ПБ Гидротехнических сооружений, часть 6

1.10. ПЛА со всеми приложениями должен находиться у руководителя работ по ликвидации аварий, у должностного лица, ответственного за состояние сооружения, в отделе техники безопасности, а также у технического руководителя организации.

1.11. При ведении спасательных работ и ликвидации аварии обязательными к выполнению являются только распоряжения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.


II. Основные мероприятия по спасению людей, застигнутых аварией на гидротехническом сооружении


2.1. В оперативной части ПЛА должны быть предусмотрены:

2.1.1. Экстренное оповещение эксплуатационного персонала ГТС, объектов и цехов, непосредственно влияющих на его работу, администрации предприятия.

2.1.2. Немедленная локализация аварийных участков с приостановкой на них технологических процессов, а при необходимости - с полной остановкой предприятия.

2.1.3. Эвакуация людей из опасной зоны, а также расстановка постов охраны опасной зоны.

2.1.4. Обеспечение эффективными средствами помощи по спасению людей, застигнутых аварией (транспортом, медицинской помощью, питанием и т.п.).

2.2. При разработке мероприятий по спасению людей, застигнутых аварией на ГТС, необходимо учитывать динамику ситуации в зависимости от следующих возможных случаев ее проявления:

2.2.1. Обрушение дамбы в виде частичного оползня.

2.2.2. Местный прорыв дамбы с растеканием пруда и грязевого потока.

2.2.3. Перелив пруда с частичным размывом дамбы.

2.2.4. Фронтальное разрушение ГТС с растеканием грязевого потока.

2.2.5. Прорыв пульповода или водовода, проложенного по гребню плотины.

2.3. В случае обрушения дамбы в виде частичного оползня необходимо предусматривать:

2.3.1. Меры по переводу цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС, на аварийный режим.

2.3.2. Меры по эвакуации эксплуатационного персонала, находящегося на аварийном участке, в район, удаленный от предполагаемой границы развития оползня на безопасное расстояние не менее чем 100 м.

2.3.3. Объявление участка, где произошел оползень, опасной зоной.

2.4. В случае местного прорыва дамбы с растеканием пруда и грязевого потока необходимо предусматривать:

2.4.1. Меры по полной остановке всех цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС.

2.4.2. Меры по вводу в действие аварийных водосбросных сооружений, второго отсека накопителя и т.п.

2.4.3. Меры по мобилизации и доставке высокопроходимых транспортных средств и механизмов (тягачей, бульдозеров, вездеходов, экскаваторов и др.) в район, где произошла авария.

2.4.4. Возможность экстренного выявления количества лиц, застигнутых аварией.

2.4.5. Организацию поиска лиц, застигнутых аварией, их эвакуацию в безопасный район и оказание необходимой помощи пострадавшим.

2.5. В случае перелива пруда с частичным размывом дамбы необходимо предусматривать:

2.5.1. Меры по переводу цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС, на аварийный режим.

2.5.2. Меры по вводу в действие необходимых аварийных сооружений (водосбросных сооружений, второго отсека, аварийных насосных станций и т.д.).

2.5.3. Меры по мобилизации и доставке высокопроходимых транспортных средств (тягачей, бульдозеров, вездеходов, экскаваторов и др.).

2.5.4. Меры по эвакуации эксплуатационного персонала, находящегося на аварийном участке, в безопасный район.

2.5.5. Объявление участка, где произошла авария, опасной зоной.

2.6. В случае фронтального разрушения ГТС с растеканием грязевого потока необходимо предусматривать:

2.6.1. Меры по полной остановке цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС.

2.6.2. Меры по мобилизации и доставке высокопроходимых транспортных средств, а при необходимости - вертолетов в район, где произошла авария.

2.7. Во всех возможных случаях проявления аварии на ГТС должна предусматриваться организация аварийно-спасательных бригад, подчиненных руководителю работ по ликвидации аварии.


