающие бегуны должны быть оборудованы укрытиями с загрузочными окнами. Установка бегунов без укрытия запрещается.
6.1.20. Взятие пробы смеси во время работы бегунов должно производиться механическим приспособлением. При ручном способе отбора проб (конусом или ложкой) бегуны должны останавливаться.