Форма 1


Утверждаю

_____________________________

(должность)

_____________________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

"___"________________________

(дата, месяц, год)


Оперативная часть плана ликвидации аварий на ______________________

(наименование объекта)


 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

| N | Место и | Мероприятия | Лица, | Место | Маршруты |

|п/п|вид аварий| по спасению |ответственные | нахождения | эвакуации |

| | | людей и |за выполнение | средств для | людей и |

| | | ликвидации |мероприятий, и|спасения людей | движения |

| | | аварий | исполнители | и ликвидации | техники |

| | | | | аварий | |

|———|——————————|—————————————|——————————————|———————————————|———————————|

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————


Ответственный руководитель работ

по ликвидации аварии _____________ __________ _________ __________

(должность) (подпись) (Ф.И.О.) (дата)


Согласовано:

_________________________________________ "____"_________ 200 __ г.


Форма 2


Список должностных лиц, служб и организаций, которые должны быть

немедленно извещены об аварии на гидротехническом сооружении


 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

| N | Учреждение или | Ф.И.О. | Номер телефона | Адрес |

|п.п|должностное лицо| | | |

|———|————————————————|—————————|————————————————————|———————————————————|

| | | |служебный |домашний |служебный|домашний |

|———|————————————————|—————————|——————————|—————————|—————————|—————————|

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

|———|————————————————|—————————|——————————|—————————|—————————|—————————|

| 1 |Начальник | | | | | |

| |гидротехнических| | | | | |

| |сооружений | | | | | |

| | | | | | | |

| 2 |Технический | | | | | |

| |руководитель | | | | | |

| |цеха | | | | | |

| | | | | | | |

| 3 |Начальник цеха | | | | | |

| | | | | | | |

| 4 |Главный | | | | | |

| |энергетик цеха | | | | | |

| | | | | | | |

| 5 |Главный механик| | | | | |

| |цеха | | | | | |

| | | | | | | |

| 6 |Диспетчер | | | | | |

| |организации | | | | | |

| | | | | | | |

| 7 |Отдел техники| | | | | |

| |безопасности | | | | | |

| |организации | | | | | |

| | | | | | | |

| 8 |Технический | | | | | |

| |руководитель | | | | | |

| |организации | | | | | |

| | | | | | | |

| 9 |Руководитель | | | | | |

| |организации | | | | | |

| | | | | | | |

|10 |Медсанчасть | | | | | |

| |(медпункт) | | | | | |

| | | | | | | |

|11 |Территориальные | | | | | |

| |органы | | | | | |

| |Госгортехнадзора| | | | | |

| |России | | | | | |

| | | | | | | |

|12 |Рострудинспекция| | | | | |

| | | | | | | |

|13 |Администрация | | | | | |

| |города (района) | | | | | |

| | | | | | | |

|14 |Городской | | | | | |

| |(районный) отдел| | | | | |

| |по ГО и ЧС | | | | | |

| | | | | | | |

|15 |Городской | | | | | |

| |(районный) отдел| | | | | |

| |МВД | | | | | |

| | | | | | | |

|16 |Вышестоящая | | | | | |

| |организация | | | | | |

| | | | | | | |

|17 |Организация, | | | | | |

| |разработавшая | | | | | |

| |проект | | | | | |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————


Технический руководитель __________________________ __________ __________

(наименование организации) (подпись) (Ф.И.О.)


"____"_________ 200 __ г.


Примечание: Список должностных лиц определяется структурой

конкретной организации и цеха.


Форма 3


Оперативный журнал

по ликвидации аварий


Цех (участок) ___________________________________________________________

Организация _____________________________________________________________

Место аварии ____________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Характер аварии _________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Время возникновения аварии ______________________________________________

(год, месяц, число, часы, минуты)


 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|Номер | Дата | Часы, | Содержание задания | Лица, |Отметка об |

|распо-| |минуты |по ликвидации аварий| ответственные |исполнении |

|ряже- | | | и сроки выполнения | за выполнение | (число, |

| ния | | | | задания | часы, |

| | | | | | минуты) |

|——————|———————|———————|————————————————————|———————————————|———————————|

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

|——————|———————|———————|————————————————————|———————————————|———————————|

| | | | | | |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————


Ответственный руководитель работ по ликвидации аварий ___________________

(Ф.И.О.)


Приложение 4


Классификация аварий на накопителях


К авариям относятся:

1. Полное разрушение или местный прорыв напорного фронта ограждающих сооружений с вытеканием воды и части хвостов (отходов) за пределы накопителя, повлекшие за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, нарушение жизнедеятельности людей или разрушение зданий и сооружений, имеющих народнохозяйственное значение (мосты, железные дороги, ЛЭП и т.д.).

2. Разрушение водозаборных или водосбросных сооружений накопителя, которое привело к переполнению емкости, переливу воды и пульпы через гребень дамбы или необходимости сброса загрязненной воды из накопителя по аварийному водосбросу в поверхностные водоемы, водотоки хозяйственно-питьевого и рыбохозяйственного назначения или на рельеф.

3. Разрушение туннелей отвода рек вокруг накопителя или обрушение облицовки туннеля, повлекшие прекращение пропуска расхода реки и наводнение.

4. Выход из строя или проектного режима эксплуатации элемента сооружений (экрана, дренажа и т.д.), в результате которого произошло затопление и загрязнение территории или природных водоемов токсичными или вредными для здоровья людей и животных веществами выше предельно допустимых концентраций.

5. Потопление плавучих насосных станций и землесосных снарядов, вызвавшее человеческие жертвы или последствия, указанные в п.2. настоящего приложения.

6. Оползни низовых откосов и деформации дамб, возможные последствия которых представляют потенциальную опасность для людей, народнохозяйственных объектов (автомобильных и железнодорожных дорог, высоковольтных ЛЭП и т.п.) или окружающей среды.

7. Затопление машинных залов насосных станций оборотного водоснабжения и пульпонасосных станций, обрушение или разрыв пульповодов и водоводов могут быть отнесены к авариям или производственным неполадкам в зависимости от тяжести последствий, к которым они привели.

Примечание. Перечисленные в настоящем приложении аварии подлежат расследованию комиссиями согласно п.5.9 . настоящих Правил.


Приложение 5


Указания по составлению местной инструкции по эксплуатации гидротехнических сооружений накопителей


1. Местная инструкция должна отражать действия персонала при эксплуатации сооружений и оборудования систем накопителя, их техническом обслуживании, контроле за работой и проведении ремонтов. В инструкции должны указываться основные признаки износа сооружений и их отдельных частей, режимы, опасные для сооружений, и признаки наступления аварийного состояния.

2. Все приведенные в местной инструкции указания должны быть конкретными, учитывать конструкцию и особенности эксплуатации сооружений и установленного оборудования и отвечать требованиям настоящих Правил.

3. Местная инструкция должна включать общую часть, указания по эксплуатации каждой из входящих в ГТС накопителя системы, требования безопасности и приложения.

4. В общей части отражаются следующие вопросы:

4.1 Положение, занимаемое в структуре организации подразделением, эксплуатирующим накопитель.

4.2. Структура, штаты, подчиненность эксплуатационного персонала и перечень сооружений, эксплуатируемых каждым структурным подразделением цеха (отделением, участком).

4.3. Перечень и количество строительных машин, механизмов и транспортных средств, предусмотренных проектом (проектом эксплуатации) для нормальной эксплуатации сооружений.

5. В разделах по эксплуатации систем сгущения пульпы, гидравлического транспорта отходов и оборотного водоснабжения отражаются следующие вопросы:

5.1. Краткая техническая характеристика сооружений системы, их эксплуатационные функции и взаимосвязь.

5.2. Основные данные по технологическому режиму системы, регламенту ее работы и обслуживанию, порядок пуска и остановки, включая мероприятия по предотвращению гидравлических ударов.

5.3. Контролируемые параметры, соблюдение которых гарантирует надежную и бесперебойную работу системы, аппаратура, методы и периодичность измерений, должности лиц, отвечающих за контроль.

5.4. Возможные неисправности технологического оборудования и способы их устранения с учетом требования п.9 настоящих Указаний.

5.5. Мероприятия по подготовке системы к работе в зимних условиях и особенности ее эксплуатации при отрицательных температурах.

5.6. Перечень необходимых запасных частей для технологического оборудования с указанием количества, места хранения и должностных лиц, ответственных за хранение.

5.7. Регламент ремонтных работ.

6. Раздел "Эксплуатация системы гидравлической укладки хвостов (отходов)" должен отражать:

6.1. Состав и краткую техническую характеристику сооружений и проектные критерии их безопасной эксплуатации.

6.2. Порядок технического обслуживания и содержания всех сооружений и их элементов.

6.3. Технологию укладки хвостов (отходов) в накопитель в летние и зимние периоды.

6.4. Порядок эксплуатации и регламент работы водозаборных и водосбросных сооружений при нормальных условиях, при пропуске паводков и половодий, в зимний период и в аварийных условиях. Должны быть приведены: минимальная глубина воды у колодца, количество открытых водоприемных окон, напор над порогом водослива, порядок установки шандор и бетонирования межшандорного пространства, порядок и периодичность осмотров, способ аварийного перекрытия водосбросного коллектора.

6.5. Графики проведения контроля за состоянием и работой ГТС и геотехнического контроля при отсыпке и намыве дамб и их упорных призм.

6.6. Порядок и регламент ремонтных работ на сооружениях системы.

7. В разделе "Требования безопасности" отражаются специфические вопросы безопасного ведения работ и производственной санитарии при эксплуатации и ремонте сооружений и оборудования, указываются схемы строповки наиболее тяжелых и ответственных грузов, противопожарные мероприятия и меры по молниезащите сооружений.

8. Раздел "Приложения" должен содержать:

8.1. Ситуационный план сооружений.

8.2. План размещения КИА (КИП) на накопителе.

8.3. Проектные кривые площадей и объемов и график заполнения накопителя на каждый текущий год.

8.4. Тарировочные характеристики (таблицы, графики) водопропускных отверстий сооружений, мерных водосливов.

9. При составлении местной инструкции и назначении эксплуатационных режимов работы оборудования должны учитываться требования и рекомендации заводских инструкций, решения пусконаладочных комиссий и опыт эксплуатации аналогичного оборудования, а также требования пунктов настоящих Правил, в которых даны ссылки на местную инструкцию.

10. Пункты настоящих Правил, в которых даны ссылки на местную инструкцию по эксплуатации: 2.14 ; 2.15 ; 2.23 ; 5.7 ; 7.8 ; 7.29 ; 7.31 ; 7.33 ; 8.19 ; 10.6 ; 12.15 ; 12.21 ; 12.22 ; 13.5 .


Приложение 6


Состав

проекта намыва упорных призм дамб накопителей при температуре ниже -5°С


1. Проект намыва упорных призм дамб накопителей при температуре ниже -5°С составляется на основе технико-экономического обоснования и является составной частью проекта накопителя.

2. Исходными данными для составления проекта зимнего намыва упорной призмы дамбы являются:

2.1. Расход, плотность и температура пульпы на выходе из обогатительной фабрики (пульпонасосной станции первого подъема).

2.2. Диаметр, длина и конструкция (наличие и тип теплоизоляции) пульповода (лотка) от фабрики (ПНС 1-го подъема) до наиболее удаленной точки участка дамбы, на котором планируется производить зимний намыв.

2.3. Расход, плотность и температура пульпы в точке сброса на пляж.

2.4. Длина и уклон надводного пляжа от нижней бровки верхового откоса дамбы обвалования до уреза воды в отстойном пруду в конце летнего периода, перед началом зимнего намыва.

2.5. Длина фронта намыва на зимний период.

2.6. Время зимнего намыва в сутках.

2.7. Данные ближайшей метеостанции по среднесуточным температурам воздуха за год.

2.8. Теплофизические и физико-механические (физические) свойства исходного материала (хвостов, шламов и других отходов производства), водной фазы пульпы и намывных отложений.

3. Проект зимнего намыва состоит из пояснительной записки и чертежей.

3.1. Пояснительная записка должна содержать:

3.1.1. Прогноз изменения температуры и теплосодержания (энтальпии) пульпы по длине пульповодов (лотков) от обогатительной фабрики до точки сброса в накопитель.

3.1.2. Мероприятия, обеспечивающие подачу пульпы на карты с необходимой положительной температурой.

3.1.3. Теплофизическое обоснование условий зимнего намыва, включающее:

3.1.3.1. Оценку длины пути пробегания потока пульпы по пляжу до начала замерзания в зависимости от начальной температуры и параметров пульпы, температуры воздуха и с учетом изменения характеристик пульпы по длине пути пробегания на основе соблюдения следующих критериев:

исключение замерзания потока пульпы в пределах упорной призмы;

исключение аккумуляции воды в переходной (предпрудковой) зоне в виде замытого многолетнепогребенного льда, приводящего к потере емкости накопителя, или воды в виде намороженного на пляж льда в объеме, приводящем к аварийному переполнению отстойного пруда в период весеннего оттаивания.

3.1.3.2. Динамику процессов промерзания - оттаивания в поверхностном слое карты намыва в зависимости от режима работы пульповыпусков с учетом факторов инфильтрации и интенсивности намыва хвостов на карту. Прогноз времени полного оттаивания мерзлых отложений (хвостов и льда) как на поверхности карты, так и замытых;

3.1.3.3. Оценку допустимости и условия наличия мерзлых грунтов и льда в теле накопителя (в его различных зонах).

3.1.3.4. Требования к текстуре и геотехническим характеристикам грунтов, намытых в сооружение в зимний период.

3.1.4. Оценку влияния последствий технологии зимнего намыва на устойчивость ограждающих дамб и их фильтрационную прочность.

3.1.5. Технологическую схему зимнего намыва в зависимости от величины отрицательной температуры воздуха, включающую:

3.1.5.1. Зоны накопителя, в которой производится намыв.

3.1.5.2. Способ намыва: рассредоточенный или сосредоточенный; описание технологии намыва.

3.1.5.3. Технические характеристики пульповодов и пульповыпусков (диаметр, длина, заиление, особенности выпуска пульпы, утепление и т.п.).

3.1.5.4. Графики работы пульповыпусков на весь период зимнего (и возможно летнего) намыва; параметры подаваемой на карту пульпы: температура, удельная теплоемкость, удельный расход, консистенция, гранулометрический состав намываемых грунтов (отходов), их средневзвешенный диаметр, плотность минеральной части.

3.1.5.5. Необходимые коррективы летней технологии, обеспечивающие нейтрализацию негативных последствий зимнего намыва.

3.1.5.6. Параметры карт намыва: расположение, размеры, обвалование, уклоны, очередность (график) замыва.

3.1.6. Описание необходимой КИА (КИП). Перечень и допустимые значения контролируемых параметров, периодичность, методика обработки результатов измерений.

3.2. Чертежи должны включать:

3.2.1. Схему прокладки (переукладки) и монтажа пульповодов и пульповыпусков в различные периоды намыва, их конструктивные параметры.

3.2.2. Схему расположения и конструктивные параметры карт намыва.

3.2.3. Схему изменения отметок намытой поверхности и НПУ пруда-отстойника в результате зимнего намыва (поперечные разрезы) с указанием прогнозируемых проектом талых и мерзлых зон (если они есть), поверхности депрессии и контрольных характеристик намытых грунтов.

3.2.4. Схему установки КИА (КИП).


Приложение 7


Состав проекта эксплуатации накопителя


1. Проект эксплуатации накопителя определяет состав сооружений и оборудования, порядок и режим их работы, обеспечивающие бесперебойное и безопасное гидротранспортирование и складирование грунтов (отходов), оборотное водоснабжение предприятия, с учетом фактического состояния существующих сооружений и планируемых на период действия разрабатываемого проекта производительности и режима работы предприятия.

2. Исходными документами для разработки проекта эксплуатации являются: утвержденный проект или рабочий проект на строительство или реконструкцию накопителя; рабочая и исполнительная строительная документация; съемка фактического состояния накопителя на начало составления проекта: дамб (плотин), дренажных канав и других водоотводящих сооружений, надводных и подводных намытых отложений; результаты натурных наблюдений за ростом уровня воды в отстойном пруду, фильтрационным режимом (положением кривой депрессии в теле дамбы, расходами дренажных вод); данные геотехнического контроля за намывом дамб.

3. Проект эксплуатации составляется на отдельные этапы наращивания накопителя, при изменении схем заполнения, технологии намыва, фильтрационного режима и водного баланса сооружений, технологических параметров пульпы и должен отвечать требованиям соответствующих строительных норм и правил и настоящих Правил.

4. В общем случае в состав проекта эксплуатации должны входить:

4.1. Краткая пояснительная записка, включающая:

4.1.1. Основные технологические параметры работы предприятия и накопителя на планируемый период (выход пульпы, консистенция пульпы, выход отходов производства, их гранулометрический состав, расход воды, перекачиваемой из накопителя или сбрасываемой в естественные водоемы, и требования к ее качеству).

4.1.2. Краткое описание и технологические схемы систем гидротранспорта отходов и оборотного водоснабжения или водоотведения.

4.1.3. Краткое описание принятой схемы заполнения накопителя в теплые и холодные, с температурой воздуха ниже - 5°С, периоды года.

4.1.4. Водный баланс накопителя.

4.1.5. Требования к грунтам, намываемым в упорную призму.

4.1.6. Характер деформаций дамб (в графическом виде) или расчетные значения осадок.

4.1.7. Расчетные расходы дренажей.

4.1.8. Состав и периодичность натурных наблюдений за состоянием сооружений.

4.1.9. Контролируемые параметры сооружения, критерии безопасности.

4.1.10. Проектные характеристики и класс сооружения.

4.2. План сооружений для данной очереди или яруса заполнения накопителя.

4.3. Схема раскладки распределительных пульповодов с пульповыпусками.

4.4. Поперечные сечения дамб по створам КИА (КИП) с нанесением расчетного положения депрессионной кривой и отметок уровней воды в пьезометрах.

5. При необходимости в составе проекта эксплуатации могут быть разработаны:

5.1. Проекты и сметы работ на замену и переукладку пульповодов, устройство дамб обвалования, поярусных дренажей, установку КИА (КИП), выполнение предусмотренных утвержденным проектом мероприятий по охране окружающей среды в увязке с графиком намыва дамбы и заполнения емкости.

5.2. Проекты и сметы на вспомогательные сооружения: эксплуатационные автодороги, служебные помещения для рабочих, обслуживающих накопитель, их электроосвещение, телефонизацию и др.

5.3. Потребность в материалах, строительных машинах, механизмах и транспортных средствах для эксплуатации.

При необходимости, устанавливаемой до начала разработки проекта и оговариваемой в задании на проектирование, в проекте эксплуатации производятся расчет устойчивости ограждающих дамб и поверочный расчет системы гидротранспорта хвостов.

6. В составе проекта эксплуатации разрабатываются и выдаются также рабочая документация и сметы на дополнительные конструктивные элементы существующих сооружений (дренажи, КИА (КИП) и др.) и дополнительные оборудование и сооружения, не предусмотренные утвержденным проектом, необходимость в которых выявлена в процессе эксплуатации; замена ранее установленных или установка дополнительных насосов в пульпонасосных и насосных станциях, устройство разделительных дамб, строительство дренажных насосных и т.п.

7. В каждом конкретном случае в зависимости от типа и конструкции накопителя и местных условий состав проекта эксплуатации может изменяться.

8. Проект эксплуатации должен быть рассмотрен и одобрен техническим советом предприятия.

9. Календарный план работ на накопителе на текущий год разрабатывается организацией, занимающейся эксплуатацией накопителя, утверждается техническим директором и согласовывается с органами Госгортехнадзора России. При необходимости календарный план согласовывается с организацией, разработавшей проект.


Приложение 8


Состав проектной документации мониторинга безопасности гидротехнических сооружений накопителей


1. Проектная документация мониторинга безопасности ГТС накопителей (далее - мониторинг) разрабатывается:

как раздел в составе проектной документации на строительство (реконструкцию) ГТС или в составе проекта эксплуатации;

как отдельный проект в период эксплуатации при изменении нормативно-правовой базы, действовавшей при разработке проекта.

2. В состав проектной документации мониторинга входят краткая пояснительная записка и чертежи.

Закрыть

Строительный каталог